Übersetzung für "Berufsverkehr" in Englisch
Im
morgendlichen
Berufsverkehr
gibt
es
zwei
Direktverbindungen
nach
Worms
über
Alzey.
In
the
morning
rush
hour
there
are
two
direct
connections
to
Worms
by
way
of
Alzey.
Wikipedia v1.0
Im
Berufsverkehr
wird
der
30-Minuten-Takt
bis
nach
Torgau
ausgedehnt.
In
the
peak
hour,
the
30-minute
cycle
is
extended
to
Torgau.
Wikipedia v1.0
Das
ist
an
der
Ostküste
mitten
im
Berufsverkehr.
That's
the
middle
of
the
commuter
rush
on
the
East
Coast.
OpenSubtitles v2018
Der
Unfall
ereignete
sich
im
Berufsverkehr
gegen
8
Uhr
morgens.
The
crash
happened
as
rush
hour
began
around
8
a.m.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
verhindern,
dass
der
Globus
in
den
Berufsverkehr
stürzt.
You
can
stop
that
beacon
from
plummeting
into
the
rush-hour
traffic.
OpenSubtitles v2018
Und
in
sechs
Stunden
beginnt
der
Berufsverkehr.
And
rush
hour
starts
in
six
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
gute
Frage
während
des
Berufsverkehr.
This
is
not
a
question
for
downtown
traffic.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Berufsverkehr
lasse
ich
sie
holen.
I'll
get
a
crew
down
there
tonight,
after
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Mach
hin,
sonst
kommen
wir
in
den
Berufsverkehr!
Come
on,
Shrek!
We
don't
want
to
hit
traffic!
OpenSubtitles v2018
In
fünf
Stunden
ist
wieder
Berufsverkehr.
The
afternoon
rush
starts
in
five
hours.
OpenSubtitles v2018
Übernachten
wir
hier,
landen
wir
morgen
im
Berufsverkehr.
We
bunk
here
tonight,
we
hit
horrendous
traffic
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Er
will
es
im
Berufsverkehr
machen.
He
wants
morning
drive
time
for
the
traffic.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mehr
Angst
vor
dem
Berufsverkehr.
I'd
be
more
afraid
of
driving
in
rush-hour
traffic.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wurden
1988
wieder
einzelne
Direktverbindungen
von
Horrem
nach
Neuss
im
Berufsverkehr
angeboten.
In
addition,
in
1988,
some
direct
connections
were
restored
from
Horrem
to
Neuss
in
the
peak
hour.
WikiMatrix v1
Die
Station
entstand
vor
allem
für
den
Berufsverkehr
im
Braunkohlebergbaugebiet.
The
station
was
created
primarily
for
commuter
traffic
to
the
brown
coal
mining
area.
WikiMatrix v1
Warum
muss
es
immer
im
Berufsverkehr
sein?
I
don't
understand
why
they
do
these
things
in
the
middle
of
traffic.
OpenSubtitles v2018
Der
nördliche
Streckenabschnitt
zwischen
München
und
Starnberg
wird
vom
Berufsverkehr
beansprucht.
The
northern
section
between
Munich
and
Starnberg
is
extensively
used
during
the
rush
hour.
Wikipedia v1.0
Im
Berufsverkehr
verkehrt
sie
weiter
nach
Luckenwalde
und
Jüterbog.
In
the
peak
hour
it
continues
to
Luckenwalde
and
Jüterbog
.
WikiMatrix v1
Der
Regen
sollte
vor
dem
Berufsverkehr
aufhören.
Showers
should
clear
before
the
morning
commute.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2002
wurde
der
7½-Minuten-Takt
im
Berufsverkehr
auf
einen
10-Minuten-Takt
ausgedünnt.
In
2002,
the
7.5-minute
intervals
during
peak
hour
were
thinned
to
10-minute
intervals.
WikiMatrix v1
Im
Berufsverkehr
fahren
zusätzliche
Züge
zum
Frankfurter
Hauptbahnhof.
In
rush
hour,
additional
trains
go
to
Frankfurt
Hauptbahnhof.
WikiMatrix v1
Wurde
mitten
im
Berufsverkehr
mit
einer
Axt
erschlagen.
Got
it
with
an
axe
during
the
rush
hour.
OpenSubtitles v2018
Im
Berufsverkehr
bin
ich
zu
Fuß
schneller.
Rush-hour
traffic.
Running
would
be
faster.
OpenSubtitles v2018