Übersetzung für "Bedienerin" in Englisch

Die Bedienerin schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster.
The cleaner shut the door and opened the window wide.
Books v1

Aber ich bin nur eine Bedienerin.
But... I'm just a dinery server.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist die Bedienerin, nicht die Maschine.
No. It's the operator, Dor, not the machine.
OpenSubtitles v2018

Warum weckt ein Seher eine Bedienerin?
Why would a Seer wake a server?
OpenSubtitles v2018

Um Stunde vier wird jede Bedienerin geweckt.
At hour four, each server is woken by auto-stimulin.
OpenSubtitles v2018

Harald Sassak war der Sohn eines Maurers und einer Bedienerin.
Harald Sassak was the son of a bricklayer and an operator.
WikiMatrix v1

Die Hunde blieben zu Hause unter Bewachung unserer Bedienerin Antoinette.
Our dogs were entrusted to the good care of Antoinette, our cleaning lady.
ParaCrawl v7.1

Das Ehepaar Samsa saß im Ehebett aufrecht da und hatte zu tun, den Schrecken über die Bedienerin zu verwinden, ehe es dazu kam, ihre Meldung aufzufassen.
Mr. and Mrs. Samsa sat upright there in their marriage bed and had to make an effort to get over the shock caused by the cleaner before they could grasp what she was saying.
Books v1

Hätte man doch dieser Bedienerin, statt sie nach ihrer Laune ihn nutzlos stören zu lassen, lieber den Befehl gegeben, sein Zimmer täglich zu reinigen!
If only they had told this charwoman to clean up his room every day instead of letting her disturb him for no reason whenever she felt like it!
Books v1

Die Bedienerin hatte vielleicht die Absicht, bei Zeit und Gelegenheit die Dinge wieder zu holen oder alle insgesamt mit einemmal hinauszuwerfen, tatsächlich aber blieben sie dort liegen, wohin sie durch den ersten Wurf gekommen waren, wenn nicht Gregor sich durch das Rumpelzeug wand und es in Bewegung brachte, zuerst gezwungen, weil kein sonstiger Platz zum Kriechen frei war, später aber mit wachsendem Vergnügen, obwohl er nach solchen Wanderungen, zum Sterben müde und traurig, wieder stundenlang sich nicht rührte.
The woman most likely meant to fetch the things back out again when she had time and the opportunity, or to throw everything out in one go, but what actually happened was that they were left where they landed when they had first been thrown unless Gregor made his way through the junk and moved it somewhere else. At first he moved it because, with no other room free where he could crawl about, he was forced to, but later on he came to enjoy it although moving about in that the way left him sad and tired to death and he would remain immobile for hours afterwards.
Books v1

Einmal aber hatte die Bedienerin die Tür zum Wohnzimmer ein wenig offen gelassen, und sie blieb so offen, auch als die Zimmerherren am Abend eintraten und Licht gemacht wurde.
One time, though, the charwoman left the door to the living room slightly open, and it remained open when the gentlemen who rented the room came in in the evening and the light was put on.
Books v1

Als am frühen Morgen die Bedienerin kam - vor lauter Kraft und Eile schlug sie, wie oft man sie auch schon gebeten hatte, das zu vermeiden, alle Türen derartig zu, daß in der ganzen Wohnung von ihrem Kommen an kein ruhiger Schlaf mehr möglich war - , fand sie bei ihrem gewöhnlichen kurzen Besuch an Gregor zuerst nichts Besonderes.
When the cleaner came in early in the morning - they'd often asked her not to keep slamming the doors but with her strength and in her hurry she still did, so that everyone in the flat knew when she'd arrived and from then on it was impossible to sleep in peace - she made her usual brief look in on Gregor and at first found nothing special.
Books v1

Während des Schreibens kam die Bedienerin herein, um zu sagen, daß sie fortgehe, denn ihre Morgenarbeit war beendet.
The cleaner came in while they were writing to tell them she was going, she'd finished her work for that morning.
Books v1

Die drei Schreibenden nickten zuerst bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht entfernen wollte, sah man ärgerlich auf.
The three of them at first just nodded without looking up from what they were writing, and it was only when the cleaner still did not seem to want to leave that they looked up in irritation.
Books v1

Die Bedienerin stand lächelnd in der Tür, als habe sie der Familie ein großes Glück zu melden, werde es aber nur dann tun, wenn sie gründlich ausgefragt werde.
The charwoman stood in the doorway with a smile on her face as if she had some tremendous good news to report, but would only do it if she was clearly asked to.
Books v1

Der Bediener (die Bedienerin) entnimmt das Gerät sowie die Adapterschiene und geht zum nächsten Fahrzeug.
The operator (man or woman) removes the instrument as well as the adapter rail and proceeds to the next vehicle.
EuroPat v2

Der Bediener (die Bedienerin) legt zuerst die Adapterschiene (Sitzschiene) in die Sitzbefestigungsschienen des Fahrzeuges ein.
The operator (man or woman) first installs the adapter rail (seat rail) in the seat-fastening rails of the vehicle.
EuroPat v2

Eine riesige knochige Bedienerin mit weißem Haar fliegen alle über den Kopf kam, in der morgens und abends zu den schwersten tun zu arbeiten.
A huge bony cleaning woman with white hair flying all over her head came in the morning and evening to do the heaviest work.
QED v2.0a

Lernen Sie Karolina Jusciute, eine von unseren meist geschickten Bedienerin in unserem Konvertierung Standort kennen, die den zweiten Platz bei unserem Wettbewerb für Mitarbeiter des Jahres 2018/2019 belegt hat.
Meet Karolina Jusciute, one of Advance’s most skilled converting operators who has been awarded second place in our Employee of the Year Awards 2018/19.
ParaCrawl v7.1

Der Disput entwickelt sich zu einer Komödie um den Verlust der Würde sowohl für die Bedienerin als auch den Bedienten.
The dispute developed into a comedy about the loss of dignity for both the serving woman and the guest.
ParaCrawl v7.1