Übersetzung für "Ausfuhrerklärung" in Englisch

Mehr Info eDeclarationService GLS erstellt die elektronische Ausfuhrerklärung.
More info eDeclarationService GLS generates the electronic export declaration.
ParaCrawl v7.1

Die Ausfuhrerklärung erfolgt über ATLAS (Automatisiertes Tarif- und Lokales Zollabwicklungssystem).
Export declarations are made via ATLAS (Automated Tariff and Local Customs Clearance System).
ParaCrawl v7.1

Sie endet am Tag der Annahme der Ausfuhrerklärung, sofern die Erzeugnisse nicht bewegt wurden.
It shall end on the day of acceptance of the export declaration, where a product has not been moved.
JRC-Acquis v3.0

Die besondere Erstattung verfällt für die Mengen, die Gegenstand einer Ausfuhrerklärung waren und anschließend in einem Drittland in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt wurden.
The exporter shall retain the right to the refund for the quantities covered by an export declaration and released for consumption in a third country.
JRC-Acquis v3.0

Das Original und die zweite Abschrift werden der Zollstelle in der Gemeinschaft vorgelegt, bei der die Ausfuhrerklärung eingereicht wird.
The original and the other copy shall be presented at the Community customs office at which the export declaration is lodged.
JRC-Acquis v3.0

Wegen der im bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft (im Folgenden "Abkommen"), unterzeichnet in Luxemburg am 21. Juni 1999 und gebilligt durch den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002(5), vorgesehenen Abschaffung der Erstattungen für Ausfuhren von Käse aus der Gemeinschaft in die Schweiz und zur Vereinfachung der Zollfömlichkeiten kann Käse mit einer einfachen Ausfuhrerklärung zusammen mit dem Ursprungsnachweis gemäß dem Protokoll Nr. 3 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 über die Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen, zuletzt geändert durch den Beschluss Nr. 1/2001 des Gemischten Ausschusses EG-Schweiz vom 24. Januar 2001 über die Änderung des Protokolls Nr. 3 zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen,(6) gebilligt durch die Verordnung (EWG) Nr. 2840/72 des Rates(7) in die Schweiz ausgeführt werden.
Following the abolition of export refunds for all Community cheeses exported to Switzerland provided for in the Bilateral Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products (hereafter referred to as "the Agreement"), signed in Luxembourg on 21 June 1999, and approved by Council Decision of 28 February 2002(5), and in the interests of the simplification of customs formalities, the export of cheeses to Switzerland will be allowed on the basis of a simple export declaration accompanied by proof of origin, in accordance with Protocol No 3, concerning the definition of the concept 'of originating products' and methods of administrative cooperation, to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972, as last amended by Decision No 1/2001 of the EC-Switzerland Joint Committee of 24 January 2001(6), approved by Council Regulation (EEC) No 2840/72 of 19 December 1972(7).
JRC-Acquis v3.0

Nachdem das Transportunternehmen die allgemeine Ausfuhrerklärung eingereicht und die Zollstelle dieses Dokument zu ihrer Zufriedenheit mit den Daten in den Begleitpapieren abgeglichen hat, sind alle Bedingungen für die Genehmigung der Zahlung des Erstattungsbetrags entweder durch Direktüberweisung auf das Bankkonto des Ausführers oder per Scheck erfüllt.
After the shipping company has filed the Export General Manifest and the Customs office has satisfactorily compared that document with the shipping bill data, all conditions are fulfilled to authorise the payment of the drawback amount by either direct payment on the exporter's bank account or by draft.
DGT v2019

Nachdem das Transportunternehmen die allgemeine Ausfuhrerklärung eingereicht und die Zollstelle das Dokument mit den Daten in den Begleitpapieren abgeglichen und die Übereinstimmung festgestellt hat, sind alle Bedingungen für die Genehmigung der Zahlung des Erstattungsbetrags entweder durch Direktüberweisung auf das Bankkonto des Ausführers oder per Scheck erfüllt.
In other words, the GOI based the refundable amount on industry-wide average values of relevant customs duties paid on imported raw materials and an average industry consumption ratio collected from what the GOI considers as being representative manufacturers of the eligible export products.
DGT v2019

Bei der Beurteilung des Sachverhalts stützen sich die zuständigen Behörden insbesondere auf die Ausfuhrerklärung oder die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 genannten Geschäftsunterlagen.
In making their appraisal, the competent authorities shall rely, in particular, on the export declaration or on the commercial documents referred to in Article 1(2) of Regulation (EEC) No 4045/89.
DGT v2019

Der Ausfuhrlizenzantrag und die Lizenz enthalten in Feld 20 und die Ausfuhrerklärung enthält in Feld 44 eine der folgenden Angaben:
Box 20 of the application for an export licence and the licence, as well as box 44 of the export declaration shall contain one of the following entries as the case may be:
DGT v2019

In ihrem Steuerbescheid vom 30. November 1998 war die ISI der Auffassung, dass die Voraussetzung für eine Befreiung nach Artikel 39 MwStGB (Ausfuhren) nicht erfüllt war, da kein Nachweis für die tatsächliche Durchführung der Ausfuhren, insbesondere keine Ausfuhrerklärung vorgelegt werden konnte.
In its adjustment notice of 30 November 1998, the Special Tax Inspectorate had considered that the criteria for exemption in line with Article 39 of the VAT Code (exports) had not been met since no document providing evidence of actual export, and in particular no export declaration, had been produced.
DGT v2019

Aus dem Vorlagebeschluss geht nämlich hervor, dass das Erfordernis, wonach bei einer einheitlichen Erstattung der Beweis, dass das betreffende Erzeugnis tatsächlich binnen zwölf Monaten nach Annahme der Ausfuhrerklärung in ein Drittland eingeführt worden ist, auch nach Zahlung dieser Beihilfe noch verlangt werden konnte und das sich als Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht erwies,
It appears from the order for reference that the requirement which proved to be contrary to Community law, namely, it may remembered, that in the case of a nondifferentiated refund proof that the product in question was indeed imported into a nonmember country within 12 months following the date of acceptance of the export declaration could be demanded even after payment of the aid, was in accordance with
EUbookshop v2

Soweit die Kommission für die Ausfuhrerklärung die Verwendung des in der Verordnung Nr. 1900/85 genannten Einheitspapiers verlange, versuche sie, eine nicht sachgemäße Auslegung der Verordnung Nr. 3665/87 durchzusetzen, die im Wortlaut dieser Verordnung keine Grundlage habe.
Documents not having an acceptance date marked on them by the customs authorities do not enable the date on which the exporter lodged an export declaration to be ascertained with a degree of certainty that excludes all risk of error or fraud.
EUbookshop v2

Daher kann nicht der Auffassung gefolgt werden, wonach ausschließlich falsche Angaben des Ausführers in seiner Ausfuhrerklärung die Verhängung der betreffenden Sanktion rechtfertigen können.
Therefore, the argument that only the supply of false information by the exporter in his export declaration can justify the application of that sanction cannot be accepted.
EUbookshop v2

Die Befrachter von Erzeugnissen, die unter das vorliegende Gesetz fallen, haben der zuständigen Behörde vor der Abfertigung eines Schiffes oder vor dem Entladen gleichzeitig mit einer Ausfuhrlizenz eine Zweitschrift oder eine beglaubigte Abschrift des Konossements oder anderer Versandpapiere, eine Ausfuhrerklärung, eine Rechnung und erforderlichenfalls eine Kontrollbescheinigung vorzulegen.
Shippers of products covered by the provisions of this Law shall submit to the competent authority before a ship is cleared for sailing or before landing a duplicate or a certified copy of the bill of lading or other shipping documents, an export declaration, an invoice and, if required, a certificate of inspection, together with an export licence.
EUbookshop v2

So ist ein EU-Käufer (Importeur) beispielsweise gut beraten, den Einkauf von Waren ab Werk (EXW) zu vermeiden, da er sonst selbst die Ausfuhrerklärung für Großbritannien übernehmen muss.
For example, an EU buyer (importer) would be well advised to avoid purchasing goods ex works (EXW), as they will then be responsible for the UK export declaration.
ParaCrawl v7.1

Beim Export außerhalb der EU stellen wir sämtliche erforderlichen Dokumente aus (Ausfuhrerklärung, EUR 1, T-2 etc.) und übernehmen die Zollabwicklung.
For export to non European Union Countries we prepare all necessary documents (Export Declaration, EUR 1, T-2 etc.) and take care of customs handling.
CCAligned v1

Hierzu istdem Verkäufer die Urschrift der ausgefüllten und mit einem Stempel vom Grenzzollamt der EUversehenen Ausfuhrerklärung vorzulegen.
In this regard, the Seller must be presented with an original copy of the completed export declaration bearing a stamp by the EU customs office.
ParaCrawl v7.1

Bei Lieferungen ins außereuropäische Ausland werden außerdem noch Kosten für die Bankabwicklung, Versicherung, Zoll- und Handlingskosten, sowie evtl. Kosten für eine Ausfuhrerklärung und ein Ursprungszeugnis fällig.
In the case of deliveries to non-European countries, costs for bank processing, insurance, customs and handling costs as well as any costs for an export declaration and a certificate of origin are also due.
CCAligned v1