Übersetzung für "Ausschaltzeit" in Englisch

Die Schaltzeit einer Flüssigkristallzelle setzt sich aus der Einschaltzeit und der Ausschaltzeit zusammen.
The switching time of a liquid crystal cell is composed of the switch-on time and the switch-off time.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Ausschaltzeit T A hat der Anker die Ausschaltstellung S1 erreicht.
Upon expiry of the opening time TA, the armature has reached the open position S1.
EuroPat v2

Während der Ausschaltzeit wird das Gegenpotential abgebaut.
During the cutoff time the counter potential will break down.
EuroPat v2

Die Entladepulse gehören zu der Ausschaltzeit des Schalttransistors.
The discharging pulses belong to the switch-off time of the switching transistor.
EuroPat v2

Die Entladezeit innerhalb der Ausschaltzeit d'T s bleibt dabei im Wesentlichen konstant.
In this case, the discharge time within the switch-off time d?T s remains essentially constant.
EuroPat v2

2Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit ein.
2Adjust the hour then the minute for off-time.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Zeit ist als Ausschaltzeit mit t aus bezeichnet.
The remaining time is characterized as turn-off time with t aus .
EuroPat v2

Deshalb muss bei geringer Last eine lange Ausschaltzeit entstehen.
Therefore, with low load a long turn-off time must arise.
EuroPat v2

Aufgrund der Trägheit weist ein solcher Antrieb jedoch eine entsprechend lange Ausschaltzeit auf.
However, due to inertia, a drive of this type has a correspondingly long switch-off time.
EuroPat v2

Dieses kann entweder die Ein- und Ausschaltzeit eines Aktors bestimmen oder dessen Absolutposition.
It can determine either the on-time or off-time of an actuator or its absolute position.
EuroPat v2

Bei der Vorgabe des Endes sind die Einschaltzeit und die Ausschaltzeit zu berücksichtigen.
In stipulating the end, the closing time and the shut-off time are to be taken into consideration.
EuroPat v2

Für die Ausschaltzeit ist nun insbesondere die Bewegungsgeschwindigkeit des Nebenschlusskörpers ausschlaggebend.
For the break time, the rate of movement of the shunt body in particular is the deciding factor.
EuroPat v2

Wie zuvor schon dargestellt, haben Schutzschalter eine Ausschaltzeit bis zu 50 msec.
As already elaborated upon, circuit breakers have a turn-off time of up to 50 msec.
EuroPat v2

Der nicht aktive Signalteil kann auch als Ausschaltzeit bezeichnet werden.
The non-active signal portion can also be referred to as an “off-time.”
EuroPat v2

Die Ausschaltzeit ist über das Potentiometer von 23 bis 95 Sekunden einstellbar.
The OFF time is adjustable from 23 to 95 seconds.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschaltzeit der Freileitung sinkt auf ein Minimum.
The switch-off time of the overhead power line is minimised.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Ausgang kann eine automatische Ausschaltzeit eingestellt werden.
For each output you can code an automatic turn-off-time.
ParaCrawl v7.1

Die Schaltgruppe legt die Ein- und Ausschaltzeit fest.
Each switch group will define the on- and off-switching time.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie noch die Minimale Ein- und Ausschaltzeit der Zufallsfunktion wählen.
Now you can set the "Active Minimum" and "Active Maximum" time.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Ausgangsspannung ergibt sich bei konstanter Eingangsspannung aus dem Verhältnis von Einschaltzeit zu Ausschaltzeit.
The intensity of the output voltage results, in the case of constant input voltage, from the ratio of turn-on time to turn-off time.
EuroPat v2

Während der Ausschaltzeit t p kann frisches Reaktionsgas das vorhandene Gas aus dem Reaktionsraum verdrängen.
During shut-off time tp, fresh reaction gas can expel the gas already present in the reaction space.
EuroPat v2

Damit wird auch die Ausschaltzeit des Leistungs-Fets T1 kurz und die Ausschaltverluste bleiben gering.
Thus, the switching-off time of PFEST T1 is short, and the switching-off losses remain low.
EuroPat v2

Für die Zeitdauer der Ausschaltzeit erfolgt die Stromübernahme für die Last durch die erste Ausgabebaugruppe.
For the duration of the switched-off time, the current for the load is provided by the first output assembly.
EuroPat v2

Bei großer Last dagegen ist die Ausschaltzeit kurz und die Überschreitung der Referenzspannung somit nur gering.
In contrast with a large load the turn-off time is short and the excess above the reference voltage is therefore only slight.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dabei nur die Einschaltzeit und nicht die Ausschaltzeit des Schalttransistors des SEPIC-Wandlers verändert.
Preferably, only the switch-on time and not the switch-off time of the switching transistor of the SEPIC converter is altered in this case.
EuroPat v2

Durch Vergrössern der Ausschaltzeit kann die Leistung in der Bremse 6, 34 beliebig gesteuert werden.
The power in the brake 6 (34) can be controlled as desired by increasing the switch-off time.
EuroPat v2