Übersetzung für "Beschwerung" in Englisch
Ein
Haken
zur
zusätzlichen
Beschwerung
bei
widrigen
Verhältnissen
dient
der
zusätzlichen
Stabilität.
A
hook
for
additional
weights
in
poor
conditions
adds
to
the
stability.
ParaCrawl v7.1
Nein,
nein,
ich
brauche
nicht
die
Nachrichten,
ich
brauche
nur
die
Beschwerung.
No,
no,
me
don't
need
the
news,
me
just
need
da
weight.
OpenSubtitles v2018
Die
Zugfeder
29
kann
zusätzlich
zu
der
Beschwerung
26
oder
anstelle
von
dieser
vorgesehen
werden.
The
tension
spring
29
can
be
employed
in
addition
to
the
weight
26
or
instead
of
the
weight
26.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
mit
einer
stärkeren
Beschwerung
und
damit
einer
geringeren
Fülle
des
Haares
verbunden.
This
is,
however,
associated
with
a
heavier
loading
and
therefore
a
lesser
fullness
of
the
hair.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Betriebslage
der
PV-Module
durch
ein
leichtes
Übergewicht
mittels
der
Beschwerung
gehalten.
Herein,
the
operating
position
of
the
PV
modules
is
maintained
by
a
minor
overweight
by
means
of
the
load.
EuroPat v2
Das
optimierte
aerodynamische
Design
reduziert
durch
minimale
zusätzliche
Beschwerung
die
Belastung
des
Daches
–
durchdringungsfrei.
The
aerodynamic
design
reduces
the
structural
load
with
minimal
additional
weighting
–
without
penetrating
the
roofing.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gefällt
dem
heiligen
Geiste
und
uns,
euch
keine
Beschwerung
mehr
aufzulegen
als
nur
diese
nötigen
Stücke:
For
it
seemed
good
to
the
Holy
Spirit,
and
to
us,
to
lay
no
greater
burden
on
you
than
these
necessary
things:
bible-uedin v1
Die
Rückstellung
der
Steuerklappe
21,
die
aufgrund
der
Schwerkraft
selbsttätig
erfolgt,
kann
somit
durch
die
Länge
der
Verschlußklappe
21
und/oder
die
Beschwerung
26
beeinflußt
werden.
The
return
of
the
control
flap
21
into
its
initial
closed
position
is
thus
automatically
achieved
by
gravity
and
can
be
affected
by
the
length
of
the
control
flap
21
and/or
by
the
weight
26.
EuroPat v2
Dieses
besteht
bei
dem
gezeigten
Beispiel
aus
einem
Gehäuse
31,
das
mit
Blei,
Beton
oder
einem
anderen
als
Beschwerung
geeigneten
Material
32
gefüllt
ist.
In
the
example
shown,
this
consists
of
a
casing
31
which
is
filled
with
lead,
concrete
or
other
material
32
suitable
for
weighting.
EuroPat v2
Ihr
Gewicht
bewirkt
eine
Beschwerung
des
Filmmaterials,
was
zu
einer
besseren
Auflage
des
Materials
auf
der
Saugplatte
führt.
Their
weight
causes
a
weighting
of
the
film
material
which
leads
to
an
improved
placement
of
the
material
on
the
suction
plate.
EuroPat v2
Die
Beschwerung
des
Randes
der
Plane
verhindert,
daß
dieser
Rand
angehoben
("aufgespült")
wird,
wenn
das
Hochwasser
den
Fuß
der
Schutzbarriere
gerade
erreicht.
The
weighting
of
the
edge
of
the
tarpaulin
prevents
this
edge
from
being
lifted
(washed
up")
when
the
high
water
barely
reaches
the
foot
of
the
protective
barrier.
EuroPat v2
Die
Anlagerung
der
kationischen
Pflegekomponenten
an
das
Haar
führt
aber
neben
den
erwünschten
Wirkungen
in
der
Regel
wegen
der
relativ
hohen
Menge
an
benötigter
Pflegekomponente
auch
zu
einer
Beschwerung
und
Belastung
des
Haares.
The
application
of
the
cationic
care
ingredients
to
the
hair
however
leads
to
a
comparatively
heavy
burden
or
loading
of
the
hair
as
well
as
the
desired
effect,
because
of
the
comparatively
large
amount
of
required
care
ingredients.
EuroPat v2
Um
die
konvexe
Wölbung
der
Wand
17,
die
wegen
des
fehlenden
Überdrucks
in
der
Kammer
18
nur
aufgrund
des
Gewichts
der
flexiblen
Wand
17
bzw.
deren
Vorformung
entstehen
muß,
zu
gewährleisten
und
beim
Transport
der
Rettungskapsel
beizubehalten,
kann
es
zweckmäßig
sein,
im
unteren
Mittelpunkt
der
flexiblen
Wand
17
eine
Beschwerung
19,
beispielsweise
in
Form
einer
Bleikette,
vorzusehen.
In
order
to
ensure
the
convex
curvature
of
the
wall
17,
which
due
to
lack
of
pressure
in
the
chamber
18
has
to
be
produced
only
by
the
weight
of
the
flexible
wall
17
or
the
preforming
thereof,
and
to
maintain
it
during
the
transportation
of
the
rescue
capsule,
it
may
be
suitable
to
provide
a
weight
19,
for
example
in
the
form
of
a
lead
chain,
in
the
lower
middlepoint
of
the
flexible
wall
17.
EuroPat v2
Diese
Form
der
Wand
kann
durch
eine
Beschwerung
der
Wand
oder
durch
entsprechende
Verstärkungseinlagen
erreicht
und
während
des
Transports
der
Rettungskapsel
aufrechterhalten
werden.
This
form
of
the
wall
can
be
achieved,
and
maintained
during
the
transportation
of
the
rescue
capsule,
by
a
weighting
of
the
wall
or
by
appropriate
reinforcement
inserts.
EuroPat v2
Diese
Beschwerung
ist
insbesondere
auch
deshalb
notwendig,
weil
die
auf
dem
Sockel
angebrachten
Figuren
in
ihrer
lebensechten
Ausgestaltung
relativ
viel
Gewicht
aufweisen
und
die
Sockel
auf
der
Unterseite
meist
entweder
ganz
rund
oder
nur
mit
einer
relativ
kleinen
Auflagefläche
ausgestattet
sind.
This
weighting
effect
is
also
necessary
because
the
figures
fitted
to
the
base
have
a
relatively
high
weight
in
their
true-to-life
design
and
the
bases
are
generally
either
round
or
only
have
a
relatively
small
bearing
surface
on
the
bottom.
EuroPat v2
Wenn
gleichzeitig
eine
Drehimpulskomponente
mit
horizontaler
Richtung
für
eine
Beschwerung
eines
Endes
sorgt,
könnte
dieses
als
Drehachse
für
eine
Schwenkbewegung
der
Wischvorrichtung
dienen.
If
at
the
same
time
an
angular
momentum
component
with
horizontal
direction
provides
for
weighting
an
end,
this
could
serve
as
an
axis
of
rotation
for
a
swiveling
movement
of
the
wiping
device.
EuroPat v2