Übersetzung für "Banktätigkeit" in Englisch

Er ist im weissglühenden Kern internationaler Banktätigkeit.
He is in the white-hot core of international banking.
ParaCrawl v7.1

Das Recht des Regierungskommissars zur Überprüfung der Rechtmäßigkeit der Banktätigkeit in Angelegenheiten des ESZB wurde aufgehoben.
The government commissioner's power to review the legality of the bank's activities in the field of ESCB-related tasks has been abolished.
EUbookshop v2

Es kann soweit kommen wie in meinem eigenen Land: Die elektronische Banktätigkeit hat zur Halbierung der Zahl der Arbeitsplätze im Bankbereich geführt.
Things could go the way they have in my country: electronic banking has lost half the jobs in the banking sector.
Europarl v8

Ihre Mittel wurden durch die Kommission verwaltet, die nun vor der Aufgabe steht, diese Banktätigkeit zu beenden, die als Darlehen vergebenen Gelder einzutreiben und die Schulden zu tilgen.
The Commission was responsible for administering its finances, and it is now the Commission's task to discontinue the bank's work, call in its loans and pay off its debts.
Europarl v8

Bei kleineren Kreditinstituten kann eine längere Übergangsfrist insoweit gerechtfertigt sein, als eine raschere Anwendung der 25 %-Norm ihre Banktätigkeit zu unvermittelt einschränken könnte.
For smaller credit institutions, a longer transitional period may be warranted inasmuch as too rapid an application of the 25 % rule could reduce their lending activity too abruptly.
JRC-Acquis v3.0

Ist das Mutterunternehmen ein Kreditinstitut und haben ein oder mehrere zu konsolidierende Tochterunternehmen diesen Status nicht, so werden diese Tochterunternehmen in die Konsolidierung einbezogen, wenn ihre Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, in die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit.
Where a parent undertaking is a credit institution and where one or more subsidiary undertakings to be consolidated do not have that status, those subsidiary undertakings shall be included in the consolidation if their activities are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of dataprocessing services or any other similar activity.
JRC-Acquis v3.0

Aus ihrer der Zweiten Bankenrichtlinie und der Rechtsprechung des Gerichtshofs zum Allgemeininteresse gewidmeten Untersuchung leitet die Kommission ab, daß jede nicht dis­kriminierende einzelstaatliche Maßnahme, mit der eine Banktätigkeit eingeschränkt wird, für die die gegenseitige Anerkennung gilt und die durch eine Zweigniederlassung oder im freien Dienstleistungsver­kehr ausgeübt wird, durch das Allgemeininteresse begründet werden und sachlich geboten sowie verhältnismäßig sein muß und sich mit den Vorschriften des Herkunftslandes nicht überschneiden darf, damit sie gegenüber einem Kreditinstitut rechtmäßig geltend gemacht werden kann.
The Commission deduces from the Second Directive, read in conjunction with the Court's general good case law, that any non-discriminatory national measure which restricts a banking activity benefiting from mutual recognition and carried on either through a branch or under freedom to provide services must, if it is to be capable of being lawfully enforced against a Community credit institution, be in the interest of the general good, be necessary and proportionate and not duplicate the rules of the home country.
TildeMODEL v2018

Dennoch konnte sie als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Rettungsbeihilfe angesehen werden, da sie auf sechs Monate begrenzt war und das Minimum, das erforderlich war, um die Banktätigkeit bis zur Durchführung des Umstrukturierungsplans aufrechtzuerhalten, nicht überschritt.
It could however be regarded as rescue aid compatible with the common market as it was limited to 6 months and did not exceeded the minimum necessary to keep the bank afloat until the restructuring plan could be implemented.
TildeMODEL v2018

Aus ihrer der Zweiten Bankenrichtlinie und der Rechtsprechung des Gerichtshofs zum Allgemeininteresse gewidmeten Untersuchung leitet die Kommission ab, daß jede nicht dis­kriminierende einzelstaatliche Maßnahme, mit der eine Banktätigkeit eingeschränkt wird, für die die gegenseitige Anerkennung gilt und die durch Zweigniederlassung oder im freien Dienstleistungsver­kehr ausgeübt wird, durch das Allgemeininteresse begründet werden und sachlich geboten und verhältnismäßig sein muß und sich mit den Vorschriften des Herkunftslandes nicht überschneiden darf, damit sie gegenüber einem Kreditinstitut rechtmäßig geltend gemacht werden kann.
The Commission deduces from the Second Directive, read in conjunction with the Court's general good case law, that any non-discriminatory national measure which restricts a banking activity benefiting from mutual recognition and carried on either through a branch or under freedom to provide services must, if it is to be capable of being lawfully enforced against a Community credit institution, be in the interest of the general good, be necessary and proportionate and not duplicate the rules of the home country.
TildeMODEL v2018

Dadurch lässt sich die Ausübung einer Banktätigkeit durch die Stiftungen auf dem Umweg über die kontrollierte Bank ausschließen.
This rules out the exercise of banking activity by the foundations (through controlled banks).
TildeMODEL v2018

Eine Ausnahme könnte indes für den Fall einer Finanzholding vorgesehen werden, die in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft ansässig ist und selbst keine Banktätigkeit ausübt, während ihre als Banken arbeitenden Tochtergesellschaften in einem anderen Mitgliedstaat der Gemeinschaft konzentriert sind.
However, an exception could be made in the case of a financial holding company which was registered in an EC country but did not itself carry out any banking activities and whose subsidiaries carrying out banking activities were concentrated in another EC country.
TildeMODEL v2018

Es sollte dringend untersucht werden, welche Chancen die neuen Modelle der Banktätigkeit wie beispielsweise Islamic Banking für die Unternehmensfinanzierung in der EU bieten könnten.
An evaluation is urgently required to discover the opportunities that the new models of banking such as Islamic banking might offer for corporate financing in the EU.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der genannten Audits, die nach Anordnung der Zwangsverwaltung einen Verlust auswiesen, der das Kapital der Bank überstieg, kam man jedoch zu dem Ergebnis, dass das langfristige Überleben der AGB am ehesten durch die Schaffung einer gesonderten Organisationseinheit, der AGB1, die die Banktätigkeit, das Kerngeschäft der AGB, weiterführen sollte, gewährleistet wäre.
However, since the above mentioned audits of AGB that were carried out after the imposition of forced administration revealed losses in excess of the bank’s capital it was considered the best way to ensure AGB’s long term viability by creating a separate organisational unit, AGB1, for AGB’s core banking activities.
DGT v2019

Die Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die die EBA in Bezug auf Gegenseitigkeitsgesellschaften, Genossenschaften, Sparkassen und ähnliche Institute, bestimmte Eigenmittelinstrumente, aufsichtliche Anpassungen, Abzüge von Eigenmitteln, zusätzliche Eigenmittelinstrumente, Minderheitsbeteiligungen, Hilfstätigkeiten zur Banktätigkeit, Verfahren bei Kreditrisikoanpassungen, Ausfallwahrscheinlichkeit, Verlustquote bei Ausfall, Ansätze für die Risikogewichtung von Vermögenswerten, Konvergenz der Aufsichtspraxis, Liquidität und Übergangsbestimmungen für Eigenmittel ausarbeitet, sollten von der Kommission im Wege delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV und gemäß den Artikeln 10 bis 14 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassen werden.
The Commission should adopt draft regulatory technical standards developed by EBA in the areas of mutuals, cooperative societies, savings institutions or similar institutions, certain own funds instruments, prudential adjustments, deductions from own funds, additional own funds instruments, minority interests, services ancillary to banking, the treatment of credit risk adjustment, probability of default, loss given default, approaches to risk-weighting of assets, convergence of supervisory practices, liquidity, and transitional arrangements for own funds, by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010.
DGT v2019

Mit diesem Gesetz wurde der Rechtsrahmen für die Banktätigkeit vollkommen umgestaltet, indem die Zulassungs- und Kontrollverfahren verbessert wurden.
The Act introduced a complete recast of the legal framework for banking activity along with improvements to licensing and supervisory procedures.
TildeMODEL v2018

Da die italienischen Maßnahmen dazu bestimmt sind, die Position der Empfänger der Beihilfen gegenüber den Wettbewerbern, die keine Beihilfe erhalten, zu stärken, dient die geprüfte Beihilferegelung auch nicht der Entwicklung der Banktätigkeit im Allgemeinen.
In addition, given that the Italian measures are aimed at strengthening the position of the beneficiaries of the aid in relation to their competitors which do not benefit from it, the Court finds that the aid scheme examined is not intended to further the development of the banking business in general.
TildeMODEL v2018

Ein Kreditinstitut darf an einem Unternehmen, das weder ein Kreditinstitut noch ein Finanzinstitut ist, noch ein Unternehmen, dessen Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in Bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit, keine qualifizierte Beteiligung halten, deren Betrag 15 % seiner Eigenmittel überschreitet.
No credit institution may have a qualifying holding the amount of which exceeds 15 % of its own funds in an undertaking which is neither a credit institution, nor a financial institution, nor an undertaking carrying on activities which are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of data processing services or any other similar activity.
DGT v2019

Der Gesamtbetrag der qualifizierten Beteiligungen an anderen Unternehmen als Kreditinstituten, Finanzinstituten oder Unternehmen, deren Tätigkeit in direkter Verlängerung zu der Banktätigkeit steht oder eine Hilfstätigkeit in Bezug auf diese darstellt wie das Leasing, das Factoring, die Verwaltung von Investmentfonds oder von Rechenzentren oder eine ähnliche Tätigkeit, darf 60 % der Eigenmittel des Kreditinstituts nicht überschreiten.
The total amount of a credit institution's qualifying holdings in undertakings other than credit institutions, financial institutions or undertakings carrying on activities which are a direct extension of banking or concern services ancillary to banking, such as leasing, factoring, the management of unit trusts, the management of data processing services, or any other similar activity may not exceed 60 % of its own funds.
DGT v2019

In jüngerer Zeit jedoch haben die zunehmende Internationalisierung der Banktätigkeit und die im Hinblick auf den Europäischen Binnenmarkt vorgenommene Beseitigung zahlreicher währungspolitischer Hemmnisse die Entwicklung neuer Formen von Finanzdienstleistungen und insbesondere von Bankoperationen im Zusammenhang mit Zinssätzen und Wechselkursen in Italien beschleunigt.
More recently, however, the growing internationalization of banking activities and the removal of numerous currency constraints in the prelude to the Single European Market have accelerated the development of new forms of financial brokerage in Italy, particularly operations tied to interest or exchange rates.
EUbookshop v2

Hierbei ist Einstimmigkeit für die Sachgebiete erforderlich, die in mindestens einem Mitgliedstaat durch Gesetz geregelt sind, sowie für Maßnahmen, die sich auf den Schutz des Sparwesens, insbesondere die Gewährung von Krediten und die Ausübung einer Banktätigkeit, sowie auf die Voraussetzungen für die Ausübung der ärztlichen, arztähnlichen und pharmazeutischen Berufe in den einzelnen Mitgliedstaaten be ziehen.
Unanimity shall be required on matters which are the subject of legislation in at least one Member State and measures concerned with the protection of savings, in particular the granting of credit and the exercise of the banking profession, and with the conditions governing the exercise of the medical and allied, and pharmaceutical professions in the various Member States.
EUbookshop v2

Hierbei ist Einstimmigkeit für die Sachgebiete erforderlich, die in mindestens einem Mitglied staat durch Gesetz geregelt sind, sowie für Maßnahmen, die sich auf den Schutz des Sparwesens, insbesondere die Gewährung von Krediten und die Ausübung einer Banktätigkeit sowie auf die Vor aussetzungen für die Ausübung der ärztlichen, arztähnlichen und pharmazeutischen Berufe in den einzelnen Mitgliedstaaten be ziehen.
Unanimity shall be required on matters which are the subject of legislation in at least one Member State and measures concerned with the protection of savings, in particular the granting of credit and the exercise of the banking profession, and with the conditions governing the exercise of the medical and allied, and pharmaceutical professions in the various Member States.
EUbookshop v2

Was die Banktätigkeit betrifft, so werden nur die Vorgänge der jährlichen Rechnungsführung (In kasso von Zinsen.
In the case of banking activities, only annual management operations (collection of interest, service of debit interest and repayments) are converted directly in such a way that the profit and loss (management) account can at any given moment provide a full view of the position.
EUbookshop v2

So unterliegt die Buchführung, die ohnehin schon auf die Verwaltungsdienste für den operationellen Haushalt einerseits Lind die Banktätigkeit andererseits aufgespalten ¡st, unterschiedlichen GrLindsätzen, was der externen Kontrolle zusätzliche Schwierigkeiten bereitet.
Thus the accounting operations, which are already divided into the management services of the operational budget, on the one hand, and banking activities on the other hand, obey different principles, a fact which makes the task of the independent Auditor harder.
EUbookshop v2

Artikel 51 Paragraph 4 schreibt außerdem vor, daß die Institution nicht selbst die sich bei ihren finanziellen Aufgaben ergebende Banktätigkeit ausüben darf, während Artikel 52 bestimmt, daß die Mitgliedstaaten alle geeigneten Vorschriften zu erlassen haben, um den Transfer von Geldmitteln zu sichern, wie dies für deren Verwendung erforderlich ist.
Section 4 of Article 51 also specified that the Institution may not itself engage in banking operations relevant to its finan­cial activities and Article 52 requires all Member States to take appropriate measures to ensure that funds are transferred as far as required.
EUbookshop v2