Übersetzung für "Banktätigkeit" in Englisch
Er
ist
im
weissglühenden
Kern
internationaler
Banktätigkeit.
He
is
in
the
white-hot
core
of
international
banking.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
des
Regierungskommissars
zur
Überprüfung
der
Rechtmäßigkeit
der
Banktätigkeit
in
Angelegenheiten
des
ESZB
wurde
aufgehoben.
The
government
commissioner's
power
to
review
the
legality
of
the
bank's
activities
in
the
field
of
ESCB-related
tasks
has
been
abolished.
EUbookshop v2
Es
kann
soweit
kommen
wie
in
meinem
eigenen
Land:
Die
elektronische
Banktätigkeit
hat
zur
Halbierung
der
Zahl
der
Arbeitsplätze
im
Bankbereich
geführt.
Things
could
go
the
way
they
have
in
my
country:
electronic
banking
has
lost
half
the
jobs
in
the
banking
sector.
Europarl v8
Ihre
Mittel
wurden
durch
die
Kommission
verwaltet,
die
nun
vor
der
Aufgabe
steht,
diese
Banktätigkeit
zu
beenden,
die
als
Darlehen
vergebenen
Gelder
einzutreiben
und
die
Schulden
zu
tilgen.
The
Commission
was
responsible
for
administering
its
finances,
and
it
is
now
the
Commission's
task
to
discontinue
the
bank's
work,
call
in
its
loans
and
pay
off
its
debts.
Europarl v8
Bei
kleineren
Kreditinstituten
kann
eine
längere
Übergangsfrist
insoweit
gerechtfertigt
sein,
als
eine
raschere
Anwendung
der
25
%-Norm
ihre
Banktätigkeit
zu
unvermittelt
einschränken
könnte.
For
smaller
credit
institutions,
a
longer
transitional
period
may
be
warranted
inasmuch
as
too
rapid
an
application
of
the
25
%
rule
could
reduce
their
lending
activity
too
abruptly.
JRC-Acquis v3.0
Ist
das
Mutterunternehmen
ein
Kreditinstitut
und
haben
ein
oder
mehrere
zu
konsolidierende
Tochterunternehmen
diesen
Status
nicht,
so
werden
diese
Tochterunternehmen
in
die
Konsolidierung
einbezogen,
wenn
ihre
Tätigkeit
in
direkter
Verlängerung
zu
der
Banktätigkeit
steht
oder
eine
Hilfstätigkeit
in
bezug
auf
diese
darstellt
wie
das
Leasing,
das
Factoring,
in
die
Verwaltung
von
Investmentfonds
oder
von
Rechenzentren
oder
eine
ähnliche
Tätigkeit.
Where
a
parent
undertaking
is
a
credit
institution
and
where
one
or
more
subsidiary
undertakings
to
be
consolidated
do
not
have
that
status,
those
subsidiary
undertakings
shall
be
included
in
the
consolidation
if
their
activities
are
a
direct
extension
of
banking
or
concern
services
ancillary
to
banking,
such
as
leasing,
factoring,
the
management
of
unit
trusts,
the
management
of
dataprocessing
services
or
any
other
similar
activity.
JRC-Acquis v3.0
Aus
ihrer
der
Zweiten
Bankenrichtlinie
und
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
zum
Allgemeininteresse
gewidmeten
Untersuchung
leitet
die
Kommission
ab,
daß
jede
nicht
diskriminierende
einzelstaatliche
Maßnahme,
mit
der
eine
Banktätigkeit
eingeschränkt
wird,
für
die
die
gegenseitige
Anerkennung
gilt
und
die
durch
eine
Zweigniederlassung
oder
im
freien
Dienstleistungsverkehr
ausgeübt
wird,
durch
das
Allgemeininteresse
begründet
werden
und
sachlich
geboten
sowie
verhältnismäßig
sein
muß
und
sich
mit
den
Vorschriften
des
Herkunftslandes
nicht
überschneiden
darf,
damit
sie
gegenüber
einem
Kreditinstitut
rechtmäßig
geltend
gemacht
werden
kann.
The
Commission
deduces
from
the
Second
Directive,
read
in
conjunction
with
the
Court's
general
good
case
law,
that
any
non-discriminatory
national
measure
which
restricts
a
banking
activity
benefiting
from
mutual
recognition
and
carried
on
either
through
a
branch
or
under
freedom
to
provide
services
must,
if
it
is
to
be
capable
of
being
lawfully
enforced
against
a
Community
credit
institution,
be
in
the
interest
of
the
general
good,
be
necessary
and
proportionate
and
not
duplicate
the
rules
of
the
home
country.
TildeMODEL v2018
Dennoch
konnte
sie
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbare
Rettungsbeihilfe
angesehen
werden,
da
sie
auf
sechs
Monate
begrenzt
war
und
das
Minimum,
das
erforderlich
war,
um
die
Banktätigkeit
bis
zur
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
aufrechtzuerhalten,
nicht
überschritt.
It
could
however
be
regarded
as
rescue
aid
compatible
with
the
common
market
as
it
was
limited
to
6
months
and
did
not
exceeded
the
minimum
necessary
to
keep
the
bank
afloat
until
the
restructuring
plan
could
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Aus
ihrer
der
Zweiten
Bankenrichtlinie
und
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
zum
Allgemeininteresse
gewidmeten
Untersuchung
leitet
die
Kommission
ab,
daß
jede
nicht
diskriminierende
einzelstaatliche
Maßnahme,
mit
der
eine
Banktätigkeit
eingeschränkt
wird,
für
die
die
gegenseitige
Anerkennung
gilt
und
die
durch
Zweigniederlassung
oder
im
freien
Dienstleistungsverkehr
ausgeübt
wird,
durch
das
Allgemeininteresse
begründet
werden
und
sachlich
geboten
und
verhältnismäßig
sein
muß
und
sich
mit
den
Vorschriften
des
Herkunftslandes
nicht
überschneiden
darf,
damit
sie
gegenüber
einem
Kreditinstitut
rechtmäßig
geltend
gemacht
werden
kann.
The
Commission
deduces
from
the
Second
Directive,
read
in
conjunction
with
the
Court's
general
good
case
law,
that
any
non-discriminatory
national
measure
which
restricts
a
banking
activity
benefiting
from
mutual
recognition
and
carried
on
either
through
a
branch
or
under
freedom
to
provide
services
must,
if
it
is
to
be
capable
of
being
lawfully
enforced
against
a
Community
credit
institution,
be
in
the
interest
of
the
general
good,
be
necessary
and
proportionate
and
not
duplicate
the
rules
of
the
home
country.
TildeMODEL v2018
Dadurch
lässt
sich
die
Ausübung
einer
Banktätigkeit
durch
die
Stiftungen
auf
dem
Umweg
über
die
kontrollierte
Bank
ausschließen.
This
rules
out
the
exercise
of
banking
activity
by
the
foundations
(through
controlled
banks).
TildeMODEL v2018
Eine
Ausnahme
könnte
indes
für
den
Fall
einer
Finanzholding
vorgesehen
werden,
die
in
einem
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
ansässig
ist
und
selbst
keine
Banktätigkeit
ausübt,
während
ihre
als
Banken
arbeitenden
Tochtergesellschaften
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
konzentriert
sind.
However,
an
exception
could
be
made
in
the
case
of
a
financial
holding
company
which
was
registered
in
an
EC
country
but
did
not
itself
carry
out
any
banking
activities
and
whose
subsidiaries
carrying
out
banking
activities
were
concentrated
in
another
EC
country.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
dringend
untersucht
werden,
welche
Chancen
die
neuen
Modelle
der
Banktätigkeit
wie
beispielsweise
Islamic
Banking
für
die
Unternehmensfinanzierung
in
der
EU
bieten
könnten.
An
evaluation
is
urgently
required
to
discover
the
opportunities
that
the
new
models
of
banking
such
as
Islamic
banking
might
offer
for
corporate
financing
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
genannten
Audits,
die
nach
Anordnung
der
Zwangsverwaltung
einen
Verlust
auswiesen,
der
das
Kapital
der
Bank
überstieg,
kam
man
jedoch
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
langfristige
Überleben
der
AGB
am
ehesten
durch
die
Schaffung
einer
gesonderten
Organisationseinheit,
der
AGB1,
die
die
Banktätigkeit,
das
Kerngeschäft
der
AGB,
weiterführen
sollte,
gewährleistet
wäre.
However,
since
the
above
mentioned
audits
of
AGB
that
were
carried
out
after
the
imposition
of
forced
administration
revealed
losses
in
excess
of
the
bank’s
capital
it
was
considered
the
best
way
to
ensure
AGB’s
long
term
viability
by
creating
a
separate
organisational
unit,
AGB1,
for
AGB’s
core
banking
activities.
DGT v2019
Die
Entwürfe
technischer
Regulierungsstandards,
die
die
EBA
in
Bezug
auf
Gegenseitigkeitsgesellschaften,
Genossenschaften,
Sparkassen
und
ähnliche
Institute,
bestimmte
Eigenmittelinstrumente,
aufsichtliche
Anpassungen,
Abzüge
von
Eigenmitteln,
zusätzliche
Eigenmittelinstrumente,
Minderheitsbeteiligungen,
Hilfstätigkeiten
zur
Banktätigkeit,
Verfahren
bei
Kreditrisikoanpassungen,
Ausfallwahrscheinlichkeit,
Verlustquote
bei
Ausfall,
Ansätze
für
die
Risikogewichtung
von
Vermögenswerten,
Konvergenz
der
Aufsichtspraxis,
Liquidität
und
Übergangsbestimmungen
für
Eigenmittel
ausarbeitet,
sollten
von
der
Kommission
im
Wege
delegierter
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
und
gemäß
den
Artikeln
10
bis
14
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
erlassen
werden.
The
Commission
should
adopt
draft
regulatory
technical
standards
developed
by
EBA
in
the
areas
of
mutuals,
cooperative
societies,
savings
institutions
or
similar
institutions,
certain
own
funds
instruments,
prudential
adjustments,
deductions
from
own
funds,
additional
own
funds
instruments,
minority
interests,
services
ancillary
to
banking,
the
treatment
of
credit
risk
adjustment,
probability
of
default,
loss
given
default,
approaches
to
risk-weighting
of
assets,
convergence
of
supervisory
practices,
liquidity,
and
transitional
arrangements
for
own
funds,
by
means
of
delegated
acts
pursuant
to
Article
290
TFEU
and
in
accordance
with
Articles
10
to
14
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010.
DGT v2019
Mit
diesem
Gesetz
wurde
der
Rechtsrahmen
für
die
Banktätigkeit
vollkommen
umgestaltet,
indem
die
Zulassungs-
und
Kontrollverfahren
verbessert
wurden.
The
Act
introduced
a
complete
recast
of
the
legal
framework
for
banking
activity
along
with
improvements
to
licensing
and
supervisory
procedures.
TildeMODEL v2018
Da
die
italienischen
Maßnahmen
dazu
bestimmt
sind,
die
Position
der
Empfänger
der
Beihilfen
gegenüber
den
Wettbewerbern,
die
keine
Beihilfe
erhalten,
zu
stärken,
dient
die
geprüfte
Beihilferegelung
auch
nicht
der
Entwicklung
der
Banktätigkeit
im
Allgemeinen.
In
addition,
given
that
the
Italian
measures
are
aimed
at
strengthening
the
position
of
the
beneficiaries
of
the
aid
in
relation
to
their
competitors
which
do
not
benefit
from
it,
the
Court
finds
that
the
aid
scheme
examined
is
not
intended
to
further
the
development
of
the
banking
business
in
general.
TildeMODEL v2018
Ein
Kreditinstitut
darf
an
einem
Unternehmen,
das
weder
ein
Kreditinstitut
noch
ein
Finanzinstitut
ist,
noch
ein
Unternehmen,
dessen
Tätigkeit
in
direkter
Verlängerung
zu
der
Banktätigkeit
steht
oder
eine
Hilfstätigkeit
in
Bezug
auf
diese
darstellt
wie
das
Leasing,
das
Factoring,
die
Verwaltung
von
Investmentfonds
oder
von
Rechenzentren
oder
eine
ähnliche
Tätigkeit,
keine
qualifizierte
Beteiligung
halten,
deren
Betrag
15
%
seiner
Eigenmittel
überschreitet.
No
credit
institution
may
have
a
qualifying
holding
the
amount
of
which
exceeds
15
%
of
its
own
funds
in
an
undertaking
which
is
neither
a
credit
institution,
nor
a
financial
institution,
nor
an
undertaking
carrying
on
activities
which
are
a
direct
extension
of
banking
or
concern
services
ancillary
to
banking,
such
as
leasing,
factoring,
the
management
of
unit
trusts,
the
management
of
data
processing
services
or
any
other
similar
activity.
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
der
qualifizierten
Beteiligungen
an
anderen
Unternehmen
als
Kreditinstituten,
Finanzinstituten
oder
Unternehmen,
deren
Tätigkeit
in
direkter
Verlängerung
zu
der
Banktätigkeit
steht
oder
eine
Hilfstätigkeit
in
Bezug
auf
diese
darstellt
wie
das
Leasing,
das
Factoring,
die
Verwaltung
von
Investmentfonds
oder
von
Rechenzentren
oder
eine
ähnliche
Tätigkeit,
darf
60
%
der
Eigenmittel
des
Kreditinstituts
nicht
überschreiten.
The
total
amount
of
a
credit
institution's
qualifying
holdings
in
undertakings
other
than
credit
institutions,
financial
institutions
or
undertakings
carrying
on
activities
which
are
a
direct
extension
of
banking
or
concern
services
ancillary
to
banking,
such
as
leasing,
factoring,
the
management
of
unit
trusts,
the
management
of
data
processing
services,
or
any
other
similar
activity
may
not
exceed
60
%
of
its
own
funds.
DGT v2019
In
jüngerer
Zeit
jedoch
haben
die
zunehmende
Internationalisierung
der
Banktätigkeit
und
die
im
Hinblick
auf
den
Europäischen
Binnenmarkt
vorgenommene
Beseitigung
zahlreicher
währungspolitischer
Hemmnisse
die
Entwicklung
neuer
Formen
von
Finanzdienstleistungen
und
insbesondere
von
Bankoperationen
im
Zusammenhang
mit
Zinssätzen
und
Wechselkursen
in
Italien
beschleunigt.
More
recently,
however,
the
growing
internationalization
of
banking
activities
and
the
removal
of
numerous
currency
constraints
in
the
prelude
to
the
Single
European
Market
have
accelerated
the
development
of
new
forms
of
financial
brokerage
in
Italy,
particularly
operations
tied
to
interest
or
exchange
rates.
EUbookshop v2
Hierbei
ist
Einstimmigkeit
für
die
Sachgebiete
erforderlich,
die
in
mindestens
einem
Mitgliedstaat
durch
Gesetz
geregelt
sind,
sowie
für
Maßnahmen,
die
sich
auf
den
Schutz
des
Sparwesens,
insbesondere
die
Gewährung
von
Krediten
und
die
Ausübung
einer
Banktätigkeit,
sowie
auf
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
der
ärztlichen,
arztähnlichen
und
pharmazeutischen
Berufe
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
be
ziehen.
Unanimity
shall
be
required
on
matters
which
are
the
subject
of
legislation
in
at
least
one
Member
State
and
measures
concerned
with
the
protection
of
savings,
in
particular
the
granting
of
credit
and
the
exercise
of
the
banking
profession,
and
with
the
conditions
governing
the
exercise
of
the
medical
and
allied,
and
pharmaceutical
professions
in
the
various
Member
States.
EUbookshop v2
Hierbei
ist
Einstimmigkeit
für
die
Sachgebiete
erforderlich,
die
in
mindestens
einem
Mitglied
staat
durch
Gesetz
geregelt
sind,
sowie
für
Maßnahmen,
die
sich
auf
den
Schutz
des
Sparwesens,
insbesondere
die
Gewährung
von
Krediten
und
die
Ausübung
einer
Banktätigkeit
sowie
auf
die
Vor
aussetzungen
für
die
Ausübung
der
ärztlichen,
arztähnlichen
und
pharmazeutischen
Berufe
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
be
ziehen.
Unanimity
shall
be
required
on
matters
which
are
the
subject
of
legislation
in
at
least
one
Member
State
and
measures
concerned
with
the
protection
of
savings,
in
particular
the
granting
of
credit
and
the
exercise
of
the
banking
profession,
and
with
the
conditions
governing
the
exercise
of
the
medical
and
allied,
and
pharmaceutical
professions
in
the
various
Member
States.
EUbookshop v2
Was
die
Banktätigkeit
betrifft,
so
werden
nur
die
Vorgänge
der
jährlichen
Rechnungsführung
(In
kasso
von
Zinsen.
In
the
case
of
banking
activities,
only
annual
management
operations
(collection
of
interest,
service
of
debit
interest
and
repayments)
are
converted
directly
in
such
a
way
that
the
profit
and
loss
(management)
account
can
at
any
given
moment
provide
a
full
view
of
the
position.
EUbookshop v2
So
unterliegt
die
Buchführung,
die
ohnehin
schon
auf
die
Verwaltungsdienste
für
den
operationellen
Haushalt
einerseits
Lind
die
Banktätigkeit
andererseits
aufgespalten
¡st,
unterschiedlichen
GrLindsätzen,
was
der
externen
Kontrolle
zusätzliche
Schwierigkeiten
bereitet.
Thus
the
accounting
operations,
which
are
already
divided
into
the
management
services
of
the
operational
budget,
on
the
one
hand,
and
banking
activities
on
the
other
hand,
obey
different
principles,
a
fact
which
makes
the
task
of
the
independent
Auditor
harder.
EUbookshop v2
Artikel
51
Paragraph
4
schreibt
außerdem
vor,
daß
die
Institution
nicht
selbst
die
sich
bei
ihren
finanziellen
Aufgaben
ergebende
Banktätigkeit
ausüben
darf,
während
Artikel
52
bestimmt,
daß
die
Mitgliedstaaten
alle
geeigneten
Vorschriften
zu
erlassen
haben,
um
den
Transfer
von
Geldmitteln
zu
sichern,
wie
dies
für
deren
Verwendung
erforderlich
ist.
Section
4
of
Article
51
also
specified
that
the
Institution
may
not
itself
engage
in
banking
operations
relevant
to
its
financial
activities
and
Article
52
requires
all
Member
States
to
take
appropriate
measures
to
ensure
that
funds
are
transferred
as
far
as
required.
EUbookshop v2