Übersetzung für "Beiordnung" in Englisch
Das
Strafverfahren
ist
unter
Beiordnung
von
internationalen
unabhängigen
ProzessbeobachterInnen
durchzuführen.
The
criminal
proceedings
should
be
conducted
under
the
appointment
of
an
independent
body
of
international
observers.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Ausführungsvariante
sieht
die
Erfindung
auch
die
Beiordnung
von
Nebenschneiden
zu
einer
Hauptschneide
vor.
According
to
an
embodiment
variant,
the
invention
also
provides
for
secondary
lips
to
be
assigned
to
a
main
lip.
EuroPat v2
Eine
räumliche
Trennung
der
Unterbringung
vom
Strafvollzug
ist
ebenso
wenig
vorgeschrieben
wie
die
Beiordnung
eines
Beistands.
Neither
a
spatial
separation
of
confinement
in
preventive
detention
from
imprisonment
nor
the
appointment
of
a
legal
adviser
is
laid
down.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertragsstaat
kann
jedoch
einen
Vorbehalt
nach
Artikel
42
anbringen
und
darin
erklären,
dass
er
nur
insoweit
gebunden
ist,
die
sich
aus
der
Beiordnung
eines
Rechtsanwalts
oder
aus
einem
Gerichtsverfahren
ergebenden
Kosten
im
Sinn
des
Absatzes
2
zu
übernehmen,
als
diese
Kosten
durch
sein
System
der
unentgeltlichen
Rechtshilfe
und
Rechtsberatung
gedeckt
sind.
However,
a
Contracting
State
may,
by
making
a
reservation
in
accordance
with
Article
42,
declare
that
it
shall
not
be
bound
to
assume
any
costs
referred
to
in
the
preceding
paragraph
resulting
from
the
participation
of
legal
counsel
or
advisers
or
from
court
proccedings,
except
insofar
as
those
costs
may
be
covered
by
its
system
of
legal
aid
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dürfen
sie
vom
Antragsteller
weder
die
Bezahlung
von
Verfahrenskosten
noch
der
Kosten
verlangen,
die
gegebenenfalls
durch
die
Beiordnung
eines
Rechtsanwalts
entstehen.
In
particular,
they
may
not
require
any
payment
from
the
applicant
towards
the
costs
and
expenses
of
the
proccedings
or,
where
applicable,
those
arising
from
the
participation
of
legal
counsel
or
advisers.
ParaCrawl v7.1
In
einem
erneuten
Verfahren
auf
Passausstellung
verweigerte
das
Bundesverwaltungsgericht
unter
den
Richtern
Meyer,
Gielen
und
Kemper
meiner
Tochter
Prozesskostenhilfe
und
die
Beiordnung
eines
Anwaltes
mit
der
Begründung,
die
Klage
habe
keine
Erfolgsaussicht,
weil
sie
unzulässig
sei.
In
new
legal
proceedings
for
a
passport
the
Federal
Administrative
Court
under
judges
Meyer,
Gielen
and
Kemper
denied
legal
aid
and
the
assignment
of
a
lawyer
to
my
daughter
(BVerwG
1
CD
39.92).
They
argued
that
the
action
would
not
have
a
chance
of
success
since
it
was
considered
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vertrauen
wollen
wir
dadurch
stärken,
dass
wir
den
Betroffenen
eines
Strafverfahrens
bestimmte
Mindestrechte
garantieren,
zum
Beispiel
hinsichtlich
der
Belehrung
über
ihre
Rechte,
der
Beiordnung
eines
Verteidigers
oder
der
Stellung
eines
Dolmetschers.
We
want
to
strengthen
this
trust
by
guaranteeing
suspects
certain
minimum
rights
in
criminal
proceedings,
for
example
in
respect
of
the
right
to
be
informed
of
their
rights,
the
assignment
of
legal
counsel
or
the
provision
of
an
interpreter.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertragsstaat
kann
jedoch
einen
Vorbehalt
nach
Artikel
42
anbringen
und
darin
erklären,
dass
er
nur
insoweit
gebunden
ist,
die
sich
aus
der
Beiordnung
eines
Rechtsanwalts
oder
aus
einem
Gerichtsverfahren
ergebenden
Kosten
im
Sinn
des
Absatzes
2
zu
übernehmen,
als
diese
Kosten
durch
sein
System
der
Prozesskosten-
und
Beratungshilfe
gedeckt
sind.
However,
a
Contracting
State
may,
by
making
a
reservation
in
accordance
with
Article
42,
declare
that
it
shall
not
be
bound
to
assume
any
costs
referred
to
in
the
preceding
paragraph
resulting
from
the
participation
of
legal
counsel
or
advisers
or
from
court
proceedings,
except
insofar
as
those
costs
may
be
covered
by
its
system
of
legal
aid
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Beiordnung
des
Dolmetschers
kann
abgesehen
werden,
wenn
der
Sachbearbeiter
die
Muttersprache
des
Antragstellers
oder
eine
solche
andere
Sprache
spricht,
die
der
Antragsteller
beherrscht,
und
wenn
er
die
Außerachtlassung
des
Dolmetschers
schriftlich
zustimmt.
The
appointment
of
an
interpreter
is
not
necessary
if
the
acting
case
worker
speaks
the
applicant's
native
language
or
another
language
which
the
applicant
understands,
and
the
applicant
approves
the
omission
of
the
interpreter
in
a
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Was
meine
im
Februar
1994
erhobene
Klage
auf
Einsicht
meiner
persönlichen
Daten
und
Akten
beim
BKA
und
ihrer
Sicherung
gegen
Löschung
anbetrifft,
so
wiesen
das
Hessische
Verwaltungsgericht
in
Wiesbaden
und
das
Oberverwaltungsgericht
in
Kassel
meine
Anträge
auf
Armenrecht
und
Beiordnung
eines
Anwalts
wegen
fehlender
Erfolgsaussicht
ab.
Sie
begründeten,
ich
hätte
nicht
schlüssig
nachgewiesen,
welche
Daten
beim
BKA
gespeichert
seien
und
dass
sie
unrichtig
sind.
Ebensowenig
hätte
ich
nachgewiesen,
dass
die
für
Oktober
1997
vorgesehene
Löschung
schutzwürdige
Interessen
von
mir
beeinträchtigen
würde.
In
the
case
of
the
BKA,
the
Hessian
Administrative
Court
in
Wiesbaden
and
the
Administrative
Court
of
Appeal
in
Kassel
rejected
my
petition
to
grant
me
legal
aid
and
assign
me
a
lawyer
for
my
suit
for
access
to
my
personal
files
and
for
securing
them
against
deletion.
That
suit
I
had
filed
in
February
1994.
ParaCrawl v7.1