Übersetzung für "Barbier" in Englisch

Barbier war Doktorvater von Victor Grignard.
Barbier was Victor Grignard's supervisor during his PhD.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Schauspiel entwickelte Jules Barbier auf Wunsch Jacques Offenbachs das Opernlibretto.
The French libretto was written by Jules Barbier, based on three short stories by E. T. A. Hoffmann.
Wikipedia v1.0

Motoren für den Erfolg sind Winzer wie Álvaro Palacios und René Barbier.
Much of the development of Priorat wines to top class is credited to René Barbier and Álvaro Palacios.
Wikipedia v1.0

Er geht selten, wenn überhaupt, zum Barbier.
He seldom, if ever, goes to the barber's.
Tatoeba v2021-03-10

Zu seinem Gedenken wurde der Mondkrater Barbier benannt.
The crater Barbier on the Moon is named after him.
Wikipedia v1.0

Im Text der Arie wird erklärt, wie jeder nach dem Barbier sucht.
The words to the aria explain how everyone is looking for the barber, and he moves fast like lightning.
Wikipedia v1.0

Dieser Barbier des Königs hatte drei Namen.
This barber of the king had three names.
Books v1

Geh, mein armer Barbier, das wird sich wieder finden.
Come, my poor barber, all will come right.
Books v1

Der rachsüchtige Barbier hatte gleichfalls eine bestürzte, aber dabei auch zufriedene Miene.
The spiteful barber also wore an air of consternation, which was one of contentment beneath, however.
Books v1

So was kann nur ein Barbier.
That's something only a barber can do.
OpenSubtitles v2018

Der Barbier hat seine Haut ruiniert.
That barber has just ruined his skin.
OpenSubtitles v2018

Verschwinde, Barbier, ich will den Mann auf dem Stuhl.
Get back, barber! I want the man in the chair.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht so tun, als würde ich mit meinem Barbier...
I can't make jokes as if I were talking to my barber.
OpenSubtitles v2018

Nach Cavelleria Rusticana, ist mein Favorit Der Barbier von Sevilla.
After Cavelleria Rusticana, my favourite is The Barber Of Seville.
OpenSubtitles v2018

Damals konnte ich keinen guten Barbier bezahlen...
I never could afford a good barber then...
OpenSubtitles v2018

Es soll mit Eurem Barte zum Barbier.
It shall to the barber's, with your beard.
OpenSubtitles v2018

Doch zuerst gehst du zum Barbier und nimmst ein Bad.
But first, go to the barber and have yourself a bath.
OpenSubtitles v2018

Señor Barbier, Sie sind doch ein gebildeter Mann.
Senor Barber, you're a learned man.
OpenSubtitles v2018

Man findet morgens um 4 Uhr nicht mal einen Barbier.
You can't even find a barber shop that's open at 4:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Stan hat einen Barbier, der Wetten annimmt.
Stan's got a barber who makes book.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie niemals "nie", Barbier.
Never say never, Barbier.
OpenSubtitles v2018

Barbier, alter Freund, die Preußen sind in der Stadt.
My old friend Barbier, the Prussians are here in town.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Barbier, ich...
Listen, Barbier, I...
OpenSubtitles v2018

Das hier ist ein Schönheitssalon, kein Barbier.
This is a beauty salon, not a barber shop
OpenSubtitles v2018

Hat ihn jemand beim Barbier gesehen?
DON PEDRO: Hath any man seen him at the barber's?
OpenSubtitles v2018

Der Krieg ist vorbei, Barbier.
The war's over, Barbier.
OpenSubtitles v2018