Übersetzung für "Ausfuhrerklärung" in Englisch
Mehr
Info
eDeclarationService
GLS
erstellt
die
elektronische
Ausfuhrerklärung.
More
info
eDeclarationService
GLS
generates
the
electronic
export
declaration.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfuhrerklärung
erfolgt
über
ATLAS
(Automatisiertes
Tarif-
und
Lokales
Zollabwicklungssystem).
Export
declarations
are
made
via
ATLAS
(Automated
Tariff
and
Local
Customs
Clearance
System).
ParaCrawl v7.1
Sie
endet
am
Tag
der
Annahme
der
Ausfuhrerklärung,
sofern
die
Erzeugnisse
nicht
bewegt
wurden.
It
shall
end
on
the
day
of
acceptance
of
the
export
declaration,
where
a
product
has
not
been
moved.
JRC-Acquis v3.0
Die
besondere
Erstattung
verfällt
für
die
Mengen,
die
Gegenstand
einer
Ausfuhrerklärung
waren
und
anschließend
in
einem
Drittland
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden.
The
exporter
shall
retain
the
right
to
the
refund
for
the
quantities
covered
by
an
export
declaration
and
released
for
consumption
in
a
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Das
Original
und
die
zweite
Abschrift
werden
der
Zollstelle
in
der
Gemeinschaft
vorgelegt,
bei
der
die
Ausfuhrerklärung
eingereicht
wird.
The
original
and
the
other
copy
shall
be
presented
at
the
Community
customs
office
at
which
the
export
declaration
is
lodged.
JRC-Acquis v3.0
Wegen
der
im
bilateralen
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
(im
Folgenden
"Abkommen"),
unterzeichnet
in
Luxemburg
am
21.
Juni
1999
und
gebilligt
durch
den
Beschluss
des
Rates
vom
28.
Februar
2002(5),
vorgesehenen
Abschaffung
der
Erstattungen
für
Ausfuhren
von
Käse
aus
der
Gemeinschaft
in
die
Schweiz
und
zur
Vereinfachung
der
Zollfömlichkeiten
kann
Käse
mit
einer
einfachen
Ausfuhrerklärung
zusammen
mit
dem
Ursprungsnachweis
gemäß
dem
Protokoll
Nr.
3
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
vom
22.
Juli
1972
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen,
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
Nr.
1/2001
des
Gemischten
Ausschusses
EG-Schweiz
vom
24.
Januar
2001
über
die
Änderung
des
Protokolls
Nr.
3
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen,(6)
gebilligt
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2840/72
des
Rates(7)
in
die
Schweiz
ausgeführt
werden.
Following
the
abolition
of
export
refunds
for
all
Community
cheeses
exported
to
Switzerland
provided
for
in
the
Bilateral
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Swiss
Confederation
on
trade
in
agricultural
products
(hereafter
referred
to
as
"the
Agreement"),
signed
in
Luxembourg
on
21
June
1999,
and
approved
by
Council
Decision
of
28
February
2002(5),
and
in
the
interests
of
the
simplification
of
customs
formalities,
the
export
of
cheeses
to
Switzerland
will
be
allowed
on
the
basis
of
a
simple
export
declaration
accompanied
by
proof
of
origin,
in
accordance
with
Protocol
No
3,
concerning
the
definition
of
the
concept
'of
originating
products'
and
methods
of
administrative
cooperation,
to
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Swiss
Confederation
of
22
July
1972,
as
last
amended
by
Decision
No
1/2001
of
the
EC-Switzerland
Joint
Committee
of
24
January
2001(6),
approved
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2840/72
of
19
December
1972(7).
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
das
Transportunternehmen
die
allgemeine
Ausfuhrerklärung
eingereicht
und
die
Zollstelle
dieses
Dokument
zu
ihrer
Zufriedenheit
mit
den
Daten
in
den
Begleitpapieren
abgeglichen
hat,
sind
alle
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Zahlung
des
Erstattungsbetrags
entweder
durch
Direktüberweisung
auf
das
Bankkonto
des
Ausführers
oder
per
Scheck
erfüllt.
After
the
shipping
company
has
filed
the
Export
General
Manifest
and
the
Customs
office
has
satisfactorily
compared
that
document
with
the
shipping
bill
data,
all
conditions
are
fulfilled
to
authorise
the
payment
of
the
drawback
amount
by
either
direct
payment
on
the
exporter's
bank
account
or
by
draft.
DGT v2019
Nachdem
das
Transportunternehmen
die
allgemeine
Ausfuhrerklärung
eingereicht
und
die
Zollstelle
das
Dokument
mit
den
Daten
in
den
Begleitpapieren
abgeglichen
und
die
Übereinstimmung
festgestellt
hat,
sind
alle
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Zahlung
des
Erstattungsbetrags
entweder
durch
Direktüberweisung
auf
das
Bankkonto
des
Ausführers
oder
per
Scheck
erfüllt.
In
other
words,
the
GOI
based
the
refundable
amount
on
industry-wide
average
values
of
relevant
customs
duties
paid
on
imported
raw
materials
and
an
average
industry
consumption
ratio
collected
from
what
the
GOI
considers
as
being
representative
manufacturers
of
the
eligible
export
products.
DGT v2019
Bei
der
Beurteilung
des
Sachverhalts
stützen
sich
die
zuständigen
Behörden
insbesondere
auf
die
Ausfuhrerklärung
oder
die
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
4045/89
genannten
Geschäftsunterlagen.
In
making
their
appraisal,
the
competent
authorities
shall
rely,
in
particular,
on
the
export
declaration
or
on
the
commercial
documents
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EEC)
No
4045/89.
DGT v2019
Der
Ausfuhrlizenzantrag
und
die
Lizenz
enthalten
in
Feld
20
und
die
Ausfuhrerklärung
enthält
in
Feld
44
eine
der
folgenden
Angaben:
Box
20
of
the
application
for
an
export
licence
and
the
licence,
as
well
as
box
44
of
the
export
declaration
shall
contain
one
of
the
following
entries
as
the
case
may
be:
DGT v2019
In
ihrem
Steuerbescheid
vom
30.
November
1998
war
die
ISI
der
Auffassung,
dass
die
Voraussetzung
für
eine
Befreiung
nach
Artikel
39
MwStGB
(Ausfuhren)
nicht
erfüllt
war,
da
kein
Nachweis
für
die
tatsächliche
Durchführung
der
Ausfuhren,
insbesondere
keine
Ausfuhrerklärung
vorgelegt
werden
konnte.
In
its
adjustment
notice
of
30
November
1998,
the
Special
Tax
Inspectorate
had
considered
that
the
criteria
for
exemption
in
line
with
Article
39
of
the
VAT
Code
(exports)
had
not
been
met
since
no
document
providing
evidence
of
actual
export,
and
in
particular
no
export
declaration,
had
been
produced.
DGT v2019
Aus
dem
Vorlagebeschluss
geht
nämlich
hervor,
dass
das
Erfordernis,
wonach
bei
einer
einheitlichen
Erstattung
der
Beweis,
dass
das
betreffende
Erzeugnis
tatsächlich
binnen
zwölf
Monaten
nach
Annahme
der
Ausfuhrerklärung
in
ein
Drittland
eingeführt
worden
ist,
auch
nach
Zahlung
dieser
Beihilfe
noch
verlangt
werden
konnte
und
das
sich
als
Verstoß
gegen
Gemeinschaftsrecht
erwies,
It
appears
from
the
order
for
reference
that
the
requirement
which
proved
to
be
contrary
to
Community
law,
namely,
it
may
remembered,
that
in
the
case
of
a
nondifferentiated
refund
proof
that
the
product
in
question
was
indeed
imported
into
a
nonmember
country
within
12
months
following
the
date
of
acceptance
of
the
export
declaration
could
be
demanded
even
after
payment
of
the
aid,
was
in
accordance
with
EUbookshop v2
Soweit
die
Kommission
für
die
Ausfuhrerklärung
die
Verwendung
des
in
der
Verordnung
Nr.
1900/85
genannten
Einheitspapiers
verlange,
versuche
sie,
eine
nicht
sachgemäße
Auslegung
der
Verordnung
Nr.
3665/87
durchzusetzen,
die
im
Wortlaut
dieser
Verordnung
keine
Grundlage
habe.
Documents
not
having
an
acceptance
date
marked
on
them
by
the
customs
authorities
do
not
enable
the
date
on
which
the
exporter
lodged
an
export
declaration
to
be
ascertained
with
a
degree
of
certainty
that
excludes
all
risk
of
error
or
fraud.
EUbookshop v2
Daher
kann
nicht
der
Auffassung
gefolgt
werden,
wonach
ausschließlich
falsche
Angaben
des
Ausführers
in
seiner
Ausfuhrerklärung
die
Verhängung
der
betreffenden
Sanktion
rechtfertigen
können.
Therefore,
the
argument
that
only
the
supply
of
false
information
by
the
exporter
in
his
export
declaration
can
justify
the
application
of
that
sanction
cannot
be
accepted.
EUbookshop v2
Die
Befrachter
von
Erzeugnissen,
die
unter
das
vorliegende
Gesetz
fallen,
haben
der
zuständigen
Behörde
vor
der
Abfertigung
eines
Schiffes
oder
vor
dem
Entladen
gleichzeitig
mit
einer
Ausfuhrlizenz
eine
Zweitschrift
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
des
Konossements
oder
anderer
Versandpapiere,
eine
Ausfuhrerklärung,
eine
Rechnung
und
erforderlichenfalls
eine
Kontrollbescheinigung
vorzulegen.
Shippers
of
products
covered
by
the
provisions
of
this
Law
shall
submit
to
the
competent
authority
before
a
ship
is
cleared
for
sailing
or
before
landing
a
duplicate
or
a
certified
copy
of
the
bill
of
lading
or
other
shipping
documents,
an
export
declaration,
an
invoice
and,
if
required,
a
certificate
of
inspection,
together
with
an
export
licence.
EUbookshop v2
So
ist
ein
EU-Käufer
(Importeur)
beispielsweise
gut
beraten,
den
Einkauf
von
Waren
ab
Werk
(EXW)
zu
vermeiden,
da
er
sonst
selbst
die
Ausfuhrerklärung
für
Großbritannien
übernehmen
muss.
For
example,
an
EU
buyer
(importer)
would
be
well
advised
to
avoid
purchasing
goods
ex
works
(EXW),
as
they
will
then
be
responsible
for
the
UK
export
declaration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Export
außerhalb
der
EU
stellen
wir
sämtliche
erforderlichen
Dokumente
aus
(Ausfuhrerklärung,
EUR
1,
T-2
etc.)
und
übernehmen
die
Zollabwicklung.
For
export
to
non
European
Union
Countries
we
prepare
all
necessary
documents
(Export
Declaration,
EUR
1,
T-2
etc.)
and
take
care
of
customs
handling.
CCAligned v1
Hierzu
istdem
Verkäufer
die
Urschrift
der
ausgefüllten
und
mit
einem
Stempel
vom
Grenzzollamt
der
EUversehenen
Ausfuhrerklärung
vorzulegen.
In
this
regard,
the
Seller
must
be
presented
with
an
original
copy
of
the
completed
export
declaration
bearing
a
stamp
by
the
EU
customs
office.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungen
ins
außereuropäische
Ausland
werden
außerdem
noch
Kosten
für
die
Bankabwicklung,
Versicherung,
Zoll-
und
Handlingskosten,
sowie
evtl.
Kosten
für
eine
Ausfuhrerklärung
und
ein
Ursprungszeugnis
fällig.
In
the
case
of
deliveries
to
non-European
countries,
costs
for
bank
processing,
insurance,
customs
and
handling
costs
as
well
as
any
costs
for
an
export
declaration
and
a
certificate
of
origin
are
also
due.
CCAligned v1