Übersetzung für "Aufprallen" in Englisch
Wenn
sie
aufprallen,
explodieren
sie
-
und
töten
Menschen.
When
it
lands,
it
blows
up
-
it
kills
people.
Europarl v8
Vergeigen
wir
das,
werden
überall
in
der
Stadt
Gehirne
und
Innereien
aufprallen.
Screw
this
up,
brains
and
guts
are
gonna
bounce
all
over
town.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
die
mikrowellen
nur
auf
ein
komsat
aufprallen
zu
lassen.
You
take
the
microwaves
and
you
bounce
'em
off
a
comsat.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Aufprallen
der
Flüssigkeit
entsteht
kurzzeitig
eine
Druckerhöhung,
der
sogenannte
Pralldruck.
The
impact
of
the
liquid
briefly
causes
an
increase
in
pressure,
the
so-called
impact
pressure.
EuroPat v2
Ein
O-Ring
107
verhindert
ein
schlagartiges
Aufprallen
des
Tauchmagneten
105
auf
seinen
Anschlag.
An
O-Ring
107
serves
to
prevent
a
striking
impact
of
plunger
105
upon
its
abutment.
EuroPat v2
Man
sieht
Spritzer
der
köstlichen
Soße,...
wenn
sie
nacheinander
aufprallen.
There's
a
splash
of
mouth-watering
sauce
as
each
one
lands.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
oben-rechts
Richtung
ist
nichts
zum
Aufprallen.
But
in
the
up-right
direction,
there's
nothing
to
bounce
into.
QED v2.0a
Ein
großer
genug
springender
Bereich,
damit
sie
auf
und
ab
aufprallen.
A
large
enough
jumping
area
for
them
to
bounce
up
and
down.
ParaCrawl v7.1
Email
könnte
aufprallen
aufgrund
eines
Fehlers
in
einem
anderen
Computer.
Email
could
bounce
due
to
an
error
in
another
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
ineinander
verlaufenden
Kreise
erinnern
an
das
aufprallen
eines
Tropfens
auf
dem
Wasser.
The
mesh
running
circles
reminiscent
of
that
bounce
a
drop
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Beim
Aufprallen
der
Faserabschnitte
21
werden
diese
daher
untereinander
verwirbelt.
When
the
fiber
sections
21
strike,
they
are
therefore
swirled
among
one
another.
EuroPat v2
Durch
das
Aufprallen
wird
die
Strömung
beruhigt.
The
flow
is
calmed
by
the
impact.
EuroPat v2
Ein
Geräusch
durch
ein
ungedämpftes
Aufprallen
wäre
daher
beim
Einschalten
besonders
groß.
A
noise
caused
by
an
undamped
impact
would
hence
be
especially
loud
upon
turn-on.
EuroPat v2
Fang
die
Clowns
und
halten
sie
aufprallen,
bis
sie
die...
Catch
the
clowns
and
keep
them
bouncing
until
they...
CCAligned v1
Die
Kinder
können
aufprallen,
eine
Pause
im
aufblasbaren
Haus
springen
und
machen.
The
kids
can
bounce,jump
and
take
a
rest
in
the
inflatable
house.
CCAligned v1
Sie
schützen
beim
Anschlagen,
Aufprallen
oder
Scheuern
und
verhindern
oberflächliche
Verletzungen.
They
offer
protection
in
case
of
impact,
bouncing
or
chafing
and
prevent
surface
damage.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
würden
mehrere
dieser
Zahlungen
aufprallen.
Now
several
of
these
payments
would
bounce.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
10
Kinder
können
um
ganz
vorbei
in
ihn
aufprallen
und
laufen.
More
than
10
kids
can
bounce
and
run
around
all
over
in
it.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Spitze
fallen
und
das
Gift
am
Boden
aufprallen,
wird
das
ganze
Quartier
verseucht!
If
the
spire
falls
and
the
toxin
makes
ground
impact,
it'll
contaminate
a
10-block
radius!
OpenSubtitles v2018
An
einem
Tag
wie
dieser,
da
müssen
wir
unser
Signal
an
einer
Sendestation
aufprallen
lassen.
Day
like
this,
we
got
to
bounce
our
signal
off
a
radio
tower.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
aufprallen
lassen..
I
can
bounce
it...
QED v2.0a
Ein
Stoß
ist
das
plötzliche
Aufprallen
eines
Objekts
auf
ein
anderes
mit
hoher
Energie.
Impact
is
the
sudden
striking
of
one
object
against
another
with
high
force.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
führt
das
Aufprallen
des
Ventiltellers
auf
den
Ventilsitz
zu
einem
schnelleren
Materialverschleiß.
Furthermore,
the
impacting
of
the
valve
disk
on
the
valve
seat
leads
to
rapid
material
wear.
EuroPat v2