Übersetzung für "Aufmacher" in Englisch

Seit 5 Tagen sind Supergirls Turbulenzen der Aufmacher auf der Daily Planet-Website.
It was the lead story on the Daily Planet homepage, their fifth in as many days.
OpenSubtitles v2018

Wir sind der Aufmacher jeder Nachrichtensendung.
We're the lead story on every newscast. Oh.
OpenSubtitles v2018

Bevor es herauskommt, wird das unser Aufmacher in den 15-Uhr-Nachrichten.
Before this leaks, make this the lead on the 3:00 p.m. report.
OpenSubtitles v2018

Halt die Pressen an, ich habe deinen neuen Aufmacher.
Stop the presses, because I've got your new lead story.
OpenSubtitles v2018

Euer Aufmacher ist an der First und Western.
It's Ace Video. Your lead's gonna be at First and Western.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das wird der Aufmacher.
I think we should lead with this.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen Sender haben den Ladenüberfall als Aufmacher.
Why we're the only station in town that doesn't have the Korean grocery holdup as our lead.
OpenSubtitles v2018

Um 5 brauchen wir 'nen Aufmacher.
We have a lead-in at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht, in den 23-Uhr-Nachrichten... wird der Aufmacher deine Show sein.
I'm fine. Tonight on the 1 1 :00 news, the lead story is gonna be your show.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe den Aufmacher, in einer Stunde ist ein Extrablatt draußen.
I'm writing the lead story, I want a special in the streets in one hour.
OpenSubtitles v2018

Die Seite wird durch ein großes Bild dominiert, das zum Aufmacher gehört.
The above page is dominated by a large photo forming part of the lead story.
ParaCrawl v7.1

Der Aufmacher ist in zwei Artikel gegliedert.
The lead article is divided into two parts.
ParaCrawl v7.1

Der Aufmacher ist durch das große Bild und die Überschrift klar gekennzeichnet.
The lead article is clearly pointed out by the large picture and the headline.
ParaCrawl v7.1

Beim Aufmacher geht es um Menschenschmuggel in Schlauchbooten von Belgien nach Großbritannien.
The lead story deals with the smuggling of people in rubber dinghies from Belgium to Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Dieser Frage wird im Aufmacher dieser Seite nachgegangen.
The lead article on this page is about to tackle this question.
ParaCrawl v7.1