Übersetzung für "Beobachtungsposten" in Englisch

Hier befand sich über vier Jahrzehnte ein Beobachtungsposten der US-Armee.
For decades, an observation post of the US army was located here.
Wikipedia v1.0

Auf einem vorgeschobenen Beobachtungsposten wurde er von Granatsplittern getroffen und starb kurz darauf.
At a forward observation post, he was hit by shrapnel and died shortly afterwards.
Wikipedia v1.0

Da oben ist ein Beobachtungsposten für uns.
We keep a lookout to tell us when it clears.
OpenSubtitles v2018

Überprüfen Sie den Beobachtungsposten und zählen Sie durch.
Check the observation post and get a head count.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ließ ich über Continis Schloss einen Beobachtungsposten einrichten.
As a matter of fact, I've established an observation post above Contini's chateau.
OpenSubtitles v2018

Beobachtungsposten verständigen im Notfall den Rettungsdienst.
We have lookouts with pocket change... and the local phone numbers for ambulances ready... and when one wave comes off that lunch counter, what follows?
OpenSubtitles v2018

Ich beziehe den Beobachtungsposten dort drüben.
I'll take watch over there.
OpenSubtitles v2018

Einige meiner Logbuchrecorder sind noch im Beobachtungsposten.
Some of my log recorders are still in my observation post.
OpenSubtitles v2018

Für Beobachter sind die Dächer zu einem der bevorzugten Beobachtungsposten geworden.
For observers, the rooftops have become a favored vantage.
GlobalVoices v2018q4

Billy, du bleibst hier auf Beobachtungsposten.
Billy, you sit here and observe. Don't move till I get you.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer sind rund um die Schule auf Beobachtungsposten.
I have troops taking up observation positions around the perimeter of the school...
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen idealen Beobachtungsposten gefunden.
I found an excellent spot to observe the exit.
OpenSubtitles v2018

Und dann ist da ein Baum, der ein guter Beobachtungsposten wäre.
And there's also a tree I think would be good as a lookout.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Beobachtungsposten auf den Türmen,
I had set up an observation post on the towers,
QED v2.0a

Sie errichteten ein ausgedehntes Tunnelsystem, unterirdische Vorratsräume und verschiedene Beobachtungsposten.
The prisoners added extensive tunnel systems, underground store rooms, and various observation posts.
WikiMatrix v1

In Reaktion darauf schossen Panzer der IDF auf einen Beobachtungsposten in der Nähe.
In response IDF tanks shot at a nearby observation post.
ParaCrawl v7.1

Hinten steheh drei Soldaten auf Beobachtungsposten.
At the rear, three soldiers stand at guard posts.
ParaCrawl v7.1

Die Kaserne und Beobachtungsposten wurden während der österreichischen Herrschaft errichtet.
The barracks and observation post were built during Austrian rule .
ParaCrawl v7.1

Die Amerikaner verwendeten zunächst den Wilhelminaturm auf dem Heunsberg als beobachtungsposten.
Initially, the Americans used the Wilhelmina tower on the Heunsberg as an observation post.
ParaCrawl v7.1

Diese heißen “Beobachtungsposten”, “Wachposten” oder “Wachtposten”.
They’re called “Observation Towers,” “Guard Posts,” or “Watchtowers.”
ParaCrawl v7.1

Doch heute glaubt man das der "Vliedberg" als Beobachtungsposten diente.
But now it's generally believed that the 'vliedberg' served as an observation post.
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion darauf griff die IDF mit Panzergranaten einen Beobachtungsposten der Hamas an.
In response IDF tanks fired shells at a Hamas observation post.
ParaCrawl v7.1

Natürlich waren sie für unsere Truppen ideale Beobachtungsposten.
Of course it was a perfect vantage point for our troops.
ParaCrawl v7.1