Übersetzung für "Barackensiedlung" in Englisch
Diese
Barackensiedlung
ist
nur
Minuten
von
Santiagos
schmucken
Hotels
entfernt.
This
shanty
town
is
just
minutes
from
Santiago's
smart
hotels.
OpenSubtitles v2018
In
der
Barackensiedlung
Nahr
al-Bareds
ist
derweil
Zynismus
und
Frustration
greifbar.
At
the
iron
barracks,
cynicism
and
frustration
reign.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jedem
ins
Gedächtnis
rufen,
dass
eine
Woche
vor
dem
Mord
an
Frau
Reggiani
in
Rom
ein
zwei
Monate
altes
Roma-Baby
an
Erkältung
starb
und
zwar
in
der
gleichen
Barackensiedlung,
in
der
der
Mörder
von
Frau
Reggiani
lebte.
I
would
like
to
remind
everyone
that
around
a
week
before
Mrs
Reggiani
was
killed
in
Rome,
in
the
same
shanty
town
as
the
one
in
which
Mrs
Reggiani's
killer
lived,
a
two-month-old
Roma
child
died
of
cold.
Europarl v8
Die
polnischen,
russischen
und
französischen
Kriegsgefangenen
wurden
in
einer
Barackensiedlung
auf
dem
Gelände
der
dortigen
Flak-Kaserne
untergebracht.
Polish,
Russian
and
French
prisoners
of
war
were
captured
in
a
barrack
settlement
within
the
area
of
a
flak
casern.
Wikipedia v1.0
Das
ist
die
Barackensiedlung
Joe
Slovo,
die
von
der
Autobahn
N2
in
Kapstadt
zu
sehen
ist.
This
is
Joe
Slovo
shack
settlement
as
visible
from
the
N2
Freeway
in
Cape
Town.
GlobalVoices v2018q4
Die
Art,
in
der
Gumede
sprach,
legte
nahe,
dass
S’bu
Zikode
als
Hauptbedrohung
für
die
Entwicklung
der
Barackensiedlung
betrachtet
wurde.
They
way
in
which
Gumede
spoke
made
it
seem
that
S’bu
Zikode
was
the
major
threat
to
the
development
of
shack
settlements.
ParaCrawl v7.1
Die
Art,
in
der
Gumede
sprach,
legte
nahe,
dass
S'bu
Zikode
als
Hauptbedrohung
für
die
Entwicklung
der
Barackensiedlung
betrachtet
wurde.
They
way
in
which
Gumede
spoke
made
it
seem
that
S'bu
Zikode
was
the
major
threat
to
the
development
of
shack
settlements.
ParaCrawl v7.1
Abahlalis
Bedenken
wegen
der
Barackenfeuer,
die
unsere
communities
terrorisieren,
haben
diese
Bewegung
veranlasst,
alle
Siedlungen
aufzurufen,
diese
Frage
offen
zu
diskutieren
und
jeder
Barackensiedlung
zu
erlauben,
auszusprechen,
was
sie
für
eine
Lösung
hält.
Abahlali’s
concerns
over
the
shack
fires
that
have
terrorized
our
communities
have
caused
this
Movement
to
call
upon
all
shack
settlements
to
discuss
this
matter
openly
and
to
allow
every
shack
settlement
to
have
a
say
on
what
they
think
could
be
a
solution.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
wurden
Behauptungen
über
ethnische
Zugehörigkeiten
vorgebracht,
als
im
März
2010
Menschen
aus
der
Barackensiedlung
kwaShembe
in
Clermont
vertrieben
wurden,
und
bei
der
Repression,
die
der
Organisierung
im
Unemployed
People’s
Movement
in
der
Siedlung
Zakheleni
in
Umlazi
letzten
Jahres
folgte.
Ethnic
claims
were
mobilised
in
a
similar
way
when
people
were
burnt
out
of
the
kwaShembe
shack
settlement
in
Clermont
in
March
2010
and
in
the
repression
that
followed
sustained
organisation
by
the
Unemployed
People's
Movement
in
the
Zakheleni
settlement
in
Umlazi
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
eine
Recherche
zur
Architektur
und
den
Lebensbedingungen
in
Rouwaysset,
einer
Barackensiedlung
außerhalb
von
Beirut.
The
project
is
a
study
of
the
architecture
and
living
conditions
in
Rouwaysset,
a
shantytown
in
the
suburbs
of
Beirut.
ParaCrawl v7.1
In
der
Barackensiedlung,
wo
die
Familien
in
halb
eingefallenen
Hütten
hausen,
ohne
Zugang
zu
Trinkwasser
und
ohne
Sanitäreinrichtungen,
mit
verschlammten
Straßen
voller
Unrat,
breiten
sich
Krankheiten
leicht
aus.
Diseases
spread
easily
in
this
shantytown
as
families
live
in
small
and
cramped
huts
without
any
access
to
water
or
sanitation,
without
roads
and
with
alleys
full
of
mud
and
garbage.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
wurden
Behauptungen
über
ethnische
Zugehörigkeiten
vorgebracht,
als
im
März
2010
Menschen
aus
der
Barackensiedlung
kwaShembe
in
Clermont
vertrieben
wurden,
und
bei
der
Repression,
die
der
Organisierung
im
Unemployed
People's
Movement
in
der
Siedlung
Zakheleni
in
Umlazi
letzten
Jahres
folgte.
Ethnic
claims
were
mobilised
in
a
similar
way
when
people
were
burnt
out
of
the
kwaShembe
shack
settlement
in
Clermont
in
March
2010
and
in
the
repression
that
followed
sustained
organisation
by
the
Unemployed
People's
Movement
in
the
Zakheleni
settlement
in
Umlazi
last
year.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
September
2009
führten
gewalttätige
Angriffe
einer
bewaffneten
Gruppe
zu
zwei
toten
Männern
und
geschätzt
tausend
Vertriebenen
aus
der
Barackensiedlung
Kennedy
Road
in
der
südafrikanischen
Stadt
Durban.
On
26
September
2009,
violent
attacks
by
an
armed
group
left
two
men
dead
and
an
estimated
thousand
displaced
at
the
Kennedy
Road
shack
settlement
in
the
South
African
city
of
Durban.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Juni
letzten
Jahres
wurde
Bhekimuzi
Ndlovu
in
der
Barackensiedlung
Zakheleni
angeschossen,
nachdem
es
eine
Reihe
von
Protesten
gegen
den
lokalen
Stadtrat
und
für
Land
und
Wohnraum
gegeben
hatte.
On
the
30th
of
June
last
year
Bhekimuzi
Ndlovu
was
shot
in
the
Zakheleni
shack
settlement
in
Umlazi
after
a
series
of
protests
against
the
local
councillor
and
for
land
and
housing.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Somorrostro
ist
der
letzte
in
dem
Viertel,
in
dem
sich
bis
Mitte
des
20.
Jahrhunderts
eine
Barackensiedlung
mit
15.000
Einwohnern
befand.
The
beach
of
Somorrostro
is
the
last
one
in
the
district
where
there
used
to
be
a
shanty
town
that
housed
15,000
people
up
until
the
mid-20th
century.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
konnte
man
auch
die
große
Barackensiedlung
am
Flugfeldrand
hinter
der
gebogenen
Tribüne
gut
erkennen,
in
der
die
Amerikaner
bis
1948
untergebracht
waren.
Until
1948
the
American
soldiers
were
housed
in
large
barracks
on
the
edge
of
the
airport
behind
the
curved
visitors'
stand,
and
these
too
could
be
seen
from
the
tower.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Sieg
der
Franco-Truppen
gehörten
diese
Gebäude
auf
dem
Hügelgipfel
zu
einer
Barackensiedlung,
die
von
Immigranten
aus
Südspanien
bewohnt
wurde
(und
seit
den
1990er
Jahren
unbewohnt
ist).
After
Franco’s
victory
these
buildings
formed
the
basis
of
a
shanty
town
perched
on
top
of
the
hill,
the
work
of
a
community
of
migrants
from
southern
Spain
(it
was
inhabited
up
to
the
1990s).
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
besteht
aus
kleinen,
niedrigen
Holzhäusern,
ähnlich
einer
Barackensiedlung,
wie
sie
vielleicht
bei
uns
mitunter
zu
sehen
sind.
The
place
consists
of
small,
low
wooden
houses,
which
look
a
bit
like
barracks
which
you
can
sometimes
see
at
home
to.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
September
2009
drang
eine
Gruppe
von
ca.
40
bewaffneten
Männern
in
die
Barackensiedlung
Kennedy
Road
ein,
rief
ANC-
und
ethnische
Parolen
und
führte
einen
Angriff
auf
die
gewählten
FührerInnen
des
Kennedy
Road
Entwicklungskomitee
(KRDC),
Abahlali
base
Mjondolo,
deren
Familien,
deren
GenossInnen
und
all
diejenigen
durch,
die
sich
mit
unserer
Bewegung
verbunden
fühlen.
On
the
26th
of
September
2009
a
group
of
forty
armed
men
massed
in
the
Kennedy
Road
shack
settlement,
chanted
ANC
and
ethnic
slogans
and
launched
an
attack
on
the
elected
leaders
of
the
Kennedy
Road
Development
Committee
(KRDC),
Abahlali
baseMjondolo,
their
families,
their
comrades
and
all
those
who
have
associated
themselves
with
our
movement.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
kwaShembe
haben
auch
Leute
aus
Kennedy
Road
ihre
Barackensiedlung
verlassen,
und
ihre
Häuser
wurden
zerstört,
offensichtlich
wegen
ihrer
Zugehörigkeit
zur
Bewegung
Abahlali
baseMjondolo
–
oder
weil
angenommen
wurde,
sie
seien
Cope-UnterstützerInnen.
As
in
KwaShembe,
people
have
been
driven
out
of
Kennedy
Road
informal
settlement,
and
had
their
houses
destroyed,
apparently
because
of
their
association
with
the
shack
dwellers’
movement
Abahlali
base-Mjondolo,
or
because
they
are
believed
to
be
Cope
supporters.
ParaCrawl v7.1
In
"Zur
Arbeit"
gibt
es
eine
Sequenz
mit
Aufnahmen
von
einer
wilden
Barackensiedlung
(die
einen
großen
Teil
der
lokalen
Arbeiterbevölkerung
beherbergt)
bis
hin
zu
zwei
Industriegebieten
außerhalb
von
Kapstadt.
The
first
set
"To
the
Cape
of
Good
Hope"
consists
of
three
landscapes
leading
into
Cape
Town.
"To
work"
follows
a
sequence
from
an
informal
settlement
(which
house
a
large
proportion
of
the
local
worker
population)
to
two
industrial
areas
outside
Cape
Town.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
gefragt,
warum
nach
den
Märschen,
den
Statements,
den
Berichten
und
den
Treffen
die
Kennedy
Road-Siedlung
weiterhin
durch
endlose
Feuer
in
der
Barackensiedlung
niedergebrannt
wird.
They
have
been
asking
why
after
all
the
marches,
statements,
reports
and
meetings
the
Kennedy
Road
settlement
continues
to
get
burnt
down
through
the
endless
shack
fires.
ParaCrawl v7.1