Übersetzung für "Berufsverkehr" in Englisch

Im morgendlichen Berufsverkehr gibt es zwei Direktverbindungen nach Worms über Alzey.
In the morning rush hour there are two direct connections to Worms by way of Alzey.
Wikipedia v1.0

Im Berufsverkehr wird der 30-Minuten-Takt bis nach Torgau ausgedehnt.
In the peak hour, the 30-minute cycle is extended to Torgau.
Wikipedia v1.0

Das ist an der Ostküste mitten im Berufsverkehr.
That's the middle of the commuter rush on the East Coast.
OpenSubtitles v2018

Der Unfall ereignete sich im Berufsverkehr gegen 8 Uhr morgens.
The crash happened as rush hour began around 8 a.m.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht verhindern, dass der Globus in den Berufsverkehr stürzt.
You can stop that beacon from plummeting into the rush-hour traffic.
OpenSubtitles v2018

Und in sechs Stunden beginnt der Berufsverkehr.
And rush hour starts in six hours.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine gute Frage während des Berufsverkehr.
This is not a question for downtown traffic.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Berufsverkehr lasse ich sie holen.
I'll get a crew down there tonight, after rush hour.
OpenSubtitles v2018

Mach hin, sonst kommen wir in den Berufsverkehr!
Come on, Shrek! We don't want to hit traffic!
OpenSubtitles v2018

In fünf Stunden ist wieder Berufsverkehr.
The afternoon rush starts in five hours.
OpenSubtitles v2018

Übernachten wir hier, landen wir morgen im Berufsverkehr.
We bunk here tonight, we hit horrendous traffic in the morning.
OpenSubtitles v2018

Er will es im Berufsverkehr machen.
He wants morning drive time for the traffic.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mehr Angst vor dem Berufsverkehr.
I'd be more afraid of driving in rush-hour traffic.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wurden 1988 wieder einzelne Direktverbindungen von Horrem nach Neuss im Berufsverkehr angeboten.
In addition, in 1988, some direct connections were restored from Horrem to Neuss in the peak hour.
WikiMatrix v1

Die Station entstand vor allem für den Berufsverkehr im Braunkohlebergbaugebiet.
The station was created primarily for commuter traffic to the brown coal mining area.
WikiMatrix v1

Warum muss es immer im Berufsverkehr sein?
I don't understand why they do these things in the middle of traffic.
OpenSubtitles v2018

Der nördliche Streckenabschnitt zwischen München und Starnberg wird vom Berufsverkehr beansprucht.
The northern section between Munich and Starnberg is extensively used during the rush hour.
Wikipedia v1.0

Im Berufsverkehr verkehrt sie weiter nach Luckenwalde und Jüterbog.
In the peak hour it continues to Luckenwalde and Jüterbog .
WikiMatrix v1

Der Regen sollte vor dem Berufsverkehr aufhören.
Showers should clear before the morning commute.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2002 wurde der 7½-Minuten-Takt im Berufsverkehr auf einen 10-Minuten-Takt ausgedünnt.
In 2002, the 7.5-minute intervals during peak hour were thinned to 10-minute intervals.
WikiMatrix v1

Im Berufsverkehr fahren zusätzliche Züge zum Frankfurter Hauptbahnhof.
In rush hour, additional trains go to Frankfurt Hauptbahnhof.
WikiMatrix v1

Wurde mitten im Berufsverkehr mit einer Axt erschlagen.
Got it with an axe during the rush hour.
OpenSubtitles v2018

Im Berufsverkehr bin ich zu Fuß schneller.
Rush-hour traffic. Running would be faster.
OpenSubtitles v2018