Übersetzung für "Ausbund" in Englisch
Ich
las,
dass
ein
Commander
ein
Ausbund
an
Tugend
sein
muss.
I
read
once,
a
commander
has
to
act
like
a
paragon
of
virtue.
OpenSubtitles v2018
Lady
Sybil
ist
ein
Ausbund
an
Gesundheit
und
Schönheit.
Lady
Sybil
is
a
perfect
model
of
health
and
beauty.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
ein
Ausbund
an
Lieblichkeit?
She's
a
picture
of
loveliness,
is
she
not?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Ausbund
an
Diskretion,
selbst
wenn
ich
einen
Schwanz
lutsche.
I'm
a
model
of
discretion
even
when
I'm
sucking
someone's
cock.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
ein
Ausbund
an
königlicher
Beherrschung.
You
are
a
paragon
of
kingly
composure.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
dieser
Ausbund
an
Güte,
den
wir
beschützen
sollen?
Now
where
is
this
paragon
of
good
we're
supposed
to
protect?
OpenSubtitles v2018
Richard
ist
nicht
gerade
ein
Ausbund
an
Geduld.
Not
that
Richard
is
exactly
a
paragon
of
patience.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Ausbund
an
Integrität.
You
are
a
paragon
of
integrity.
OpenSubtitles v2018
Endstation
ist
ganz
sicher
kein
Meilenstein,
oder
gar
ein
Ausbund
an
Innovation.
Endstation
is
surely
not
a
musical
milestone,
or
a
paragon
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Andreas
ist
ein
Ausbund
von
griechischer
Gastfreundschaft
seit
über
25
Jahren.
Hotel
Andreas
has
been
a
paragon
of
Greek
hospitality
for
over
twenty
five
years.
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
auch
der
erste
Benzin-Oldsmobile
kein
Ausbund
an
moderner
Technik.
Thus,
the
first
petrol-powered
Oldsmobile
was
also
not
a
paragon
of
modern
technology.
ParaCrawl v7.1
Japell
war
ein
Ausbund
aller
Politik
und
ward
am
Ende
ein
Opfer
derselben.
Japell
was
a
paragon
of
all
politics
and
at
the
end
became
a
victim
of
the
same.
ParaCrawl v7.1
Na
ja,
unsere
Kunden
sind
nicht
gerade
ein
Ausbund
an
Moral
und
Tugend.
If
you
didn't
notice,
the
clientele
here
isn't
exactly
the
picture
of
moral
rectitude.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Ausbund
an
Unkultur....
Migration
ist
für
das
Gesetz
ein
Problem
der
öffentlichen
Ordnung....
It
is
a
paragon
of
unculturedness....
Under
this
law
migration
poses
a
threat
to
public
order....
ParaCrawl v7.1