Übersetzung für "Aufnahmezeit" in Englisch

Die Aufnahmezeit beträgt normalerweise 20 Minuten.
The scan duration should typically be 20 minutes.
ELRC_2682 v1

Die Aufnahmezeit muß ausreichend kurz sein, um Bewegungseinflüsse auszuschalten.
The exposure time must be short enough to eliminate motion influences.
EuroPat v2

Durch dieses Signal ist letztlich auch die Aufnahmezeit festgelegt.
The exposure time is fixed by this signal.
EuroPat v2

Eine angepaßte Abtast­frequenz ergibt sich aus der kürzesten Aufnahmezeit.
An adapted sampling frequency is obtained from the shortest exposure time.
EuroPat v2

Der integrierte Akku ermöglicht mehr als 10 Stunden nonstop Aufnahmezeit.
The built-in rechargeable battery allows for over 10 hours continuous recording time.
ParaCrawl v7.1

Im Video-Menü, Aufnahmezeit auf 2 oder 5 Minuten einstellen.
From the Video-menu, set the recording time of 2 or 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Tests betrug die Aufnahmezeit der Positionsmessungen genau 2 Stunden.
The recording time for the position measurements in both tests was precisely 2 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmezeit pro Bild beträgt 35 Millisekunden.
The recording time per image is 35 milliseconds.
ParaCrawl v7.1

Der RC-3 bietet riesige drei Stunden Aufnahmezeit in Stereo als internen Speicher.
The RC-3 provides three hours of stereo recording capacity direct to internal memory.
ParaCrawl v7.1

Olav stand auf einem sich drehenden Tisch um die Aufnahmezeit zu reduzieren.
Olav was asked to stand on a rotating table, in order to minimize scanning time.
ParaCrawl v7.1

Der PT-7 bietet bis zu 20 Minuten Aufnahmezeit in Mono.
The PT-7 offers 20 minutes of mono recording time.
ParaCrawl v7.1

Und wir proben intensiv, um die Aufnahmezeit zu vekürzen.
And we are practicing intensively in order to reduce the recording time.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber ermöglicht der Einsatz von als CCD-Fläche ausgebildeten Sensoren eine kürzere Aufnahmezeit.
In contrast to this, the use of sensors designed as CCD surfaces makes a short exposure time possible.
EuroPat v2

Wählen Sie die maximale Aufnahmezeit in Sekunden aus.
Select the maximum message duration in seconds.
CCAligned v1

Füllen Sie ein Datum, Aufnahmezeit und Dauer und werden auf Ihrem Weg.
Fill out a date, pickup time and duration and be on your way..
CCAligned v1

Zum Vergleich beträgt die typische Aufnahmezeit eines Bildes 50 ms!
By comparison, the typical time for image capture is 50 ms!
EuroPat v2

Aufnahmezeit und Ikone werden oben, auf dem Bildschirm angezeigt.
On the top of the screen, recording-time and icon will appear.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmezeit kann über mehrere Tage gestreckt werden.
The record time can be spread over several days.
ParaCrawl v7.1

Bilder können nach der Anzahl oder der Differenz in der Aufnahmezeit gruppiert werden.
Images may be grouped by number or by their difference in creation time.
ParaCrawl v7.1

Welches ist die maximale Aufnahmezeit für einen Film?
What is the maximum recording time for a movie clip?
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Bildqualität und Aufnahmezeit verbesserten sich.
Especially the image quality and recording time improved.
ParaCrawl v7.1

Wie lang ist die maximale Aufnahmezeit im Videomodus?
What is the maximum recording time for a movie clip?
ParaCrawl v7.1

Die beste Aufnahmezeit ist die erste Hälfte des Tages mit Mahlzeiten.
The best reception time is the first half of the day with meals.
ParaCrawl v7.1