Übersetzung für "Ausschaltzeit" in Englisch
Die
Schaltzeit
einer
Flüssigkristallzelle
setzt
sich
aus
der
Einschaltzeit
und
der
Ausschaltzeit
zusammen.
The
switching
time
of
a
liquid
crystal
cell
is
composed
of
the
switch-on
time
and
the
switch-off
time.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Ausschaltzeit
T
A
hat
der
Anker
die
Ausschaltstellung
S1
erreicht.
Upon
expiry
of
the
opening
time
TA,
the
armature
has
reached
the
open
position
S1.
EuroPat v2
Während
der
Ausschaltzeit
wird
das
Gegenpotential
abgebaut.
During
the
cutoff
time
the
counter
potential
will
break
down.
EuroPat v2
Die
Entladepulse
gehören
zu
der
Ausschaltzeit
des
Schalttransistors.
The
discharging
pulses
belong
to
the
switch-off
time
of
the
switching
transistor.
EuroPat v2
Die
Entladezeit
innerhalb
der
Ausschaltzeit
d'T
s
bleibt
dabei
im
Wesentlichen
konstant.
In
this
case,
the
discharge
time
within
the
switch-off
time
d?T
s
remains
essentially
constant.
EuroPat v2
2Stellen
Sie
die
Stunde
und
dann
die
Minute
für
die
Ausschaltzeit
ein.
2Adjust
the
hour
then
the
minute
for
off-time.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibende
Zeit
ist
als
Ausschaltzeit
mit
t
aus
bezeichnet.
The
remaining
time
is
characterized
as
turn-off
time
with
t
aus
.
EuroPat v2
Deshalb
muss
bei
geringer
Last
eine
lange
Ausschaltzeit
entstehen.
Therefore,
with
low
load
a
long
turn-off
time
must
arise.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Trägheit
weist
ein
solcher
Antrieb
jedoch
eine
entsprechend
lange
Ausschaltzeit
auf.
However,
due
to
inertia,
a
drive
of
this
type
has
a
correspondingly
long
switch-off
time.
EuroPat v2
Dieses
kann
entweder
die
Ein-
und
Ausschaltzeit
eines
Aktors
bestimmen
oder
dessen
Absolutposition.
It
can
determine
either
the
on-time
or
off-time
of
an
actuator
or
its
absolute
position.
EuroPat v2
Bei
der
Vorgabe
des
Endes
sind
die
Einschaltzeit
und
die
Ausschaltzeit
zu
berücksichtigen.
In
stipulating
the
end,
the
closing
time
and
the
shut-off
time
are
to
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Für
die
Ausschaltzeit
ist
nun
insbesondere
die
Bewegungsgeschwindigkeit
des
Nebenschlusskörpers
ausschlaggebend.
For
the
break
time,
the
rate
of
movement
of
the
shunt
body
in
particular
is
the
deciding
factor.
EuroPat v2
Wie
zuvor
schon
dargestellt,
haben
Schutzschalter
eine
Ausschaltzeit
bis
zu
50
msec.
As
already
elaborated
upon,
circuit
breakers
have
a
turn-off
time
of
up
to
50
msec.
EuroPat v2
Der
nicht
aktive
Signalteil
kann
auch
als
Ausschaltzeit
bezeichnet
werden.
The
non-active
signal
portion
can
also
be
referred
to
as
an
“off-time.”
EuroPat v2
Die
Ausschaltzeit
ist
über
das
Potentiometer
von
23
bis
95
Sekunden
einstellbar.
The
OFF
time
is
adjustable
from
23
to
95
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschaltzeit
der
Freileitung
sinkt
auf
ein
Minimum.
The
switch-off
time
of
the
overhead
power
line
is
minimised.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Ausgang
kann
eine
automatische
Ausschaltzeit
eingestellt
werden.
For
each
output
you
can
code
an
automatic
turn-off-time.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaltgruppe
legt
die
Ein-
und
Ausschaltzeit
fest.
Each
switch
group
will
define
the
on-
and
off-switching
time.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
noch
die
Minimale
Ein-
und
Ausschaltzeit
der
Zufallsfunktion
wählen.
Now
you
can
set
the
"Active
Minimum"
and
"Active
Maximum"
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Ausgangsspannung
ergibt
sich
bei
konstanter
Eingangsspannung
aus
dem
Verhältnis
von
Einschaltzeit
zu
Ausschaltzeit.
The
intensity
of
the
output
voltage
results,
in
the
case
of
constant
input
voltage,
from
the
ratio
of
turn-on
time
to
turn-off
time.
EuroPat v2
Während
der
Ausschaltzeit
t
p
kann
frisches
Reaktionsgas
das
vorhandene
Gas
aus
dem
Reaktionsraum
verdrängen.
During
shut-off
time
tp,
fresh
reaction
gas
can
expel
the
gas
already
present
in
the
reaction
space.
EuroPat v2
Damit
wird
auch
die
Ausschaltzeit
des
Leistungs-Fets
T1
kurz
und
die
Ausschaltverluste
bleiben
gering.
Thus,
the
switching-off
time
of
PFEST
T1
is
short,
and
the
switching-off
losses
remain
low.
EuroPat v2
Für
die
Zeitdauer
der
Ausschaltzeit
erfolgt
die
Stromübernahme
für
die
Last
durch
die
erste
Ausgabebaugruppe.
For
the
duration
of
the
switched-off
time,
the
current
for
the
load
is
provided
by
the
first
output
assembly.
EuroPat v2
Bei
großer
Last
dagegen
ist
die
Ausschaltzeit
kurz
und
die
Überschreitung
der
Referenzspannung
somit
nur
gering.
In
contrast
with
a
large
load
the
turn-off
time
is
short
and
the
excess
above
the
reference
voltage
is
therefore
only
slight.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dabei
nur
die
Einschaltzeit
und
nicht
die
Ausschaltzeit
des
Schalttransistors
des
SEPIC-Wandlers
verändert.
Preferably,
only
the
switch-on
time
and
not
the
switch-off
time
of
the
switching
transistor
of
the
SEPIC
converter
is
altered
in
this
case.
EuroPat v2
Durch
Vergrössern
der
Ausschaltzeit
kann
die
Leistung
in
der
Bremse
6,
34
beliebig
gesteuert
werden.
The
power
in
the
brake
6
(34)
can
be
controlled
as
desired
by
increasing
the
switch-off
time.
EuroPat v2