Übersetzung für "Beschwingtheit" in Englisch
Eines
Tages
hatte
ich
ein
neues
Gefühl
von
Beschwingtheit
und
Leichtigkeit
und
ein
Lächeln
auf
meinen
Lippen
und
Gelassenheit.
One
day,
I
realised
I
was
feeling
a
new
feeling
of
buoyancy
and
lightness
and
there
was
a
smile
on
my
face
and
a
calmness.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
inspiriert
seit
jeher
die
Kochkünstler,
und
die
Leichtigkeit
und
Beschwingtheit
des
Abends
spiegelt
sich
in
den
Tafelfreuden
wieder.
The
turn
of
the
year
all
times
inspires
the
chefs,
and
the
easiness
and
buoyancy
of
that
special
evening
are
reflected
in
culinary
delights.
ParaCrawl v7.1
Die
neonbunten
Kulissen
verleihen
der
charmant
vorgetragenen
Liebesgeschichte,
die
in
eine
kleine
Gangstergeschichte
um
ein
mysteriöses
Päckchen
eingebettet
ist,
die
Form
von
Beschwingtheit
und
Wärme,
die
man
bei
den
meisten
echten
Romantikfilmen
vermisst.
The
gaudy
neon-colored
setting
bestows
the
kind
of
buoyancy
and
warmth
on
the
charmingly
presented
love
story,
which
is
imbedded
in
a
small
gangster
story
around
a
mysterious
packet,
that
most
real
romantic
movies
lack.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
sanften
Beschwingtheit
sendet
der
Seidenschal
mit
der
Wasserfotografie
"LEICHTIGKEIT"
eine
energetische
Schwingung
von
sehr
hohen
89.000
Bovis-Einheiten
aus.
With
its
gentle
buoyancy,
the
silk
scarf
with
the
water
photography
"LEICHTIGKEIT"
("Lightness")
emits
an
energetic
vibration
of
very
high
89,000
Bovis
units.
CCAligned v1
Weitgehend
stammen
die
Materialien
aus
einem
technischen,
industriellen
Zusammenhang
(Stellagen,
Leuchtstoffröhren,
Plexiglas,
Polystyrol-Hartschaum),
dessen
Inszenierung
aber
eine
fast
poetische
Beschwingtheit
und
Weichheit
atmet,
und
sich
zudem
immer
zwischen
den
Polen
konstruktiver
Statik
und
rasanter
Dynamik
bewegt.
Schwer's
materials
are
usually
found
in
a
technical,
industrial
context
(racks,
fluorescent
lamps,
Perspex,
polystyrene-hard
foam),
but
are
repurposed
in
his
hands
in
order
to
generate
a
poetic
buoyancy
and
softness,
fluctuating
between
constructive
stasis
and
rapid
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Im
Rückblick
schreibt
er,
er
habe
sich
sogar
versucht
gesehen
zu
sagen,
daß
die
Fackel
von
einem
"Lichtgott"
mit
"göttlicher
Beschwingtheit"
(21)
ins
Stadion
getragen
wurde.
In
the
retrospect
Diem
writes
that
he
had
seen
himself
even
tempted,
that
the
torch
was
carried
into
the
stadium
by
a
"light
god"
with
"divine
buoyancy"
{21}.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
inspiriert
seit
jeher
die
Kochkünstler,
und
die
Leichtigkeit
und
Beschwingtheit
des
Abends
spiegelt
sich
in
den
Tafelfreuden
wider.
The
turn
of
the
year
all
times
inspires
the
chefs,
and
the
easiness
and
buoyancy
of
that
special
evening
are
reflected
inculinary
delights.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
inspiriert
seit
jeher
die
Kochkünstler,
und
die
Leichtigkeit
und
Beschwingtheit
des
Abends
spiegelt
sich
in
den
Tafelfreuden
wider.
Zum
Jahreswechsel
am
31.
Dezember
2018
verwöhnen
wir
Sie
von
18.00
-
23.00
Uhr
mit
Klassikern
und
Schmankerln
der
Wiener
Wirtshausküche.
Die
spezielle
Silvester-Speisekarte
zum
Gustieren
finden
Sie
nachfolgend.
The
turn
of
the
year
all
times
inspires
the
chefs,
and
the
easiness
and
buoyancy
of
that
special
evening
are
reflected
in
culinary
delights.
On
New
Year's
Eve,
December
31st,
2018
from
06:00
–
11:00
p.m.,
we
spoil
you
with
traditional
and
seasonal
delicacies
of
the
Viennese
tavern
cuisine.
ParaCrawl v7.1