Übersetzung für "Bestandsgröße" in Englisch
Fällt
die
Bestandsgröße
unter
das
Mindestniveau,
muss
der
Rat
die
TAC
senken.
If
the
size
of
the
stock
falls
below
the
minimum
level,
the
Council
must
reduce
the
TAC.
Europarl v8
Bpa
ist
ein
Referenzwert
für
die
Bestandsgröße.
Bpa
is
a
conservation
reference
point
for
stock
size.
TildeMODEL v2018
Dadurch
hat
sich
die
Bestandsgröße
von
75
auf
109
Tiere
erhöht.
This
produced
an
increase
in
the
average
size
of
flocks,
from
75
to
109
head
per
holding.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Bestandsgröße
kann
man
also
auf
Dauer
den
maximalen
Ertrag
ernten.
This
stock
size
therefore
allows
the
maximum
long-term
yield.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
30
Jahren
hat
die
Bestandsgröße
des
Europäischen
Aals
deutlich
abgenommen.
Stock
levels
of
the
European
eel
have
declined
significantly
over
the
last
30
years.
ParaCrawl v7.1
Liegt
die
Bestandsgröße
über
diesem
Wert,
so
gilt
der
Bestand
als
biologisch
gesichert.
If
the
stock
is
above
this
level
it
is
considered
to
be
within
safe
biological
limits
TildeMODEL v2018
Lokale
historische
Aufzeichnungen
in
einigen
Gebieten
ergeben,
dass
diese
Arten
große
Fluktuationen
der
Bestandsgröße
zeigen.
Historical
but
local
records
in
some
areas
indicate
that
these
resources
show
large
fluctuations
in
stock
abundance.
TildeMODEL v2018
Untersucht
werden
vor
allem
Änderungen
in
der
Bestandsgröße
in
verschiedenen
Lebensräumen
und
der
Verteilung
der
Vögel.
Above
all
changes
in
the
size
of
the
population
in
different
habitats
and
the
distribution
of
the
birds
are
investigated.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
Kontrollmaßnahmen
zur
Reduzierung
des
Fischereiaufwands,
den
Gesamtfangmengen
und
Quoten,
die
sich
aufgrund
ihrer
Konzeption
unmittelbar
auf
die
Bestandsgröße
auswirken,
zielen
die
technischen
Maßnahmen
auf
den
Schutz
der
Jungfische
und
natürlich
der
laichenden
Fische
ab
und
sollen
die
Gefährdung
der
zukünftigen
Fänge
verringern.
Unlike
the
controls
for
a
reduction
in
fishing
effort,
TACs
and
quotas,
which
are
designed
to
have
direct
impact
on
stock
levels,
technical
conservation
measures
have
the
specific
task
of
protecting
juvenile
fish
and,
of
course,
spawning
adults,
so
as
to
reduce
the
threat
to
future
yields.
Europarl v8
Wenn
die
Bestandsgröße
über
der
Untergrenze
liegt,
wird
die
TAC
so
angesetzt,
dass
der
Bestand
im
folgenden
Jahr
um
30%
zunehmen
kann.
If
the
stock
is
larger
than
the
lower
limit,
the
TAC
will
be
set
in
such
a
way
that
the
stock
can
increase
by
30%
in
the
following
year.
Europarl v8
Wenngleich
Schätzungen
über
die
Biomasse
von
Fischbeständen
unsicher
sind,
könnte
die
Tatsache,
dass
die
Bestandsgröße
in
zwei
aufeinander
folgenden
Jahren
über
dem
Vorsorgeniveau
liegt,
als
Indikator
dafür
dienen,
dass
von
der
Phase
der
Bestandserholung
zu
einem
langfristigen
Bewirtschaftungsplan
übergegangen
werden
sollte.
Although
estimates
of
biomass
of
fish
stocks
are
uncertain,
observations
of
stock
size
above
a
precautionary
level
for
two
years
in
a
row
could
be
a
way
to
signal
the
need
to
move
from
a
recovery
phase
into
a
long-term
management
plan.
Europarl v8
Dieser
alarmierende
Zustand
ergibt
sich
einerseits
aus
der
schon
jetzt
geringen
Bestandsgröße
-
und
da
geht
es
nicht
nur
um
die
Jungfische,
sondern
auch
die
adulten
Tiere
sind
nicht
mehr
in
ausreichender
Zahl
vorhanden
-,
es
geht
um
das
schlechte
Laichergebnis
in
der
letzten
Saison,
und
es
geht
auch
um
die
immer
noch
zu
hohe
Fischsterblichkeit.
One
reason
for
this
alarming
state
of
affairs
is
that
stocks
were
already
low
-
and
that
does
not
only
mean
young
fish;
there
are
no
longer
enough
adults
either
-
another
is
the
poor
spawning
last
season,
and
another
is
that
fish
mortality
is
still
too
high.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
führen
ferner
auf
See
wissenschaftliche
Untersuchungen
durch,
um
-
unabhängig
von
den
Daten,
welche
im
Rahmen
der
kommerziellen
Fischerei
gewonnen
werden
-
für
diejenigen
Bestände,
für
die
solche
Bewertungen
möglich
und
zweckmäßig
sind,
Bestandsgröße
und
-verteilung
zu
bewerten;
In
addition,
Member
States
shall
undertake
scientific
research
at
sea
to
evaluate
the
abundance
and
distribution
of
stocks
independently
of
the
data
provided
by
the
commercial
fisheries
in
the
case
of
stocks
for
which
such
evaluations
are
possible
and
useful;
JRC-Acquis v3.0
Bei
Beständen,
für
die
keine
ausreichenden
oder
zuverlässigen
Daten
zur
Abschätzung
der
Bestandsgröße
existieren,
sollte
bei
der
Entscheidung
über
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
TACs
der
Vorsorgeansatz
im
Fischereimanagement
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
8
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1380/2013
Anwendung
finden,
wobei
bestandsspezifische
Faktoren,
insbesondere
verfügbare
Angaben
zu
Bestandsentwicklungen
und
Abwägungen
zu
gemischten
Fischereien,
zu
berücksichtigen
sind.
For
stocks
for
which
there
is
no
sufficient
or
reliable
data
in
order
to
provide
size
estimates,
management
measures
and
TAC
levels
should
follow
the
precautionary
approach
to
fisheries
management
as
defined
in
Article 4(1)(8)
of
Regulation
(EU)
No 1380/2013,
while
taking
into
account
stock-specific
factors,
including,
in
particular,
available
information
on
stock
trends
and
mixed
fisheries
considerations.
DGT v2019
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
diese
Werte
sinkt,
sollten
angemessene
Schutzmaßnahmen
vorgesehen
werden.
Appropriate
safeguard
measures
should
be
provided
for
in
case
the
stock
size
falls
below
those
levels.
DGT v2019
Der
Index
des
Eierbestands,
der
seit
1977
in
dreijährlichen
internationalen
Surveys
ermittelt
wird,
kann
jedoch
als
biologischen
Indikator
für
die
Entwicklung
der
Bestandsgröße
herangezogen
werden.
However,
the
index
of
egg
abundance
which
is
being
calculated
since
1977
in
triennial
international
surveys
can
be
used
as
a
biological
indicator
for
the
development
of
the
stock
size.
TildeMODEL v2018
Bei
Beständen,
für
die
keine
ausreichenden
oder
zuverlässigen
Daten
zur
Abschätzung
der
Bestandsgröße
existieren,
sollte
bei
der
Entscheidung
über
Bewirtschaftungsmaßnahmen
und
TACs
der
Vorsorgeansatz
bei
der
Bestandsbewirtschaftung
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
8
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1380/2013
Anwendung
finden,
wobei
bestandsspezifische
Faktoren,
insbesondere
verfügbare
Angaben
zu
Bestandsentwicklungen
und
Abwägungen
zu
gemischten
Fischereien,
zu
berücksichtigen
sind.
For
stocks
for
which
there
is
no
sufficient
or
reliable
data
in
order
to
provide
size
estimates,
management
measures
and
TAC
levels
should
follow
the
precautionary
approach
to
fisheries
management
as
defined
in
Article 4(1)(8)
of
Regulation
(EU)
No 1380/2013,
while
taking
into
account
stock-specific
factors,
including,
in
particular,
available
information
on
stock
trends
and
mixed
fisheries
considerations.
DGT v2019
Die
Analyse
der
Ergebnisse
der
Echtzeitüberwachung
der
Bestandsgröße
hat
gezeigt,
dass
an
der
Fangbeschränkung
für
Sandaal
im
Bewirtschaftungsgebiet
1
auf
5000 Tonnen
besser
hätte
festgehalten
werden
sollen,
wie
ursprünglich
vom
ICES
für
dieses
Gebiet
empfohlen.
It
transpires
from
the
analysis
of
the
results
of
the
real-time
monitoring
of
the
stock
size
that
the
catch
limit
for
sandeel
in
area 1
should
have
been
maintained
at
a
catch
limit
of
5000
tonnes
as
originally
advised
by
ICES
for
this
area.
DGT v2019
Für
den
Fall,
dass
die
Bestandsgröße
unter
diese
kritischen
Werte
für
die
Biomasse
des
Laicherbestands
sinkt,
sollten
angemessene
Schutzmaßnahmen
vorgesehen
werden.
Appropriate
safeguard
measures
should
be
envisaged
in
case
the
stock
size
falls
below
such
critical
spawning
stock
biomass
levels.
DGT v2019