Übersetzung für "Bestandsgröße" in Englisch

Fällt die Bestandsgröße unter das Mindestniveau, muss der Rat die TAC senken.
If the size of the stock falls below the minimum level, the Council must reduce the TAC.
Europarl v8

Bpa ist ein Referenzwert für die Bestandsgröße.
Bpa is a conservation reference point for stock size.
TildeMODEL v2018

Dadurch hat sich die Bestandsgröße von 75 auf 109 Tiere erhöht.
This produced an increase in the average size of flocks, from 75 to 109 head per holding.
EUbookshop v2

Bei dieser Bestandsgröße kann man also auf Dauer den maximalen Ertrag ernten.
This stock size therefore allows the maximum long-term yield.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 30 Jahren hat die Bestandsgröße des Europäischen Aals deutlich abgenommen.
Stock levels of the European eel have declined significantly over the last 30 years.
ParaCrawl v7.1

Liegt die Bestandsgröße über diesem Wert, so gilt der Bestand als biologisch gesichert.
If the stock is above this level it is considered to be within safe biological limits
TildeMODEL v2018

Lokale historische Aufzeichnungen in einigen Gebieten ergeben, dass diese Arten große Fluktuationen der Bestandsgröße zeigen.
Historical but local records in some areas indicate that these resources show large fluctuations in stock abundance.
TildeMODEL v2018

Untersucht werden vor allem Änderungen in der Bestandsgröße in verschiedenen Lebensräumen und der Verteilung der Vögel.
Above all changes in the size of the population in different habitats and the distribution of the birds are investigated.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den Kontrollmaßnahmen zur Reduzierung des Fischereiaufwands, den Gesamtfangmengen und Quoten, die sich aufgrund ihrer Konzeption unmittelbar auf die Bestandsgröße auswirken, zielen die technischen Maßnahmen auf den Schutz der Jungfische und natürlich der laichenden Fische ab und sollen die Gefährdung der zukünftigen Fänge verringern.
Unlike the controls for a reduction in fishing effort, TACs and quotas, which are designed to have direct impact on stock levels, technical conservation measures have the specific task of protecting juvenile fish and, of course, spawning adults, so as to reduce the threat to future yields.
Europarl v8

Wenn die Bestandsgröße über der Untergrenze liegt, wird die TAC so angesetzt, dass der Bestand im folgenden Jahr um 30% zunehmen kann.
If the stock is larger than the lower limit, the TAC will be set in such a way that the stock can increase by 30% in the following year.
Europarl v8

Wenngleich Schätzungen über die Biomasse von Fischbeständen unsicher sind, könnte die Tatsache, dass die Bestandsgröße in zwei aufeinander folgenden Jahren über dem Vorsorgeniveau liegt, als Indikator dafür dienen, dass von der Phase der Bestandserholung zu einem langfristigen Bewirtschaftungsplan übergegangen werden sollte.
Although estimates of biomass of fish stocks are uncertain, observations of stock size above a precautionary level for two years in a row could be a way to signal the need to move from a recovery phase into a long-term management plan.
Europarl v8

Dieser alarmierende Zustand ergibt sich einerseits aus der schon jetzt geringen Bestandsgröße - und da geht es nicht nur um die Jungfische, sondern auch die adulten Tiere sind nicht mehr in ausreichender Zahl vorhanden -, es geht um das schlechte Laichergebnis in der letzten Saison, und es geht auch um die immer noch zu hohe Fischsterblichkeit.
One reason for this alarming state of affairs is that stocks were already low - and that does not only mean young fish; there are no longer enough adults either - another is the poor spawning last season, and another is that fish mortality is still too high.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten führen ferner auf See wissenschaftliche Untersuchungen durch, um - unabhängig von den Daten, welche im Rahmen der kommerziellen Fischerei gewonnen werden - für diejenigen Bestände, für die solche Bewertungen möglich und zweckmäßig sind, Bestandsgröße und -verteilung zu bewerten;
In addition, Member States shall undertake scientific research at sea to evaluate the abundance and distribution of stocks independently of the data provided by the commercial fisheries in the case of stocks for which such evaluations are possible and useful;
JRC-Acquis v3.0

Bei Beständen, für die keine ausreichenden oder zuverlässigen Daten zur Abschätzung der Bestandsgröße existieren, sollte bei der Entscheidung über Bewirtschaftungsmaßnahmen und TACs der Vorsorgeansatz im Fischereimanagement im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 8 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 Anwendung finden, wobei bestandsspezifische Faktoren, insbesondere verfügbare Angaben zu Bestandsentwicklungen und Abwägungen zu gemischten Fischereien, zu berücksichtigen sind.
For stocks for which there is no sufficient or reliable data in order to provide size estimates, management measures and TAC levels should follow the precautionary approach to fisheries management as defined in Article 4(1)(8) of Regulation (EU) No 1380/2013, while taking into account stock-specific factors, including, in particular, available information on stock trends and mixed fisheries considerations.
DGT v2019

Für den Fall, dass die Bestandsgröße unter diese Werte sinkt, sollten angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden.
Appropriate safeguard measures should be provided for in case the stock size falls below those levels.
DGT v2019

Der Index des Eierbestands, der seit 1977 in dreijährlichen internationalen Surveys ermittelt wird, kann jedoch als biologischen Indikator für die Entwicklung der Bestandsgröße herangezogen werden.
However, the index of egg abundance which is being calculated since 1977 in triennial international surveys can be used as a biological indicator for the development of the stock size.
TildeMODEL v2018

Bei Beständen, für die keine ausreichenden oder zuverlässigen Daten zur Abschätzung der Bestandsgröße existieren, sollte bei der Entscheidung über Bewirtschaftungsmaßnahmen und TACs der Vorsorgeansatz bei der Bestandsbewirtschaftung im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 8 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 Anwendung finden, wobei bestandsspezifische Faktoren, insbesondere verfügbare Angaben zu Bestandsentwicklungen und Abwägungen zu gemischten Fischereien, zu berücksichtigen sind.
For stocks for which there is no sufficient or reliable data in order to provide size estimates, management measures and TAC levels should follow the precautionary approach to fisheries management as defined in Article 4(1)(8) of Regulation (EU) No 1380/2013, while taking into account stock-specific factors, including, in particular, available information on stock trends and mixed fisheries considerations.
DGT v2019

Die Analyse der Ergebnisse der Echtzeitüberwachung der Bestandsgröße hat gezeigt, dass an der Fangbeschränkung für Sandaal im Bewirtschaftungsgebiet 1 auf 5000 Tonnen besser hätte festgehalten werden sollen, wie ursprünglich vom ICES für dieses Gebiet empfohlen.
It transpires from the analysis of the results of the real-time monitoring of the stock size that the catch limit for sandeel in area 1 should have been maintained at a catch limit of 5000 tonnes as originally advised by ICES for this area.
DGT v2019

Für den Fall, dass die Bestandsgröße unter diese kritischen Werte für die Biomasse des Laicherbestands sinkt, sollten angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden.
Appropriate safeguard measures should be envisaged in case the stock size falls below such critical spawning stock biomass levels.
DGT v2019