Übersetzung für "Beleuchtungsstärke" in Englisch

Wir sollten vielmehr über die vorhandene Beleuchtungsstärke oder Strahldichte sprechen,
What we should be talking about is the density of lights, or radiance, that shows up.
TED2020 v1

Die vom Abblendlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss den folgenden Vorschriften entsprechen:
The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die vom Fernlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss folgenden Vorschriften entsprechen:
The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die vom Fernlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss den folgenden Vorschriften entsprechen:
The illumination produced on the screen by the driving beam shall meet the following requirements.
DGT v2019

Die Einheitlichkeit der Beleuchtungsstärke ist anhand folgender Maßeinheiten zu prüfen:
Internal electrical lighting shall be provided for the illumination of:
DGT v2019

Die vom Abblendlicht auf dem Messschirm erzeugte Beleuchtungsstärke muss folgenden Vorschriften entsprechen:
The illumination produced on the screen by the passing beam shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die Höchstwerte für die Beleuchtungsstärke bleiben unverändert.
The maximum illumination limits remain unchanged.
DGT v2019

Die Beleuchtungsstärke muss mindestens 5 Lux auf Bodenhöhe betragen.
Lighting level of at least 5 lux at floor level.
DGT v2019

Die Beleuchtungsstärke des Tageslichtes nimmt im Rauminneren rasch ab.
The intensity of daylight decreases rapidly towards the interior of the room.
EUbookshop v2

Die Photoperiode beträgt 16 Std. und die Beleuchtungsstärke 500 bis 1000 lux.
A 16 hours photoperiod is used and the light intensity should be 500 to 1000 lux.
DGT v2019

Diese geringere Beleuchtungsstärke muß jedoch unbedingt in Betracht gezogen werden.
It is, however, a necessary condition that allowance should also be made for this lower illumination.
EUbookshop v2

Die Beleuchtungsstärke muss ein sicheres Begehen der Räumlichkeiten ermöglichen.
Lighting levels need to allow safe passage through the premises.
EUbookshop v2

Dieser Verlauf der erforderlichen minimalen örtlichen Beleuchtungsstärke ist aus Bild 12 zu ersehen.
Figure 12 : Development of the required minimum intensity of illumination within the field of view of the measuring head
EUbookshop v2

Bei hinreichend hoher Bewegungsfrequenz werden hier auch recht kurzfristige Schwankungen der Beleuchtungsstärke erfaßt.
If the frequency of movement is sufficiently high, even extremely brief fluctuations in the intensity will be detected.
EuroPat v2

Die nachgeschaltete Multiplizierschaltung MS dient der Korrektur einer unterschiedlichen Beleuchtungsstärke längs einer Mikrozeile.
The following multiplier circuit MS corrects for differing intensity of illumination along a microline.
EuroPat v2

Hierin sind die Isoluxlinien 30-36 gleicher Beleuchtungsstärke eingezeichnet.
Here the isolux lines 30-36 identify the same illumination intensity.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsstärke der Flutlichtanlage beträgt 1.545 Lux.
The intensity of the floodlighting is 1,545 lux.
WikiMatrix v1

Der Sollbereich für die Beleuchtungsstärke läßt sich durch den veränderbaren Widerstand 73 einstellen.
The desired limit of illumination intensity can be adjusted at variable resistor 73.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsstärke b im Lichtumfeld 17 liegt bei etwa 5 bis 30 klx.
The luminous intensity B in the outer light field 17 lies at approximately 5 to 30 kLux.
EuroPat v2

Dabei beträgt die Beleuchtungsstärke am Projektionsschirm 16 vorzugsweise wenigstens 100 lux.
The illumination intensity on the projection screen 16 similarly amounts to preferably at least 100 lux.
EuroPat v2