Übersetzung für "Beschäftigungsanstieg" in Englisch
Der
Beschäftigungsanstieg
hat
daher
nicht
zu
einer
erheblich
niedrigeren
Arbeitslosigkeit
geführt.
The
increase
in
employment
therefore
did
not
translate
into
much
lower
unemployment.
TildeMODEL v2018
Der
stärkste
Beschäftigungsanstieg
(über
50%)
wird
bei
vertriebsorientierten
Berufen
vorhergesagt.
The
largest
percentage
employment
increases
(over
50
%)
are
predicted
to
occur
for
sales
workers
and
man
agers.
EUbookshop v2
Die
letzten
Jahre
waren
durch
einen
deutlichen
Beschäftigungsanstieg
gekennzeichnet.
Employment
has
risen
markedly
in
recent
years.
EUbookshop v2
Lediglich
in
der
portugiesischen
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
ist
ein
Beschäftigungsanstieg
zu
verzeichnen.
Employment
volume
is
on
the
increase
only
in
Portuguese
textile-clothing.
ing.
EUbookshop v2
Der
bislang
schon
nur
verhaltene
Beschäftigungsanstieg
in
der
Europäischen
Union
schwächt
sich
ab.
The
rise
in
employment
in
the
European
Union,
which
was
at
best
modest,
shows
signs
of
slowing
down.
EUbookshop v2
Der
Beschäftigungsanstieg
entfiel
größtenteils
auf
Selbständige.
The
effects
of
the
economic
upswing
on
employment
were
smaller
than
in
previous
expansionary
phases.
EUbookshop v2
Dieses
sehr
kräftige
Wachstum
führte
zu
einem
deutlichen
Beschäftigungsanstieg
um
4,4%.
This
very
strong
growth
brought
about
a
sharp
rise
in
employment
(4.4%).
EUbookshop v2
Beschleunigter
Beschäftigungsanstieg
und
höhere
Einkommen
dürften
den
Verbrauch
ankurbeln.
Faster
growth
in
both
jobs
and
income
should
help
to
boost
consumption.
EUbookshop v2
Das
Programm
leistete
somit
nur
einen
geringen
Beitrag
zum
Beschäftigungsanstieg.
As
an
end
result,
the
contribution
of
the
programme
to
employment
increase
was
modest.
EUbookshop v2
Der
Beschäftigungsanstieg
im
Hochbau
ist
schon
im
ersten
Quartal
2014
zum
Erliegen
gekommen.
Employment
growth
in
structural
engineering
shuddered
to
a
halt
back
in
the
first
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschäftigungsanstieg
Ende
der
80iger
Jahre
war
in
jeder
Hinsicht
stärker
als
je
zuvor.
The
rise
in
employment
during
the
late
1980s
was
in
any
respect
without
precedent.
EUbookshop v2
Der
verhaltene
Beschäftigungsanstieg
in
der
Europäischen
Union
hat
sich
im
dritten
Quartal
1
996
fortgesetzt.
The
moderate
rise
in
employment
in
the
European
Union
continued
during
the
third
quarter
of
1996.
EUbookshop v2
Zum
Beschäftigungsanstieg
haben
neue
und
veränderte
For
men
der
Beschäftigungsverhältnisse
sowie
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
beigetragen.
New
or
modified
forms
of
working
as
well
as
labour
market
measures
have
contributed
to
the
rise
in
employment.
EUbookshop v2
Diesem
Beschäftigungsanstieg
steht
eine
Produktionszunahme
seit
dem
Tiefpunkt
von
sogar
rund
10
Prozent
real
gegenÃ1?4ber.
This
increase
in
employment
comes
alongside
production
growth
of
around
10
per
cent
in
real
terms
since
the
low.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Verbünde
für
territoriale
Zusammenarbeit
werden
in
der
Lage
sein,
einen
Beschäftigungsanstieg
und
die
soziale
Eingliederung
aktiv
zu
fördern.
Individual
groupings
of
territorial
cooperation
will
be
able
actively
to
promote
a
rise
in
employment
and
social
inclusion.
Europarl v8