Übersetzung für "Ausräuchern" in Englisch
Sullivan,
kommen
Sie
raus
oder
müssen
wir
Sie
ausräuchern?
Sullivan,
are
you
coming
out,
or
must
we
smoke
you
out?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
Sie
und
Ihre
Männer
ausräuchern
und
abschlachten.
They'll
smoke
you
and
your
men
out,
and
knock
you
over
like
rabbits.
OpenSubtitles v2018
Die
werde
ich
ausräuchern,
sobald
ich
Zeit
dafür
hab.
But
then
they
get
burned
anyway,
as
soon
as
I
get
around
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sie
nicht
ausräuchern
können,
müssen
wir
sie
vielleicht
umgehen.
If
they
can't
smoke
them
out,
maybe
we'll
bypass
it.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
ich
dich
leicht
ausräuchern.
I
can
smoke
you
out
of
there
easy.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
von
ihnen
ausräuchern
lassen
oder
bringen
den
Kampf
zu
ihnen.
We
can
stay
here
till
they
burn
us
out
or
we
can
carry
the
fight
to
them.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
sie
sonst
ausräuchern,
wenn
nicht
mit
Feuer?
Well,
what
better
way
to
smoke
'em
out
than
with
a
fire?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Ausräuchern
vor
ein
paar
Wochen
dachte
ich,
sie
wären
weg.
Fumigated
a
few
weeks
ago.
Thought
they
were
gone.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
nicht
ausräuchern,
ich
habe
eine
Gasmaske.
You
can
not
fumigate
me
I
have
a
gas
mask,
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
Leute,
lasst
uns
die
Typen
ausräuchern,
ja?
All
right,
lads,
let's
sort
out
this
lot,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
die
Alte
nach
Hause,
bevor
wir
hier
alles
ausräuchern
müssen.
Better
drive
the
old
soak
home
or
we'll
have
to
fumigate.
OpenSubtitles v2018
Ausräuchern
ist
nicht
nötig,
Jungs!
Hey,
hey!
No
need
to
burn
nothing,
boys!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sein
Geist
hier
rumschwirrt,
müssten
wir
ihn
damit
ausräuchern
können.
But
if
his
spirit's
around,
this
should
smoke
him
out.
OpenSubtitles v2018
Warren
musste
das
Gebäude
ausräuchern
lassen.
Warren
had
to
have
the
place
fumigated.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
jetzt
mit
dem
Ausräuchern
an.
We're
going
to
start
fumigating.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
ihn
nicht
ausräuchern.
But
we
can't
fumigate
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
die
Hütte
abfackeln
und
die
beiden
ausräuchern.
We
could
set
fire
to
the
place.
Smoke
them
out.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
die
Ratte
aus
ihrem
Loch
ausräuchern?
What
do
you
say
we
smoke
the
varmint
out
of
his
hole?
OpenSubtitles v2018
Aber
alle
anderen
warten
schon
drauf,
dass
du
mit
dem
Ausräuchern
beginnst.
But
everyone
else
is
dying
for
you
to
start
fumigating.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ein
Wespennest
ausräuchern,
aber
ich
wurde
gestochen.
I
wanted
to
burn
that
wasps
nest,
but
I
got
stung.
A
wasp
stung
you?
There?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
Nest
mit
Nervengas
ausräuchern.
I
say
we
nerve-gas
the
whole
fuckin'
nest.
OpenSubtitles v2018
Leo,
kannst
du
das
Haus
ausräuchern
lassen?
Leo,
could
you
get
the
place
fumigated?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das
erste
Nest
von
euch,
das
wir
ausräuchern.
This
isn't
the
first
nest
of
you
sick
bastards
we've
wiped
out!
OpenSubtitles v2018
Eine
Klinik
verlieren,
aber
währenddessen
einen
korrupten
Marshal
ausräuchern.
Losing
a
clinic
but
smoking
out
a
dirty
marshal
in
the
process.
OpenSubtitles v2018