Übersetzung für "Beratungsstelle" in Englisch

Der Tower ist nur eine Beratungsstelle und leistet keine Flugsicherung.
The tower is an advisory service only and does not provide air traffic control.
Wikipedia v1.0

Erstens, eine ärztliche Beratungsstelle hat sich als ein notwendiges Bedürfnis herausgestellt.
There is need of a medical centre after all.
Books v1

Die monatlichen Kosten für eine gegebenenfalls erforderliche Beratungsstelle werden mit derselben Größenordnung angeben.
A similar monthly range is provided for operating a help desk service, if required.
TildeMODEL v2018

Du meinst, für die Beratungsstelle zu arbeiten.
You mean working for that clinic.
OpenSubtitles v2018

Eine Beratungsstelle ist nicht die einzige Möglichkeit, um wieder Fuß zu fassen.
A legal clinic isn't the only way to get back.
OpenSubtitles v2018

Technisch gesehen nein, nichts bis ich die forensisch-psychologische Beratungsstelle anrufe.
Technically, no, until I call forensic mental health services.
OpenSubtitles v2018

Bis Anfang der 60iger gab es eine Beratungsstelle der Emmaus-Gemeinschaft.
Until the 60s, there was a medical drop-in centre managed by Emmaus.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Pauls Therapeut in dieser Beratungsstelle für Entlassungen im Gefängnis.
I'm Paul's therapist at the prison prerelease clinic.
OpenSubtitles v2018

Ich verweise Sie zu einer Beratungsstelle.
Let me refer you to a counseling service.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte uns die beratungsstelle schlechte RatschIäge geben?
But why would the advisory board give us bad advice?
OpenSubtitles v2018

Sie war Anwältin, aber bei einer Beratungsstelle, daher die Lederjacke.
She was already a lawyer, but she worked for Legal Aid... hence the leatherjacket and the clubbing.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Rezept von der beratungsstelle für Fruchtpunsch.
We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board.
OpenSubtitles v2018

Dann schicken wir ihn zu einer guten Beratungsstelle, wo er Hilfe bekommt.
Then we'll refer him to a good counseling service where he can get the kind of help he needs.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht beabsichtigt, die Beratungsstelle mit Untersuchungs- und Sanktionsbefugnissen auszustatten.
It is not the intention to equip the Consultative Body with rights of investigation and sanction.
EUbookshop v2

In dieser Gruppe arbeitete die Beratungsstelle für Weiterbildung Köln ebenfalls mit.
Over the years the course leaders - understandably - became less enthusiastic about taking on additional unpaid work (e.g. in the cooperation model bodies).
EUbookshop v2

Solltest du nicht bei der Beratungsstelle sein und Wale retten?
Shouldn't you be at the clinic saving whales?
OpenSubtitles v2018

Julius, ich arbeite bei einer Beratungsstelle, aber nicht als Anwalt.
Julius, I work at a law clinic, but not as a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Anschriften und Sprechzeiten der Vertragsärzte erfahren Sie bei der ärztlichen Beratungsstelle.
3.5.2 If you should move temporarily to a Member State other than the competent State where you are working you should, before leaving, request Form E 111 (in Portugal it is issued by the Regional Social Security Centre which covers you).
EUbookshop v2