Übersetzung für "Artensterben" in Englisch

Durch die Erkundungsfahrten der Europäer hat sich dieses rasche Artensterben sehr wahrscheinlich fortgesetzt.
Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction.
News-Commentary v14

Es hat auch mit dem Artensterben zu tun.
This is also connected to the extinction crisis.
TED2020 v1

Das Artensterben geht in alarmierendem Tempo weiter.
Biodiversity loss is continuing at an alarming rate.
TildeMODEL v2018

Dieses Artensterben dürfte sich bis 2050 um das Zehnfache beschleunigen.
This rate of loss is projected to accelerate ten-fold by 2050.
TildeMODEL v2018

Solange dieser grundlegende Mangel nicht behoben ist, wird das Artensterben weitergehen.
Until this basic failing is addressed, biodiversity will continue to be lost.
TildeMODEL v2018

Müssen wir das Artensterben als unumgänglich hinnehmen?
Should we be thinking that loss of biodiversity is unavoidable?
TildeMODEL v2018

Wir erleben gegenwärtig ein Artensterben in beispiellosem Tempo.
Current rates of species extinction are unparalleled.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören geographische Verlagerungen des Auftretens verschiedener Spezies und/oder das Artensterben.
These consequences will include geographic shifts in the occurrence of different species and/or the extinction of species.
TildeMODEL v2018

Das Artensterben erfolgt 1.000 mal schneller als im natürlichen Maß.
Species are dying out at a rhythm 1,000 times faster than the natural rate
OpenSubtitles v2018

Ein wesentlicher Grund für das Artensterben ist die fortschreitende Landnutzung.
A key reason for bio-diversity loss is the progression of land use.
ParaCrawl v7.1

Artensterben als Ausgangsproblem: Warum ist Forschung mit dem Sensorfisch wichtig?
Species Extinction as the Initial Problem: Why is research with the sensor fish important?
ParaCrawl v7.1

Von Klimawandel bis zu Artensterben: Wir müssen handeln!
From climate change to biodiversity loss: We need to act!
CCAligned v1

Wie weit würdest Du gehen, um das Artensterben zu stoppen?
How far would you go to stop the extinction of species?
CCAligned v1

Die Ökosysteme verlieren ihre biologische Vielfalt und ein massives Artensterben ist im Gange.
The ecosystems are losing their biodiversity and a mass extinction is underway.
ParaCrawl v7.1

Damit spricht sich das Unternehmen eindeutig gegen Artensterben und Überfischung aus.
The company thus speaks out against species extinction and overfishing.
ParaCrawl v7.1

Artensterben ist ein natürlicher Prozess der Erdgeschichte.
Species extinction is a natural part of Earth's history.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Wis­sen­schaftler gilt das insbesondere für den Klimawandel und das Artensterben.
In the scientists' view, this applies particularly to climate change and bio-diversity loss.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Natur geht weiter und hat jedes Artensterben gemeistert.
The project "nature" continues and has mastered any form of species extinction.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gemeinsam gegen das dramatische Artensterben kämpfen.
We must work together to stop the dramatic extinction of species.
ParaCrawl v7.1

Das weltweite Artensterben beschleunigt sich immer mehr.
The global extinction of species is rapidly accelerating.
ParaCrawl v7.1

Vernünftige Landwirtschaft kann dazu beitragen, dass Artenvielfalt erhalten wird und das Artensterben gestoppt wird.
Sound agriculture can help to preserve biodiversity and halt the extinction of species.
Europarl v8

Eine Übernutzung kann jedoch zu einer Zerstörung natürlicher Ökosysteme und letztendlich zum Artensterben führen.
Over-exploitation, however, can lead to degradation of natural ecosystems and ultimately to species extinctions.
EUbookshop v2

Bodenerosion, Grundwasserverschmutzung oder Artensterben können nur in tiefer regionaler Gliederung sinnvoll empirisch analysiert werden.
The only sensible way of empirically analysing soil erosion, ground water pollution or the death of species is from a detailed regional breakdown.
EUbookshop v2

Wir haben sie zerstückelt und das ist einer der Hauptgründe für die Krise um das Artensterben.
We have fragmented our habitats, and that's one of the major reasons for the extinction crisis.
QED v2.0a

Dabei findet das Artensterben schon seit mindestens 50 Jahren statt, eigentlich schon viel länger.
Yet, species extinction has been ongoing for at least 50 years and actually much longer.
ParaCrawl v7.1

Die Weltbevölkerung hat sich versiebenfacht, während Wasser- und Energieverbrauch sowie Umweltverschmutzung und Artensterben rapide zunahmen.
The global population has increased sevenfold, while water and energy consumption as well as environmental pollution and species extinction have risen rapidly.
ParaCrawl v7.1