Übersetzung für "Berichtsentwurf" in Englisch
Ich
habe
gegen
den
Berichtsentwurf
gestimmt.
I
have
voted
against
the
draft
report.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
bin
ich
für
den
Berichtsentwurf.
For
this
reason,
I
am
in
favour
of
the
draft
report.
Europarl v8
Der
von
Herrn
Jáuregui
Atondo
präsentierte
Berichtsentwurf
entspricht
weitgehend
dem
Standpunkt
der
Kommission.
The
draft
report
presented
by
Mr
Jáuregui
Atondo
is,
to
a
very
large
extent,
in
line
with
the
position
of
the
Commission.
Europarl v8
Abgesehen
von
den
Streichungen
ist
mein
Berichtsentwurf
identisch
mit
dem
ersten.
Apart
from
the
two
deletions,
my
draft
report
is
identical
to
the
first
draft.
Europarl v8
Ich
halte
den
Berichtsentwurf
jedoch
nicht
für
zufrieden
stellend.
However,
I
do
not
consider
the
draft
report
to
be
very
satisfactory.
Europarl v8
Und
auch
ich
habe
dies
in
meinem
Berichtsentwurf
zum
Ausdruck
gebracht.
And
that
is
what
I,
too,
have
said
in
my
draft
report.
Europarl v8
Dafür
stehen
allein
die
1600
Änderungsanträge,
die
zum
ursprünglichen
Berichtsentwurf
eingereicht
wurden.
That
is
apparent
from
the
1
600
amendments
to
the
original
draft
report
that
have
been
tabled.
Europarl v8
Im
Ausschuß
haben
die
Kommissionsvertreter
unseren
Berichtsentwurf
als
sehr
realistisch
bezeichnet.
In
committee,
the
Commission
representatives
described
our
draft
report
as
very
realistic.
Europarl v8
Deshalb
begrüßen
wir
den
Berichtsentwurf
der
Kommission.
The
Commission's
proposal
and
the
report
are
therefore
welcome.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
habe
ich
für
den
Berichtsentwurf
von
Herrn
Papanikolaou
gestimmt.
This
is
precisely
the
reason
why
I
voted
for
the
draft
report
compiled
by
Mr
Papanikolaou.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Hause
den
Berichtsentwurf
zur
Verabschiedung
morgen
empfehlen.
I
recommend
to
the
House
that
it
adopt
the
draft
report
tomorrow.
Europarl v8
Zurzeit
ist
für
fachspezifische
Erörterungen
lediglich
ein
Berichtsentwurf
verfügbar.
At
present
only
a
draft
report
is
available
for
discussions
at
the
technical
level.
DGT v2019
Der
Berichtsentwurf
wirft
in
bestimmten
Fällen
rechtliche
Probleme
auf.
The
draft
report
raises
legal
problems
in
certain
cases.
Europarl v8
Diesem
Berichtsentwurf
können
wir
in
der
vorliegenden
Form
nicht
zustimmen.
The
draft
report
presented
to
us
is
unacceptable
in
its
current
form.
Europarl v8
Der
Berichtsentwurf
ist
etwas
pessimistisch
in
seiner
Einschätzung
der
gegenwärtigen
Entwicklung.
The
draft
report
is
rather
pessimistic
in
its
assessment
of
developments
to
date.
Europarl v8
Darüber
hinaus
haben
wir
uns
den
Berichtsentwurf
von
Frau
Hulthén
genauestens
angeschaut.
We
also
looked
extremely
carefully
at
the
proposal
contained
in
the
report
by
Mrs
Hulthén.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
den
Berichtsentwurf
im
Großen
und
Ganzen
unterstützen.
The
Commission
in
general
can
go
along
with
the
draft
report.
Europarl v8
Sie
hat
einen
guten
Berichtsentwurf
vorgelegt.
The
draft
report
she
produced
was
a
good
one.
Europarl v8
Sie
sehen,
im
Berichtsentwurf
sind
getrennte
Bio-Hausabfälle
enthalten,
weil
sie
dazugehören.
As
you
can
see,
the
draft
report
refers
to
separated
organic
municipal
waste,
because
it
belongs
there.
Europarl v8
Diese
Besorgnis
kommt
auch
im
Berichtsentwurf
von
Herrn
Radwan
zum
Ausdruck.
This
concern
is
also
reflected
in
the
draft
report
presented
by
Mr
Radwan.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
gegen
den
Berichtsentwurf
gestimmt.
We
have
therefore
chosen
to
vote
against
the
proposed
report.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich
konkretere
Anmerkungen
zum
Berichtsentwurf
und
Entschließungsantrag
machen.
At
this
point
I
would
like
to
make
some
more
specific
remarks
on
the
draft
report
and
on
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einige
Probleme
mit
dem
jetzt
vorgelegten
Berichtsentwurf.
We
still
take
issue
with
a
few
aspects
of
the
present
draft
of
the
report.
Europarl v8
Dem
in
Artikel
7
genannten
Beratenden
Ausschuß
wird
ein
Berichtsentwurf
zur
Prüfung
unterbreitet.
It
shall
submit
a
draft
report
for
consideration
by
the
Advisory
Committee
referred
to
in
Article
7.
JRC-Acquis v3.0
Am
13.
September
wurde
im
Ausschuss
für
Kultur
über
den
Berichtsentwurf
abgestimmt.
On
13
September,
the
draft
report
was
voted
in
the
Committee
on
Culture.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
vereinbart,
dass
der
Berichtsentwurf
auch
innerhalb
der
Gruppen
erörtert
wird.
It
was
also
agreed
that
the
draft
report
be
discussed
by
the
groups.
TildeMODEL v2018
Das
Bundesgesundheitsministerium
arbeitet
an
einem
Berichtsentwurf.
The
Federal
Ministry
for
Health
is
currently
drawing
up
a
draft
report.
TildeMODEL v2018