Übersetzung für "Befürworterin" in Englisch
Ich
bin
eine
engagierte
Befürworterin
der
Netzneutralität.
I
am
a
committed
proponent
of
net
neutrality.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
eine
große
Befürworterin
des
Schienengüterverkehrs.
Madam
President,
I
am
a
strong
supporter
of
the
transport
of
freight
by
rail.
Europarl v8
Persönlich
bin
ich
vehemente
Befürworterin
der
Behandlung
in
Brustzentren.
Personally
I
am
a
great
advocate
of
treatment
in
breast
centres.
Europarl v8
Dennoch
bin
ich
eine
Befürworterin
des
Beitritts
der
Türkei
zur
Europäischen
Union.
I
am,
nevertheless,
Mr
President,
in
favour
of
Turkey
entering
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
bin
eine
starke
Befürworterin
eines
einheitlichen
Einführungsdatums
für
Interkontinental-
und
Inlandsflüge.
I
am
strongly
in
favour
of
a
single
starting
date
for
both
intercontinental
and
internal
flights.
Europarl v8
Ich
war
immer
eine
Befürworterin
von
einer
Frau
im
Oval
Office.
Look,
I've
always
been
a
supporter
of
the
idea
of
a
woman
in
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
immer
eine
Befürworterin
von
gegenseitiger
Fairness
in
all
meinen
Beziehungen.
I
have
always
been
a
proponent
of
reciprocity
in
all
my
relationships.
OpenSubtitles v2018
Caroline
war
eine
leidenschaftliche
Befürworterin
der
umstrittenen
Stammzellenforschung.
Caroline
von
Behring
was
keen
advocate...
-
for
the
controversial
stem
cell
research.
OpenSubtitles v2018
Zudem
ist
sie
eine
Befürworterin
von
Racial
Profiling.
The
party
also
favours
racial
profiling.
WikiMatrix v1
Außerdem
war
sie
Befürworterin
eines
Rechts
auf
Abtreibung.
She
was
also
known
as
a
supporter
of
abortion
rights.
WikiMatrix v1
Sie
sind
als
dezidierte
Befürworterin
einer
solchen
Bürgerinitiative
bekannt.
You
are
known
to
be
an
ardent
supporter.
EUbookshop v2
Als
Folge
davon
wurde
sie
eine
Befürworterin
des
Abtreibungsrechts.
However,
since
then
he
has
been
a
strong
supporter
of
abortion
rights.
WikiMatrix v1
Das
ist
tragisch
für
Theresa
May
als
Befürworterin
der
britischen
EU-Mitgliedschaft.
That
is
tragic
for
Theresa
May
as
an
advocate
of
British
EU
membership.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
hat
die
Europäische
Kommission
Farbe
bekannt
und
sich
als
Befürworterin
eines
Verhaltenskodex
gezeigt.
Here
the
Commission
has
also
nailed
its
colours
to
the
mast
and
has
shown
itself
in
favour
of
codes
of
good
conduct.
Europarl v8
Ich
bin
eine
große
Befürworterin
dieses
umsichtigen
Vorgehens
und
dieser
nicht
unwesentlichen
Rolle
für
die
Aufsichtsorgane.
I
am
a
big
fan
of
this
careful
approach
and
of
this
considerable
role
for
the
supervisors.
Europarl v8
Sie
leitet
den
Finanzausschuss
und
ist
eine
laute
Befürworterin
der
sogenannten
"Humans
First"
-Bewegung.
She's
head
of
the
Finance
Committee
and
outspoken
advocate
of
the
so-called
Humans
First
movement.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
war
schon
immer
eine
entschiedene
Befürworterin
weltweit
geltender
Rechnungslegungsstandards
von
hoher
Qualität.
The
EU
has
always
been
a
strong
advocate
of
high
quality,
global
accounting
standards.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
eine
prominente
und
freimütige
Befürworterin
ganzheitlicher
Gesundheitsansätze
und
genießt
das
Vertrauen
vieler
Verbraucher.
She
is
also
a
visible,
trusted
and
outspoken
advocate
of
a
holistic
approach
to
health.
ParaCrawl v7.1
Die
SPD
ist
eine
Befürworterin
der
Republik
und
wird
von
den
Kommunisten
und
den
Nazis
bekämpft.
The
SPD
was
a
supporter
of
the
republic
and
was
fought
by
the
communists
and
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
meinerseits
weder
eine
Befürworterin
der
Kohle
noch
der
Atomenergie,
aber
wir
benötigen
eine
möglichst
große
Bandbreite
an
Energiequellen.
I
for
my
part
am
not
a
fan
of
coal,
I
am
not
a
fan
of
nuclear,
but
we
need
to
have
the
broadest
possible
range
of
energy
sources.
Europarl v8