Übersetzung für "Beobachtungsstelle" in Englisch
Ich
möchte
auch
sagen,
daß
ich
für
die
Einrichtung
einer
Beobachtungsstelle
bin.
I
also
want
to
say
that
I
am
in
favour
of
the
establishment
of
the
observatory.
Europarl v8
Die
Einrichtung
einer
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
ist
wünschenswert.
The
establishment
of
an
observatory
for
racism
and
xenophobia
is
desirable.
Europarl v8
Eine
europäische
Beobachtungsstelle
leistet
hierbei
wertvolle
Dienste.
A
European
observatory
can
contribute
substantially
to
this
process.
Europarl v8
Eine
Beobachtungsstelle
für
den
städtischen
Verkehr
brauchen
wir
nicht.
We
do
not
need
an
urban
mobility
observatory.
Europarl v8
Sie
haben
eine
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
eingerichtet.
You
have
set
up
an
observatory
to
study
racism
and
xenophobia.
Europarl v8
Auch
die
Europäische
Beobachtungsstelle
für
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
nahm
1998
ihre
Tätigkeit
auf.
In
1998
the
European
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobia
also
began
work.
Europarl v8
Eine
Beobachtungsstelle
zur
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
eingerichtet,
und
es
laufen
Forschungsprojekte.
An
observatory
on
violence
against
women
has
been
established
and
research
projects
are
under
way.
Europarl v8
Bei
der
Beobachtungsstelle
für
audiovisuelle
Medien
muß
ich
noch
davon
überzeugt
werden.
I
really
need
to
be
convinced
that
we
are
getting
value
for
money
out
of
the
audiovisual
observatory.
Europarl v8
Die
Mitglieder
der
Beobachtungsstelle
sind
34
europäische
Staaten
und
die
Europäische
Kommission.
There
are
actually
34
European
states,
plus
the
European
Commission,
that
are
members
of
the
observatory.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
die
Handlungsrahmen
der
Beobachtungsstelle
sicherzustellen.
For
that
reason,
it
is
important
that
the
operating
prerequisites
of
the
observatory
are
safeguarded.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
verfügt
OFIMER
über
eine
wirtschaftliche
Beobachtungsstelle.
For
this
purpose
it
has
an
economic
observatory.
DGT v2019
Vielleicht
kann
die
geplante
Beobachtungsstelle
dabei
eine
positive
Rolle
spielen.
Perhaps
the
Monitoring
Centre
has
a
role
to
play
here.
Europarl v8
Um
es
direkt
zu
sagen,
scheint
mir
diese
Beobachtungsstelle
überflüssig
zu
sein.
In
short,
this
observatory
seems
to
me
to
be
superfluous.
Europarl v8
Daher
beurteile
ich
die
Schaffung
einer
europäischen
Beobachtungsstelle
für
Raumordnung
sehr
positiv.
I
am,
therefore,
strongly
in
favour
of
the
creation
of
a
European
Spatial
Planning
Observatory.
Europarl v8
Wir
besitzen
dazu
ein
Instrument,
die
Europäische
Beobachtungsstelle
für
Drogen
und
Drogensucht.
We
have
an
instrument
for
this
in
the
European
Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction.
Europarl v8
Der
erste
bezieht
sich
auf
die
Beobachtungsstelle.
The
first
is
that
of
the
Observatory.
Europarl v8
Wann
gedenkt
der
Rat
den
Beschluss
zur
Einrichtung
der
geplanten
Beobachtungsstelle
zu
fassen?
When
does
the
Council
intend
to
reach
a
decision
on
the
establishment
of
this
future
observatory?
Europarl v8
Die
Beobachtungsstelle
ist
ein
Symbol
für
den
Fortschritt.
The
observatory
is
symbolic
of
progress.
Europarl v8
Wir
unterstützen
den
Aktionsplan
und
die
Europäische
Beobachtungsstelle
für
Textilien.
We
support
the
action
plan
and
the
European
observatory
for
textiles.
Europarl v8
In
Absatz
6
wird
die
neugeschaffene
Europäische
Beobachtungsstelle
in
Wien
erwähnt.
Paragraph
6
mentions
the
new
European
Observatory
-
the
Monitoring
Centre
set
up
in
Vienna.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
daß
die
Beobachtungsstelle
auf
dieses
Netzwerk
zurückgreift.
It
is
very
important
that
the
Observatory
uses
this.
Europarl v8
Das
Hauptinstrument
Europas
in
diesem
Kampf
ist
die
in
Lissabon
ansässige
Europäische
Beobachtungsstelle.
The
main
European
instrument
in
this
struggle
is
the
European
Monitoring
Centre
in
Lisbon.
Europarl v8
Es
wurde
die
Beobachtungsstelle
von
Lissabon
erwähnt.
The
Lisbon
Monitoring
Centre
has
been
mentioned.
Europarl v8
Diese
Beobachtungsstelle
hätte
es
ermöglicht,
zuverlässige
und
verwertbare
Angaben
zu
verwenden.
Such
an
observatory
would
have
led
to
the
use
of
reliable,
retrievable
data.
Europarl v8
Weitaus
weniger
begeistert
bin
ich
dagegen
von
dem
Vorschlag
zur
Einrichtung
einer
Beobachtungsstelle.
However,
I
am
much
less
enthusiastic
about
the
proposal
regarding
a
new
observatory.
Europarl v8
Die
Beobachtungsstelle
wird
zudem
technische
Hilfe
für
den
westlichen
Balkan
leisten.
The
Centre
will
also
be
able
to
provide
technical
assistance
to
the
western
Balkans.
Europarl v8
Herr
Catania
hat
den
Jahresbericht
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Drogen
und
Drogensucht
erwähnt.
Mr
Catania
mentioned
the
report
by
the
European
drugs
and
drug
addiction
monitoring
centre.
Europarl v8