Übersetzung für "Berufsverbot" in Englisch
Er
verlor
alle
Ämter
und
über
ihn
wurde
ein
Berufsverbot
verhängt.
He
lost
all
his
offices,
and
he
was
barred
from
practising
his
profession.
Wikipedia v1.0
Bei
einem
Berufsverbot
sollte
auch
der
Ausdruck
wieder
eingezogen
werden
müssen.
If
a
card
holder
is
prohibited
from
practising
a
profession,
the
hard
copy
of
the
card
should
also
be
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
sich
in
einer
Bar
prügeln,
kriegen
Sie
Berufsverbot.
You
get
in
a
fight
in
a
public
bar,
they'll
discredit
you
from
your
profession.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
erhielt
er
ein
vierjähriges
Berufsverbot.
He
was
also
given
a
four-year
driving
ban.
WikiMatrix v1
Wir
bereiten
ein
Berufsverbot
gegen
Sie
vor.
We're
pursuing
your
disbarment.
OpenSubtitles v2018
Der
Kontroll-
und
Disziplinarausschuss
der
Anwaltskammer
strebt
ein
Berufsverbot
für
mich
an.
The
Attorney
Compliance
and
Disciplinary
Board
is
pursuing
my
disbarment.
OpenSubtitles v2018
Der
Disziplinarausschuss
erwägt
ein
Berufsverbot
für
mich.
The
Disciplinary
Board
is
looking
into
disbarring
me.
OpenSubtitles v2018
Doch,
ich
verdiene
ein
Berufsverbot.
I
do
deserve
to
be
disbarred.
OpenSubtitles v2018
Das
anwaltliche
Berufsverbot
führte
zur
Auflösung
der
Kanzlei.
The
disbarment
as
a
lawyer
resulted
in
the
dissolution
of
the
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
und
das
Berufsverbot
ändern
aber
nichts
(3min.15sek.).
But
the
verdict
and
the
ban
do
not
change
anything
(3min.15sec.).
ParaCrawl v7.1
Von
Verhaftungen
und
Berufsverbot
ist
immer
wieder
die
Rede.
Arrests
and
stage
bans
are
again
and
again
implied.
ParaCrawl v7.1
Moritz
Ernst
Lesser
erhielt
nach
1933
Berufsverbot.
Moritz
Ernst
Lesser
was
banned
from
professional
practice
after
1933.
ParaCrawl v7.1
Das
Berufsverbot
brachte
Kurt
Adams
und
seine
Familie
in
eine
wirtschaftlich
schwierige
Lage.
The
employment
ban
meant
financial
difficulties
for
Kurt
Adams
and
his
family.
ParaCrawl v7.1
Ein
Berufsverbot
hat
einen
präventiven
Charakter.
An
industry
ban
has
a
preventive
effect.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.
November
1938
traf
ihn
das
endgültige
Berufsverbot.
On
30
Nov.
1938,
he
was
disbarred
definitively.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbot
der
sozialdemokratischen
Presse
kam
für
Wilhelm
Heidsiek
einem
Berufsverbot
gleich.
The
ban
of
the
Social
Democratic
press
was
tantamount
to
an
occupational
ban
for
Wilhelm
Heidsiek.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Berufsverbot,
werden
verhaftet
oder
ausgewiesen.
They
were
banned,
arrested
or
expelled
from
the
country.
ParaCrawl v7.1
Beiden
wurden
zu
einer
Gefängnisstrafe
und
Berufsverbot
verurteilt.
Both
were
sent
to
prison
and
forbidden
to
exercise
their
trade.
ParaCrawl v7.1
Ende
2002
wurde
ein
einjähriges
Berufsverbot
über
die
Juristin
verhängt.
At
the
end
of
2002
the
lawyer
was
forbidden
to
practise
law
for
one
year.
ParaCrawl v7.1
Seine
aktive
Rolle
beim
Prager
Frühling
1968
musste
er
mit
Berufsverbot
bezahlen.
The
active
role
he
played
in
the
Prague
Spring
in
1968
led
to
him
being
banned
from
journalism.
ParaCrawl v7.1