Übersetzung für "Ausweisungsbefehl" in Englisch
Ich
könnte
den
Ausweisungsbefehl
überprüfen
lassen.
I
could
have
the
deportation
order
reviewed.
OpenSubtitles v2018
Im
Juni
1939
erhielt
er
den
Ausweisungsbefehl.
In
June
1939,
he
received
his
deportation
order.
ParaCrawl v7.1
Der
Offizier
überbrachte
den
Ausweisungsbefehl
und
verlangte
als
erstes
die
Übergabe
sämtlicher
Wertsachen.
The
officer
handed
over
the
order
for
expulsion
and
demanded
first
of
all
the
surrender
of
all
valuables.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Ausweisungsbefehl.
This
is
a
deportation
order,
Mr.
Wormold.
OpenSubtitles v2018
Als
der
Erlass
über
die
deutsche
Botschaft
in
Warschau
auch
in
Berlin
bekannt
wurde,
erhielten
kurz
darauf
tausende
polnischer
Juden
im
Deutschen
Reich
ab
dem
27.
Oktober
1938
einen
Ausweisungsbefehl,
wurden
verhaftet
und
mit
größter
Eile
entweder
zu
Fuß
oder
in
Sammeltransporten
über
die
polnische
Grenze
abgeschoben.
When
the
promulgation
became
known
in
Berlin
via
the
German
Embassy
in
Warsaw,
shortly
afterwards
thousands
of
Polish
Jews
in
the
German
Reich
received
an
expulsion
order
in
effect
as
of
27
October
1938
or
they
were
arrested
or
expelled
on
foot
or
in
mass
transports
across
the
German-Polish
border
in
great
haste.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
erreicht:
die
französische
Regierung,
die
bis
jetzt
geschwankt
hatte,
verbot
Nasche
Slowo,
und
der
Minister
des
Innern,
Malvy,
unterschrieb
den
von
der
Polizeipräfektur
bereitgehaltenen
Ausweisungsbefehl
gegen
mich.
The
object
was
achieved;
the
French
government,
hesitant
until
then,
closed
down
the
Nashe
Slovo,
and
the
minister
of
the
interior,
Malvy,
signed
the
order,
previously
prepared
by
the
prefect
of
police,
expelling
me
from
France.
ParaCrawl v7.1
Ich
meinerseits
zweifle
nicht
daran:
zöge
man
Malvys
Ausweisungsbefehl
gegen
mich
aus
den
Polizeiarchiven
hervor
und
unterwürfe
man
dieses
Dokument
einer
daktyloskopischen
Untersuchung,
so
würde
sich
ganz
sicher
an
irgendeiner
Ecke
ein
Abdruck
vom
Zeigefinger
des
Herrn
Winning
entdecken
lassen.
For
my
part,
I
have
no
doubt
that
if
Malvy’s
order
for
my
expulsion
were
resurrected
from
the
police
archives
and
if
the
document
were
subjected
to
a
dactyloscopic
examination,
it
would
be
found
to
bear
somewhere
in
a
corner
the
finger-prints
of
Monsieur
Vining.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt,
als
die
Carabinieri
den
vorübergehenden
Ausweisungsbefehl
erhielten,
gab
der
Ausländer
plötzlich
auf
und
drohte
mit
einer
zerbrochenen
Flasche
dem
Militär.
At
that
point,
received
by
the
carabinieri
the
temporary
expulsion
order,
the
foreigner
started
to
suddenly
give
up
and,
brandishing
a
broken
bottle,
threatened
the
military.
CCAligned v1
Das
OSE
[Obshchestvo
Zdravookhraneniya
Yevreyev,
dt.:
Schutz-
und
Gesundheitsgesellschaft
für
die
Juden]
mit
seinen
drei
Kinderheimen
mit
185
Kindern
(für
weitere
Kinderheime
stand
kein
Geld
zur
Verfügung)
wurde
mit
100en
Flüchtlingskindern
belastet
"ohne
Eltern
oder
mit
Eltern,
die
im
Gefängnis
saßen,
weil
sie
den
Ausweisungsbefehl
missachtet
hatten....
OSE,
with
its
three
homes
for
185
children
(there
was
no
money
for
more
homes),
was
saddled
with
100s
of
refugee
children
"without
their
parents
or
with
parents
imprisoned
for
failing
to
obey
expulsion
orders....
ParaCrawl v7.1
Im
November
2014
wurde
er
von
der
Justiz
verurteilt
und
2017
wurde
ein
Ausweisungsbefehl
aus
dem
Land
erlassen,
der
nach
seiner
Haftstrafe,
die
an
diesem
Freitag
stattfand,
vollstreckt
werden
sollte.
In
November
2014,
he
was
sentenced
by
the
judiciary
and
in
2017
an
expulsion
order
was
issued
from
the
country,
which
was
to
be
enforced
following
his
term
of
imprisonment,
which
took
place
this
Friday.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Erzbischof
Gandolph
sah,
dass
viele
seiner
Landeskinder
über
solcher
Grausamkeit
heimlich
Hab
und
Gut
verliessen
und
über
die
Grenze
flüchteten,
bot
er
auch
solchen,
die
schon
den
Ausweisungsbefehl
hatten,
Gnade
an
unter
der
Bedingung,
dass
sie
wieder
katholisch
würden.
When
Archbishop
Gandolph
saw
that
many
of
his
subjects
left
all
of
their
belongings
behind
and
directly
fled
across
the
border,
he
offered
mercy
to
those
who
already
had
received
their
emigration
order.
But
under
one
conditon:
They
had
to
return
to
Catholicism
again.
ParaCrawl v7.1
Trotz
alledem
unterbreitete
man
mir
im
September
1916
in
der
Präfektur
einen
Ausweisungsbefehl,
wonach
ich
Frankreich
zu
verlassen
hätte.
Nevertheless,
in
September,
1916,
the
prefecture
handed
me
the
order
for
my
expulsion
from
French
territory.
ParaCrawl v7.1
Er
aber
besaß
die
Unvorsichtigkeit,
hineinzufallen.
Wahrhaftig,
eine
größere
Genugtuung
konnte
man
von
der
Nemesis
nicht
verlangen,
besonders
wenn
man
hinzufügt,
daß
Malvy,
der
Innenminister
Frankreichs,
der
meinen
Ausweisungsbefehl
unterschrieben
hatte,
bald
danach
selbst
vom
Ministerium
Clemenceau
unter
der
Beschuldigung
pazifistischer
Intrigen
aus
Frankreich
ausgewiesen
wurde.
One
could
hardly
ask
for
a
greater
satisfaction
from
Nemesis,
especially
if
one
adds
the
fact
that
Malvy,
the
French
Minister
of
the
Interior
who
signed
the
order
for
my
expulsion,
was
himself
soon
after
expelled
from
France
by
the
Clémenceau
government
on
a
charge
of
pacifist
intrigues.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Mai
1871
endete
jedoch
die
Liebe
zwischen
Victor
Hugo
und
Belgien
abrupt:
König
Leopold
II.
unterzeichnete
einen
Ausweisungsbefehl,
da
Hugo
in
der
französischen
Hauptstadt
verfolgte
Mitglieder
der
Pariser
Kommune
beherbergt
hatte.
However,
on
30
May
1871
the
love
affair
between
Victor
Hugo
and
Belgium
came
to
an
abrupt
end:
King
Leopold
II
ordered
his
expulsion
on
the
grounds
of
harbouring
communards
who
were
being
hunted
down
in
the
French
capital.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Mai
1871
endete
jedoch
die
Liebe
zwischen
Victor
Hugo
und
Belgien
abrupt:
König
Leopold
II.
unterzeichnete
einen
Ausweisungsbefehl,
da
Hugo
in
der
französischen
Hauptstadt
verfolgte
Mitglieder
der
Pariser
Kommune
beherbergt
hatte.
Hugo
verließ
Belgien
am
nächsten
Tag
für
immer.
However,
on
30
May
1871
the
love
affair
between
Victor
Hugo
and
Belgium
came
to
an
abrupt
end:
King
Leopold
II
ordered
his
expulsion
on
the
grounds
of
harbouring
communards
who
were
being
hunted
down
in
the
French
capital.
The
next
day,
Hugo
left
Belgium,
never
to
return.
ParaCrawl v7.1