Übersetzung für "Aufprallen" in Englisch

Wenn sie aufprallen, explodieren sie - und töten Menschen.
When it lands, it blows up - it kills people.
Europarl v8

Vergeigen wir das, werden überall in der Stadt Gehirne und Innereien aufprallen.
Screw this up, brains and guts are gonna bounce all over town.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst die mikrowellen nur auf ein komsat aufprallen zu lassen.
You take the microwaves and you bounce 'em off a comsat.
OpenSubtitles v2018

Durch das Aufprallen der Flüssigkeit entsteht kurzzeitig eine Druckerhöhung, der sogenannte Pralldruck.
The impact of the liquid briefly causes an increase in pressure, the so-called impact pressure.
EuroPat v2

Ein O-Ring 107 verhindert ein schlagartiges Aufprallen des Tauchmagneten 105 auf seinen Anschlag.
An O-Ring 107 serves to prevent a striking impact of plunger 105 upon its abutment.
EuroPat v2

Man sieht Spritzer der köstlichen Soße,... wenn sie nacheinander aufprallen.
There's a splash of mouth-watering sauce as each one lands.
OpenSubtitles v2018

Aber in der oben-rechts Richtung ist nichts zum Aufprallen.
But in the up-right direction, there's nothing to bounce into.
QED v2.0a

Ein großer genug springender Bereich, damit sie auf und ab aufprallen.
A large enough jumping area for them to bounce up and down.
ParaCrawl v7.1

Email könnte aufprallen aufgrund eines Fehlers in einem anderen Computer.
Email could bounce due to an error in another computer.
ParaCrawl v7.1

Die ineinander verlaufenden Kreise erinnern an das aufprallen eines Tropfens auf dem Wasser.
The mesh running circles reminiscent of that bounce a drop on the water.
ParaCrawl v7.1

Beim Aufprallen der Faserabschnitte 21 werden diese daher untereinander verwirbelt.
When the fiber sections 21 strike, they are therefore swirled among one another.
EuroPat v2

Durch das Aufprallen wird die Strömung beruhigt.
The flow is calmed by the impact.
EuroPat v2

Ein Geräusch durch ein ungedämpftes Aufprallen wäre daher beim Einschalten besonders groß.
A noise caused by an undamped impact would hence be especially loud upon turn-on.
EuroPat v2

Fang die Clowns und halten sie aufprallen, bis sie die...
Catch the clowns and keep them bouncing until they...
CCAligned v1

Die Kinder können aufprallen, eine Pause im aufblasbaren Haus springen und machen.
The kids can bounce,jump and take a rest in the inflatable house.
CCAligned v1

Sie schützen beim Anschlagen, Aufprallen oder Scheuern und verhindern oberflächliche Verletzungen.
They offer protection in case of impact, bouncing or chafing and prevent surface damage.
ParaCrawl v7.1

Jetzt würden mehrere dieser Zahlungen aufprallen.
Now several of these payments would bounce.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 10 Kinder können um ganz vorbei in ihn aufprallen und laufen.
More than 10 kids can bounce and run around all over in it.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Spitze fallen und das Gift am Boden aufprallen, wird das ganze Quartier verseucht!
If the spire falls and the toxin makes ground impact, it'll contaminate a 10-block radius!
OpenSubtitles v2018

An einem Tag wie dieser, da müssen wir unser Signal an einer Sendestation aufprallen lassen.
Day like this, we got to bounce our signal off a radio tower.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn aufprallen lassen..
I can bounce it...
QED v2.0a

Ein Stoß ist das plötzliche Aufprallen eines Objekts auf ein anderes mit hoher Energie.
Impact is the sudden striking of one object against another with high force.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren führt das Aufprallen des Ventiltellers auf den Ventilsitz zu einem schnelleren Materialverschleiß.
Furthermore, the impacting of the valve disk on the valve seat leads to rapid material wear.
EuroPat v2