Übersetzung für "Bejagung" in Englisch

Die illegale Bejagung von Zugvögeln hat Auswirkungen auf die gesamte EU.
Illegal hunting of migratory birds has impacts for the EU as a whole.
TildeMODEL v2018

Trotz der Bejagung steigen die Braunbär- und Luchspopulationen konstant an.
The bear and lynx populations are steadily increasing despite hunting.
TildeMODEL v2018

Das Vorgehen gegen Schweden betrifft die übermäßige Bejagung von Luchsen außerhalb der Rentiergebiete.
The decision against Sweden relates to excessive hunting of lynx outside the reindeer areas.
TildeMODEL v2018

Die Befürwortung der Bejagung bestimmter Krähenarten paßt weniger dazu.
Less positive is its acceptance of the hunting of certain species of crow.
EUbookshop v2

Eine Bejagung durch den Menschen gilt heute nicht mehr als wesentlicher bestandsbedrohender Faktor.
Hunting by humans is no longer a serious threat.
WikiMatrix v1

In allen diesen Fällen ist die Bejagung Hauptursache des Rückgangs gewesen.
In all these cases, hunting has been a major source of pressure.
EUbookshop v2

Die Bejagung ist nicht die einzige Ursache zur Beunruhigung.
Nor is hunting the only cause for concern.
EUbookshop v2

Vögel in Feuchtgebieten leiden auch unter der Bejagung und der Eutrophierung der Feuchtgebiete.
Wetland birds are also affected by hunting and eutrophication of wetlands.
EUbookshop v2

Illegale Bejagung und Hybridisierung mit Hauseseln sind weitere Ursachen für den dramatischen Rückgang.
Illegal hunting and hybridisation with donkeys has furthered the dramatic decline.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung sollte eingestellt werden, wenn ein signifikanter Populationsrückgang vorliegt.
Hunting should be stopped if there is a significant population decrease
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür ist die übermäßige Bejagung.
The reason for it is the excessive Bejagung.
ParaCrawl v7.1

Störungen durch Bejagung sollten auf ein Minimum beschränkt werden.
Disturbance by hunting should be minimised.
ParaCrawl v7.1

Durch intensive Bejagung war die Europäische Wildkatze vor 150 Jahren in Deutschland ausgerottet.
Intensive hunting of European Wildcats decimated their populations in Germany 150 years ago.
ParaCrawl v7.1

Selten oder fehlen in vielen Gegenden seines früheren Vorkommens aufgrund übermäßiger Bejagung.
They are or missing in many areas of their previous habitation due to excessive hunting.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung darf das Erhaltungsziel der Art nicht signifikant gefährden.
Hunting should not significantly endanger the favourable conservation status of the species.
ParaCrawl v7.1

Gründe für den Rückgang der Bären waren der Verlust an Lebensraum und Bejagung.
The reasons for the decline of bears were primarily habitat loss and hunting.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung in N2000 Gebieten muss auf der Landschaftsebene betrachtet werden.
Hunting in N2000 areas must be considered at the landscape level.
ParaCrawl v7.1

Der Gämsbestand schwankt seit 1920 trotz fehlender Bejagung zwischen 1000 und 1700 Stück.
Since 1920 the chamois population has, without being hunted, fluctuated between 1000 and 1700 animals.
ParaCrawl v7.1

Wird von Viehzüchtern verfolgt und ist wegen übermäßiger Bejagung seiner Beutetiere in Gefahr.
They are pursued by cattle ranchers and are in danger because of extensive hunting of their prey.
ParaCrawl v7.1

Durch die starke Bejagung der Tiger durch den Menschen werden diese zunehmend scheu.
By the strong hunting of the tigers by the people these become shy increasingly.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung findet insbesondere in Afghanistan, Pakistan und im Iran statt.
Hunting pressure is especially high in Afghanistan, Pakistan and Iran.
ParaCrawl v7.1

Gefährdung Durch intensive Bejagung ist der Bestand der Schraubenziege stark dezimiert worden.
Endangering By intensive Bejagung, the continuance of the screw-goat was decimated strongly.
ParaCrawl v7.1