Übersetzung für "Bühnenfassung" in Englisch
Ich
rede
von
der
ersten
Bühnenfassung
eines
Shakespeare-Stückes
nur
für
Frauen.
I'm
talking
about
the
first
all-female
production
of
a
Shakespeare
play!
OpenSubtitles v2018
Otfried
Preußler
schrieb
auch
eine
Bühnenfassung
für
Das
kleine
Gespenst.
Otfried
Preußler
wrote
a
stage
play
of
The
Little
Ghost.
WikiMatrix v1
Die
Bühnenfassung
ist
an
der
Grenze
zwischen
Wunderland
und
Realität
angesiedelt.
The
staging
is
at
the
crossroads
of
wonderland
and
reality.
ParaCrawl v7.1
Meyer
Levin
möchte
gern
eine
Bühnenfassung
des
Tagebuchs
schreiben.
Meyer
Levin
is
really
keen
to
make
a
stage
version
of
the
diary.
ParaCrawl v7.1
Die
Bühnenfassung
wurde
mit
großem
Erfolg
in
Bukarest
aufgeführt.
The
stage
version
has
been
performed
with
great
success
in
Bucharest.
ParaCrawl v7.1
Gänsehaut
ist
garantiert
in
der
Bühnenfassung
des
gleichnamigen
Kultfilms
von
Oscar-Preisträger
Roman
Polanski.
This
stage
version
of
the
film
by
Oscar-winner
Roman
Polanski
is
guaranteed
to
give
you
goosebumps.
ParaCrawl v7.1
Urie
hatte
2003
bereits
in
der
Bühnenfassung
von
"WTC
View"
in
New
York
mitgewirkt.
Urie
played
the
central
character
in
the
stage
play
"WTC
View"
as
well
as
in
the
film
adaptation.
Wikipedia v1.0
In
der
Bühnenfassung...
brennt
das
Seil,
und
du
schwebst
über
ein
Nagelbett.
In
the
stage
version,
the
rope's
on
fire,
and
you're
suspended
over
a
bed
of
nails.
OpenSubtitles v2018
In
den
1950er
Jahren
schuf
Charell
in
Frankreich
eine
Bühnenfassung
von
"Der
Kongreß
tanzt",
die
aber
keine
weitere
Verbreitung
fand.
In
the
1950s,
Charell
created
a
stage
version
of
"Der
Kongreß
tanzt",
which
was
performed
in
France,
but
the
French
public
was
not
enthusiastic.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hat
er
zusammen
mit
dem
Komponisten
Michel
Legrand
eine
Bühnenfassung
von
Jacques
Demys
Roman
"Les
Demoiselles
de
Rochefort"
verfasst,
die
im
September
2003
uraufgeführt
wurde.
He
has
worked
on
the
stage
adaptation
of
Jacques
Demy’s
"Les
Demoiselles
de
Rochefort",
together
with
composer
Michel
Legrand,
that
opened
at
Le
Palais
des
Congrès
in
2003.
Wikipedia v1.0
Seine
Darstellung
eines
Priesters,
der
der
Homosexualität
bezichtigt
wurde,
in
einer
Londoner
West-End-Produktion
beeindruckte
Orson
Welles
derart,
dass
er
McGoohan
als
"Starbuck"
für
seine
Yorker
Bühnenfassung
von
Moby
Dick
verpflichtete.
Orson
Welles
was
so
impressed
by
McGoohan's
stage
presence
("intimidated,"
Welles
would
later
say)
that
he
cast
him
as
Starbuck
in
his
York
theatre
production
of
"Moby
Dick—Rehearsed".
Wikipedia v1.0
In
der
späteren
Bühnenfassung
hat
Schiller
den
tragischen
Schluss
in
einen
überraschend
erfreulichen
umgewandelt,
indem
Fiesco
auf
sein
Fürstentum
verzichtet
und
so
die
Monarchie
zur
Republik
wird.
In
the
later
stage
version,
Schiller
altered
the
tragic
end
into
a
surprisingly
happy
one,
in
which
Fiesco
does
without
a
crown
and
the
monarchy
becomes
a
republic.
Wikipedia v1.0
Luchino
erklärte
ausführlich,
wie
er
mit
Thomas
Manns
OriginaItext...
umgegangen
war,
wie
er
ihn
für
die
Bühnenfassung
umgeschrieben
hatte.
Luchino
told
Thomas
Mann
in
detail...
how
he
had
adapted
Mann's
original
story...
the
libretto
he
had
written
to
stage
it.
OpenSubtitles v2018
Er
war,
gemeinsam
mit
David
Sheehan,
Co-Produzent
bei
der
Verfilmung
der
Bühnenfassung
des
Musicals
"Pippin"
mit
William
Katt
in
der
Hauptrolle.
He
also
co-produced
the
filming
of
the
stage
presentation
of
"Pippin"
with
David
Sheehan,
starring
William
Katt.
Wikipedia v1.0
Im
Juli/August
2010
übernahm
sie
im
"Millennium
Centre"
in
Cardiff
und
im
"Venue
Cymru"
in
Llandudno
die
kleine
Rolle
der
Lady
Cravenshire,
Jurorin
und
Vorsitzende
des
alljährigen
Kuchen-Backwettbewerbs
des
"Rylstone
Womens's
Institute",
in
einer
Bühnenfassung
der
Filmkomödie
"Calendar
Girls".
John
appeared
on
stage
in
"Calendar
Girls"
at
the
Wales
Millennium
Centre
from
27
July
to
7
August
2010
and
at
Venue
Cymru,
Llandudno
from
9
to
14
August
2010,
alongside
fellow
Welsh
actress
Ruth
Madoc,
playing
Lady
Cravenshire,
the
judge
of
the
WI's
cake
competition.
Wikipedia v1.0
Sie
veröffentlichte
zwei
Bände
mit
ihren
Erinnerungen,
1896
A
Few
Memories
und
1936
A
Few
More
Memories,
und
arbeitete
1911
mit
Robert
Smythe
Hichens
an
einer
New
Yorker
Bühnenfassung
seines
Romans
The
Garden
of
Allah
zusammen.
She
published
two
books
of
her
memories,
the
1896
A
Few
Memories
and
the
1936
A
Few
More
Memories,
and
collaborated
with
Robert
Smythe
Hichens
on
a
1911
New
York
stage
adaptation
of
his
novel,
The
Garden
of
Allah.
WikiMatrix v1
Die
Bühnenfassung
von
Tschick,
bearbeitet
von
Robert
Koall,
wurde
am
19.
November
2011
am
Staatsschauspiel
Dresden
im
Kleinen
Haus
unter
der
Regie
von
Jan
Gehler
uraufgeführt
und
ist
bis
heute
im
Repertoire.
An
act
version
of
Why
We
Took
the
Car,
edited
by
Robert
Koall,
was
premiered
under
the
direction
of
Jan
Gehle
at
the
Staatsschauspiel
Dresden
on
November
19,
2011
and
has
been
part
of
the
repertoire
since
then.
WikiMatrix v1
In
rund
drei
Jahren,
vom
11.
September
1999
bis
zum
30.
Juni
2002,
sah
über
eine
Million
Besucher
die
Bühnenfassung
des
Bee-Gees-Musicals
in
Köln.
Over
a
time
of
roughly
three
years,
between
September
11,
1999
to
June
30,
2002,
more
than
a
million
viewers
saw
the
act
version
of
the
Bee
Gees
musical
at
Cologne.
WikiMatrix v1
Seberg
ist
Mitbegründer
der
Theatergruppe
„Ateatta“,
er
spielte
den
Alex
in
der
Bühnenfassung
von
„A
Clockwork
Orange“.
Seberg
is
a
co-founder
of
the
theatre
group
'Ateatta'
and
played
Alex
in
a
theatre
version
of
A
Clockwork
Orange.
WikiMatrix v1
Obgleich
als
Liedzyklus
geschrieben,
gehört
das
Tagebuch
eines
Verschollenen
durch
seine
Dramatik
und
Theatralität
zu
jenen
Werken,
die
geradezu
nach
einer
Bühnenfassung
rufen,
und
in
ebendieser
Form
wird
das
Muziektheater
Transparant
die
Komposition
auch
auf
diesem
Festival
präsentieren.
The
Diary
of
One
Who
Disappeared
is
actually
a
song
cycle,
but
with
its
dramatic
character
and
theatricality,
it
is
just
crying
out
for
a
stage
production
-
and
that
is
the
form
in
which
Muziektheater
Transparant
will
present
it
at
this
festival.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
zusammen
mit
Gordon
Kampe
konzipierte
Hörspiel
im
September
2018
in
Berlin
als
Bühnenfassung
realisiert
und
2019
entsteht
in
Koproduktion
mit
dem
Deutschlandfunk
eine
CD.
Furthermore,
an
audio
play
conceived
in
collaboration
with
Gordon
Kampe
will
be
realized
as
a
stage
version
in
Berlin
in
September
2018
while
2019
will
see
the
release
of
a
CD
as
a
co-production
with
the
German
radio
broadcaster
Deutschlandfunk.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bühnenfassung
wie
auch
in
der
dreiteiligen,
auf
dem
Theaterstück
basierenden
TV-Fassung
aus
1999
führt
Paulus
Manker
Regie
und
verkörpert
den
Maler
Oskar
Kokoschka.
Manker
directs
and
plays
painter
Oskar
Kokoschka
in
the
stage
productions,
as
well
as
the
1999
TV
miniseries
based
on
the
play.
ParaCrawl v7.1