Übersetzung für "Aufhängen" in Englisch

Erstens, unter keinen Umständen will ich mich aufhängen.
First, under no circumstances I want to hang myself.
TED2020 v1

Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Das Brustfell muss — außer zum leichteren Aufhängen der Erzeugnisse — unbeschädigt bleiben.
The pleura must be undamaged except in order to facilitate hanging of the forequarters.
DGT v2019

Hildy soll Schlaflieder singen und Wäsche aufhängen?
Can you picture Hildy singing lullabies and hanging out didies?
OpenSubtitles v2018

Ja, den sollte man aufhängen.
Yes, and hang him, too.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Wäsche nicht aufhängen.
I haven't been able to put my washing out.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden ihm am höchsten Galgen Sitkas aufhängen.
And we shall hang him from the highest gallows in Sitka.
OpenSubtitles v2018

Die Sheiks werden diese Männer aufhängen.
The sheiks will hang these men.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, dass sie dich nicht aufhängen.
Remember, you're no use to me hung up like Tom Van. Yes, Mother.
OpenSubtitles v2018

Pack, ich lass euch alle aufhängen.
Thieves! I'll have you all hanged!
OpenSubtitles v2018

Wenn du nicht aufhörst, rumzukrakeelen, lass ich dich neben ihm aufhängen.
If you don't quiet down, I'll string you up, too.
OpenSubtitles v2018

Grunter, dafür lasse ich Sie aufhängen.
Gruner, I'll hang you for this.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann mit Flints Reichtum und tadellosem Geschmack muss keine Fälschungen aufhängen.
A man of Flint's obvious wealth and impeccable taste scarcely needs to hang fakes.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Euch am höchsten Baum aufhängen.
We're going to hang you from the highest tree.
OpenSubtitles v2018

Und ich könnte Benny erwürgen und aufhängen.
And I suppose I could strangle Benny and hang him up.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen das Schild wieder aufhängen?
Trying to figure a way to get that sign back.
OpenSubtitles v2018

Dann musst du zum Mond fahren oder dich aufhängen.
Take a trip to the moon or hang Yourself? Which?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich nicht aufhängen, meine Schönste, tun Sie es selbst.
Don't let them hang you, my child.
OpenSubtitles v2018

Bei der Hitze trocknet die Wäsche schon beim Aufhängen.
It's so hot out there, that wash dried while I was hanging it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie bei mir aufhängen.
Number 38's work to hang in my own home.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, man muss sie ja auch mal aufhängen.
I mean, you gotta hang it on a line some time.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Liebes, wir könnten ihn dort drüben aufhängen.
I think, dear, we could hang him over there
OpenSubtitles v2018