Übersetzung für "Bühnenfassung" in Englisch

Ich rede von der ersten Bühnenfassung eines Shakespeare-Stückes nur für Frauen.
I'm talking about the first all-female production of a Shakespeare play!
OpenSubtitles v2018

Otfried Preußler schrieb auch eine Bühnenfassung für Das kleine Gespenst.
Otfried Preußler wrote a stage play of The Little Ghost.
WikiMatrix v1

Die Bühnenfassung ist an der Grenze zwischen Wunderland und Realität angesiedelt.
The staging is at the crossroads of wonderland and reality.
ParaCrawl v7.1

Meyer Levin möchte gern eine Bühnenfassung des Tagebuchs schreiben.
Meyer Levin is really keen to make a stage version of the diary.
ParaCrawl v7.1

Die Bühnenfassung wurde mit großem Erfolg in Bukarest aufgeführt.
The stage version has been performed with great success in Bucharest.
ParaCrawl v7.1

Gänsehaut ist garantiert in der Bühnenfassung des gleichnamigen Kultfilms von Oscar-Preisträger Roman Polanski.
This stage version of the film by Oscar-winner Roman Polanski is guaranteed to give you goosebumps.
ParaCrawl v7.1

Urie hatte 2003 bereits in der Bühnenfassung von "WTC View" in New York mitgewirkt.
Urie played the central character in the stage play "WTC View" as well as in the film adaptation.
Wikipedia v1.0

In der Bühnenfassung... brennt das Seil, und du schwebst über ein Nagelbett.
In the stage version, the rope's on fire, and you're suspended over a bed of nails.
OpenSubtitles v2018

In den 1950er Jahren schuf Charell in Frankreich eine Bühnenfassung von "Der Kongreß tanzt", die aber keine weitere Verbreitung fand.
In the 1950s, Charell created a stage version of "Der Kongreß tanzt", which was performed in France, but the French public was not enthusiastic.
Wikipedia v1.0

Außerdem hat er zusammen mit dem Komponisten Michel Legrand eine Bühnenfassung von Jacques Demys Roman "Les Demoiselles de Rochefort" verfasst, die im September 2003 uraufgeführt wurde.
He has worked on the stage adaptation of Jacques Demy’s "Les Demoiselles de Rochefort", together with composer Michel Legrand, that opened at Le Palais des Congrès in 2003.
Wikipedia v1.0

Seine Darstellung eines Priesters, der der Homosexualität bezichtigt wurde, in einer Londoner West-End-Produktion beeindruckte Orson Welles derart, dass er McGoohan als "Starbuck" für seine Yorker Bühnenfassung von Moby Dick verpflichtete.
Orson Welles was so impressed by McGoohan's stage presence ("intimidated," Welles would later say) that he cast him as Starbuck in his York theatre production of "Moby Dick—Rehearsed".
Wikipedia v1.0

In der späteren Bühnenfassung hat Schiller den tragischen Schluss in einen überraschend erfreulichen umgewandelt, indem Fiesco auf sein Fürstentum verzichtet und so die Monarchie zur Republik wird.
In the later stage version, Schiller altered the tragic end into a surprisingly happy one, in which Fiesco does without a crown and the monarchy becomes a republic.
Wikipedia v1.0

Luchino erklärte ausführlich, wie er mit Thomas Manns OriginaItext... umgegangen war, wie er ihn für die Bühnenfassung umgeschrieben hatte.
Luchino told Thomas Mann in detail... how he had adapted Mann's original story... the libretto he had written to stage it.
OpenSubtitles v2018

Er war, gemeinsam mit David Sheehan, Co-Produzent bei der Verfilmung der Bühnenfassung des Musicals "Pippin" mit William Katt in der Hauptrolle.
He also co-produced the filming of the stage presentation of "Pippin" with David Sheehan, starring William Katt.
Wikipedia v1.0

Im Juli/August 2010 übernahm sie im "Millennium Centre" in Cardiff und im "Venue Cymru" in Llandudno die kleine Rolle der Lady Cravenshire, Jurorin und Vorsitzende des alljährigen Kuchen-Backwettbewerbs des "Rylstone Womens's Institute", in einer Bühnenfassung der Filmkomödie "Calendar Girls".
John appeared on stage in "Calendar Girls" at the Wales Millennium Centre from 27 July to 7 August 2010 and at Venue Cymru, Llandudno from 9 to 14 August 2010, alongside fellow Welsh actress Ruth Madoc, playing Lady Cravenshire, the judge of the WI's cake competition.
Wikipedia v1.0

Sie veröffentlichte zwei Bände mit ihren Erinnerungen, 1896 A Few Memories und 1936 A Few More Memories, und arbeitete 1911 mit Robert Smythe Hichens an einer New Yorker Bühnenfassung seines Romans The Garden of Allah zusammen.
She published two books of her memories, the 1896 A Few Memories and the 1936 A Few More Memories, and collaborated with Robert Smythe Hichens on a 1911 New York stage adaptation of his novel, The Garden of Allah.
WikiMatrix v1

Die Bühnenfassung von Tschick, bearbeitet von Robert Koall, wurde am 19. November 2011 am Staatsschauspiel Dresden im Kleinen Haus unter der Regie von Jan Gehler uraufgeführt und ist bis heute im Repertoire.
An act version of Why We Took the Car, edited by Robert Koall, was premiered under the direction of Jan Gehle at the Staatsschauspiel Dresden on November 19, 2011 and has been part of the repertoire since then.
WikiMatrix v1

In rund drei Jahren, vom 11. September 1999 bis zum 30. Juni 2002, sah über eine Million Besucher die Bühnenfassung des Bee-Gees-Musicals in Köln.
Over a time of roughly three years, between September 11, 1999 to June 30, 2002, more than a million viewers saw the act version of the Bee Gees musical at Cologne.
WikiMatrix v1

Seberg ist Mitbegründer der Theatergruppe „Ateatta“, er spielte den Alex in der Bühnenfassung von „A Clockwork Orange“.
Seberg is a co-founder of the theatre group 'Ateatta' and played Alex in a theatre version of A Clockwork Orange.
WikiMatrix v1

Obgleich als Liedzyklus geschrieben, gehört das Tagebuch eines Verschollenen durch seine Dramatik und Theatralität zu jenen Werken, die geradezu nach einer Bühnenfassung rufen, und in ebendieser Form wird das Muziektheater Transparant die Komposition auch auf diesem Festival präsentieren.
The Diary of One Who Disappeared is actually a song cycle, but with its dramatic character and theatricality, it is just crying out for a stage production - and that is the form in which Muziektheater Transparant will present it at this festival.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das zusammen mit Gordon Kampe konzipierte Hörspiel im September 2018 in Berlin als Bühnenfassung realisiert und 2019 entsteht in Koproduktion mit dem Deutschlandfunk eine CD.
Furthermore, an audio play conceived in collaboration with Gordon Kampe will be realized as a stage version in Berlin in September 2018 while 2019 will see the release of a CD as a co-production with the German radio broadcaster Deutschlandfunk.
ParaCrawl v7.1

In der Bühnenfassung wie auch in der dreiteiligen, auf dem Theaterstück basierenden TV-Fassung aus 1999 führt Paulus Manker Regie und verkörpert den Maler Oskar Kokoschka.
Manker directs and plays painter Oskar Kokoschka in the stage productions, as well as the 1999 TV miniseries based on the play.
ParaCrawl v7.1