Übersetzung für "Berichtsentwurf" in Englisch

Ich habe gegen den Berichtsentwurf gestimmt.
I have voted against the draft report.
Europarl v8

Aus diesem Grund bin ich für den Berichtsentwurf.
For this reason, I am in favour of the draft report.
Europarl v8

Der von Herrn Jáuregui Atondo präsentierte Berichtsentwurf entspricht weitgehend dem Standpunkt der Kommission.
The draft report presented by Mr Jáuregui Atondo is, to a very large extent, in line with the position of the Commission.
Europarl v8

Abgesehen von den Streichungen ist mein Berichtsentwurf identisch mit dem ersten.
Apart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft.
Europarl v8

Ich halte den Berichtsentwurf jedoch nicht für zufrieden stellend.
However, I do not consider the draft report to be very satisfactory.
Europarl v8

Und auch ich habe dies in meinem Berichtsentwurf zum Ausdruck gebracht.
And that is what I, too, have said in my draft report.
Europarl v8

Dafür stehen allein die 1600 Änderungsanträge, die zum ursprünglichen Berichtsentwurf eingereicht wurden.
That is apparent from the 1 600 amendments to the original draft report that have been tabled.
Europarl v8

Im Ausschuß haben die Kommissionsvertreter unseren Berichtsentwurf als sehr realistisch bezeichnet.
In committee, the Commission representatives described our draft report as very realistic.
Europarl v8

Deshalb begrüßen wir den Berichtsentwurf der Kommission.
The Commission's proposal and the report are therefore welcome.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund habe ich für den Berichtsentwurf von Herrn Papanikolaou gestimmt.
This is precisely the reason why I voted for the draft report compiled by Mr Papanikolaou.
Europarl v8

Ich möchte dem Hause den Berichtsentwurf zur Verabschiedung morgen empfehlen.
I recommend to the House that it adopt the draft report tomorrow.
Europarl v8

Zurzeit ist für fachspezifische Erörterungen lediglich ein Berichtsentwurf verfügbar.
At present only a draft report is available for discussions at the technical level.
DGT v2019

Der Berichtsentwurf wirft in bestimmten Fällen rechtliche Probleme auf.
The draft report raises legal problems in certain cases.
Europarl v8

Diesem Berichtsentwurf können wir in der vorliegenden Form nicht zustimmen.
The draft report presented to us is unacceptable in its current form.
Europarl v8

Der Berichtsentwurf ist etwas pessimistisch in seiner Einschätzung der gegenwärtigen Entwicklung.
The draft report is rather pessimistic in its assessment of developments to date.
Europarl v8

Darüber hinaus haben wir uns den Berichtsentwurf von Frau Hulthén genauestens angeschaut.
We also looked extremely carefully at the proposal contained in the report by Mrs Hulthén.
Europarl v8

Die Kommission kann den Berichtsentwurf im Großen und Ganzen unterstützen.
The Commission in general can go along with the draft report.
Europarl v8

Sie hat einen guten Berichtsentwurf vorgelegt.
The draft report she produced was a good one.
Europarl v8

Sie sehen, im Berichtsentwurf sind getrennte Bio-Hausabfälle enthalten, weil sie dazugehören.
As you can see, the draft report refers to separated organic municipal waste, because it belongs there.
Europarl v8

Diese Besorgnis kommt auch im Berichtsentwurf von Herrn Radwan zum Ausdruck.
This concern is also reflected in the draft report presented by Mr Radwan.
Europarl v8

Aus diesem Grunde haben wir gegen den Berichtsentwurf gestimmt.
We have therefore chosen to vote against the proposed report.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich konkretere Anmerkungen zum Berichtsentwurf und Entschließungsantrag machen.
At this point I would like to make some more specific remarks on the draft report and on the motion for a resolution.
Europarl v8

Wir haben noch einige Probleme mit dem jetzt vorgelegten Berichtsentwurf.
We still take issue with a few aspects of the present draft of the report.
Europarl v8

Dem in Artikel 7 genannten Beratenden Ausschuß wird ein Berichtsentwurf zur Prüfung unterbreitet.
It shall submit a draft report for consideration by the Advisory Committee referred to in Article 7.
JRC-Acquis v3.0

Am 13. September wurde im Ausschuss für Kultur über den Berichtsentwurf abgestimmt.
On 13 September, the draft report was voted in the Committee on Culture.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird vereinbart, dass der Berichtsentwurf auch innerhalb der Gruppen erörtert wird.
It was also agreed that the draft report be discussed by the groups.
TildeMODEL v2018

Das Bundesgesundheitsministerium arbeitet an einem Berichtsentwurf.
The Federal Ministry for Health is currently drawing up a draft report.
TildeMODEL v2018