Übersetzung für "Beschränktheit" in Englisch
Diese
Beschränktheit
der
Massen
wird
durch
die
Technologie
angetrieben.
Mass
stupidity
will
be
driven
by
technology.
News-Commentary v14
Und
trotz
seiner
Beschränktheit
bin
ich
sehr
stolz.
And
despite
his
narrow-mindedness,
I'm
quite
proud.
OpenSubtitles v2018
So
sieht
es
in
Brasilien
aus,
das
ist
die
Beschränktheit
der
Realität.
That
is
the
level
of
Brazil,
the
stupidity
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kongress
selbst
fanden
sich
keine
Verfechter
dieser
zünftlerischen
und
spießbürgerlichen
Beschränktheit.
But
no
one
at
the
Congress
defended
this
craft
and
petty-bourgeois
narrow-mindedness.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
auch
über
die
tragische
Beschränktheit
von
Moral
nachdenken.
One
could
also
reflect
on
the
tragic
limitations
of
morality.
CCAligned v1
Unendlich
viel
Energie
wird
durch
diese
Beschränktheit
völlig
sinnlos
vergeudet.
Large
amount
of
energy
is
wasted
senselessly
by
these
limitations.
CCAligned v1
Diese
Beschränktheit
wird
erst
überwunden
in
der
großen
Industrie.
The
limitation
is
only
overcome
in
modern
industry.
ParaCrawl v7.1
Dies
legte
erneut
die
Beschränktheit
der
Arbeiterführer
im
Iran
offen.
This
again
shows
the
limitations
of
the
workers'
leaders
in
Iran.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
wieder
die
Beschränktheit
der
ArbeiterInnenbewegung
im
Iran.
This
again
shows
the
limitations
of
the
workers'
leaders
in
Iran.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
vorbildhaft
für
die
Gestaltung
qualitätvoller
Freiräume
trotz
extremer
räumlicher
Beschränktheit.
The
project
is
exemplary
for
the
design
of
high-quality
green
spaces
despite
extreme
limitations
of
space.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
eine
fatale
Beschränktheit
für
die
Macht
und
das
Denken
Europas.
But
there
is
a
fatal
limitation
to
the
power
and
thought
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Was
liegt
dieser
erbärmlichen
Beschränktheit
zugrunde?
What
lies
at
the
base
of
this
beggarly
narrowness?
ParaCrawl v7.1
In
Tod
und
Auferstehung
Christi
ist
unsere
Beschränktheit
erhöht.
In
Christ's
death
and
resurrection
our
limitedness
is
elevated.
ParaCrawl v7.1
Sie
leiden
also
nicht
unter
der
Beschränktheit
der
rein
ökonomischen
Organisationen.
Consequently
they
do
not
suffer
from
the
narrowness
of
the
purely
economic
organisation.
ParaCrawl v7.1
Dies
aber
verweist
auf
Beschränkung
wie
Beschränktheit
der
rein
ethischen
Perspektive.
This,
however,
points
to
the
limitation
as
well
as
to
the
limitedness
of
the
purely
ethical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Es
steckt
so
viel
Heuchelei
und
Beschränktheit
in
ihr.
There
is
so
much
hypocrisy
and
narrow-mindedness
in
it.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zum
Geiste
kommen
als
seelische
Beschränktheit.
Not
to
the
spirit
come
as
mental
limitation.
ParaCrawl v7.1