Übersetzung für "Ausweispapier" in Englisch

Besucher und Lieferanten benötigen zum Betreten des KIT Campus Nord ein gültiges Ausweispapier.
To enter KIT Campus North, visitors and suppliers will need a valid identity document .
ParaCrawl v7.1

Die Person, die das Kind abholt, muss ein gültiges Ausweispapier mitführen.
The person collecting the child needs to bring a valid form of identification.
ParaCrawl v7.1

Eine Unterstützungsbekundung ist dem Mitgliedstaat vorzulegen, der das darin angegebene Ausweispapier ausgestellt hat.
The organiser shall submit statements of support to the Member State that issued the identification document indicated therein.
TildeMODEL v2018

Es funktioniert wie ein Ausweispapier, welches Ihre Passwörter, Einkäufe und Präferenzen abspeichert.
It works like an ID card by recording your passwords, purchases and preferences.
ParaCrawl v7.1

Artikel 27 Absatz 3: Der Absatz wurde in Artikel 15 Absatz 3 verschoben, was logischer ist, denn die Tatsache, dass ein Ausweispapier ungültig wird, kann nicht als Verstoß gegen die öffentliche Ordnung betrachtet werden.
Article 27(3): the paragraph has been moved to Article 15(3), which is more logical, because expiry of an identity document cannot be considered as representing conduct contrary to public policy.
TildeMODEL v2018

Die Gültigkeit der Zugangsausweise für diese Mitarbeiter richtet sich nach dem Datum, an dem der Vertrag mit der Kommission endet, vorausgesetzt, die betreffende Person verfügt über ein Ausweispapier, das bei Vertragsende gültig ist.
The access cards issued to contractors’ staff will be valid until the end of the contract with the Commission, provided that the person in question is in possession of an identity document that is valid until the end of the contract.
DGT v2019

Die Parteien und ihre Vertreter müssen ihren Personalausweis, Reisepass, Berufsausweis oder ein sonstiges Ausweispapier vorlegen.
Parties and their representatives are requested to produce their identity card, passport, professional card or some other form of identification.
DGT v2019

Sie haben ferner Anspruch auf eine Aufenthaltserlaubnis, wenn sie ein Ausweispapier vorlegen und einen Arbeitsplatz nachweisen können.
It also gives them the automatic right to a residence permit on production of documents proving their identity and that they have a job.
TildeMODEL v2018

Unterzeichner gelten als aus dem Mitgliedstaat stammend, der das in ihrer Unterstützungsbekundung angegebene Ausweispapier ausgestellt hat.
Signatories shall be considered as coming from the Member State which issued the identification document indicated in their statement of support.
TildeMODEL v2018

Es hat sich überraschenderweise gezeigt, daß die auf das Ausweispapier aufkaschierte Abdeckfolie sowohl bei Raumtemperatur als auch bei Wärmebehandlung bis über 100 °C nicht ohne Zerstörung der Unterlage, insbesondere des Fotos, abzulösen war.
Surprisingly, it has been found that such a protective film laminated to an identification document can not be detached at room temperature and even upon heat treatment up to a temperature exceeding 100° C., without destroying the base, particularly the photograph.
EuroPat v2

Soll das Ausweispapier nach der Aufkaschierung der Abdeckfolie noch geprägt werden, muß die Schichtstärke ebenfalls den Prägebedingungen (Temperatur, Druck, geforderte Prägetiefe) angepaßt werden.
If the identification document is intended to be embossed after lamination of the protective film, the layer thickness must additionally be adapted to the embossing conditions including temperature, pressure, and required depth of embossing.
EuroPat v2

Diese Schicht wird bevorzugt in einem unterbrochenen Muster aufgedruckt, wobei das Muster insbesondere derart angeregt ist, daß sich beim Versuch der Ablösung der Abdeckfolie von dem Ausweispapier keine Reißlinien ergeben können.
This layer is preferably printed on in a discontinuous pattern, the pattern being especially designed in such a way that tearing lines cannot form in any attempt to detach the protective film from the identification document.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Abdeckfolie entweder nach der Herstellung direkt oder kurz vor der Aufkaschierung auf das Ausweispapier einer Coronabehandlung unterworfen.
The protective film is preferably subjected to a corona treatment, either immediately after manufacture or shortly before it is laminated to the identification document.
EuroPat v2

Da Sie von den nationalen Behörden aus Sicherheitsgründen zu jeder Zeit aufgefordert werden können, sich auszuweisen, sollten Sie stets ein Ausweispapier bei sich tragen.
As you may be required by national authorities to prove your identity for security reasons at any time, you should always carry your identity document.
EUbookshop v2

Diese Schicht wird bevorzugt in einem unterbrochenen Muster aufgedruckt, wobei das Muster insbesondere derart angelegt ist, daß sich beim Versuch der Ablösung der Abdeckfolie von dem Ausweispapier keine Reißlinien ergeben können.
This layer is preferably printed on in a discontinuous pattern, the pattern being especially designed in such a way that tearing lines cannot form in any attempt to detach the protective film from the identification document.
EuroPat v2

Kinder unter 16 Jahren, die in Begleitung eines Erwachsenen auf Inlandflügen in Großbritannien oder auf Flügen zwischen Großbritannien und der Republik Irland reisen, benötigen keine Ausweispapier mit Foto.
Only children under 16 traveling with an adult on domestic flights in the United Kingdom, or on flights between the United Kingdom and the Republic of Ireland, may travel without a photo identification document.
ParaCrawl v7.1

Bei der Stimmabgabe bei Bundestags- und Europawahlen verlangt der Gesetzgeber nicht grundsätzlich, dass der Wähler ein Ausweispapier vorzulegen hat.
The legislator does not generally require the voter to present an identification paper when casting his or her vote in Bundestag and European elections.
ParaCrawl v7.1

Warum wird nicht an die Millionen US-amerikanischer Rentner gedacht, die in Florida Ruhe und Frieden suchen, oder an die Millionen lateinamerikanischer und karibischer Bürger, die nicht dieselben Privilegien genießen, wie sie stets jenen zuteil wurden, die Kuba ohne Visum noch irgendein anderes Ausweispapier auf illegalem Wege verließen?
Why not think of the millions of retired U.S. citizens who seek peace and quiet in Florida, or the millions of Latin American and Caribbean residents who do not enjoy the same privileges that have always been granted to those leaving Cuba illegally without visas or any other document?
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied unseres Betreuungspersonals wird es begleiten und an die zur Abholung am Ziel autorisierte Person übergeben, nachdem diese ein gültiges Ausweispapier mit Foto vorgezeigt hat.
A member of our assistance staff will accompany them and hand them over to the person authorised to collect them at destination after requesting and being shown valid photo ID.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Bibliothekskarte ausgestellt, die zusammen mit einem gültigen Ausweispapier beim Einschreiben im Lesesaal zur Nutzung der Dienstleistung, für die interne Ausleihe von Dokumenten und Büchern, für Fotokopien und digitale Reproduktionen vorgelegt werden muss.
A library card will be issued after exhibition of a valid identity document when registering for access to the Reading Room for consultation services, internal loan of documents and books, photocopies and digital reproductions.
ParaCrawl v7.1

Sie schützt den Träger vor Regen und Matsch und bietet mit ihrem Taschensystem viel Stauraum für alles, was unterwegs dabei sein muss: Ausweispapier, Feldflasche, Messer, Proviant und Karten.
It protects the wearer from rain and mud and its system of pockets allows him to carry a full range of necessities, from identification papers, to a canteen and knife, to victuals and maps.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall wird die Bank zur Identifikation ein amtliches Ausweispapier wie beispielsweise einen gültigen Pass oder einen gleichwertigen amtlichen Fotoausweis verlangen.
The bank will certainly want to see official identification papers such as a valid passport or an equivalent official identification document containing a photograph.
ParaCrawl v7.1