Übersetzung für "Artensterben" in Englisch
Durch
die
Erkundungsfahrten
der
Europäer
hat
sich
dieses
rasche
Artensterben
sehr
wahrscheinlich
fortgesetzt.
Early
European
exploration
likely
continued
this
rapid
pace
of
extinction.
News-Commentary v14
Es
hat
auch
mit
dem
Artensterben
zu
tun.
This
is
also
connected
to
the
extinction
crisis.
TED2020 v1
Das
Artensterben
geht
in
alarmierendem
Tempo
weiter.
Biodiversity
loss
is
continuing
at
an
alarming
rate.
TildeMODEL v2018
Dieses
Artensterben
dürfte
sich
bis
2050
um
das
Zehnfache
beschleunigen.
This
rate
of
loss
is
projected
to
accelerate
ten-fold
by
2050.
TildeMODEL v2018
Solange
dieser
grundlegende
Mangel
nicht
behoben
ist,
wird
das
Artensterben
weitergehen.
Until
this
basic
failing
is
addressed,
biodiversity
will
continue
to
be
lost.
TildeMODEL v2018
Müssen
wir
das
Artensterben
als
unumgänglich
hinnehmen?
Should
we
be
thinking
that
loss
of
biodiversity
is
unavoidable?
TildeMODEL v2018
Wir
erleben
gegenwärtig
ein
Artensterben
in
beispiellosem
Tempo.
Current
rates
of
species
extinction
are
unparalleled.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
geographische
Verlagerungen
des
Auftretens
verschiedener
Spezies
und/oder
das
Artensterben.
These
consequences
will
include
geographic
shifts
in
the
occurrence
of
different
species
and/or
the
extinction
of
species.
TildeMODEL v2018
Das
Artensterben
erfolgt
1.000
mal
schneller
als
im
natürlichen
Maß.
Species
are
dying
out
at
a
rhythm
1,000
times
faster
than
the
natural
rate
OpenSubtitles v2018
Ein
wesentlicher
Grund
für
das
Artensterben
ist
die
fortschreitende
Landnutzung.
A
key
reason
for
bio-diversity
loss
is
the
progression
of
land
use.
ParaCrawl v7.1
Artensterben
als
Ausgangsproblem:
Warum
ist
Forschung
mit
dem
Sensorfisch
wichtig?
Species
Extinction
as
the
Initial
Problem:
Why
is
research
with
the
sensor
fish
important?
ParaCrawl v7.1
Von
Klimawandel
bis
zu
Artensterben:
Wir
müssen
handeln!
From
climate
change
to
biodiversity
loss:
We
need
to
act!
CCAligned v1
Wie
weit
würdest
Du
gehen,
um
das
Artensterben
zu
stoppen?
How
far
would
you
go
to
stop
the
extinction
of
species?
CCAligned v1
Die
Ökosysteme
verlieren
ihre
biologische
Vielfalt
und
ein
massives
Artensterben
ist
im
Gange.
The
ecosystems
are
losing
their
biodiversity
and
a
mass
extinction
is
underway.
ParaCrawl v7.1
Damit
spricht
sich
das
Unternehmen
eindeutig
gegen
Artensterben
und
Überfischung
aus.
The
company
thus
speaks
out
against
species
extinction
and
overfishing.
ParaCrawl v7.1
Artensterben
ist
ein
natürlicher
Prozess
der
Erdgeschichte.
Species
extinction
is
a
natural
part
of
Earth's
history.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Wissenschaftler
gilt
das
insbesondere
für
den
Klimawandel
und
das
Artensterben.
In
the
scientists'
view,
this
applies
particularly
to
climate
change
and
bio-diversity
loss.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Natur
geht
weiter
und
hat
jedes
Artensterben
gemeistert.
The
project
"nature"
continues
and
has
mastered
any
form
of
species
extinction.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gemeinsam
gegen
das
dramatische
Artensterben
kämpfen.
We
must
work
together
to
stop
the
dramatic
extinction
of
species.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweite
Artensterben
beschleunigt
sich
immer
mehr.
The
global
extinction
of
species
is
rapidly
accelerating.
ParaCrawl v7.1
Vernünftige
Landwirtschaft
kann
dazu
beitragen,
dass
Artenvielfalt
erhalten
wird
und
das
Artensterben
gestoppt
wird.
Sound
agriculture
can
help
to
preserve
biodiversity
and
halt
the
extinction
of
species.
Europarl v8
Eine
Übernutzung
kann
jedoch
zu
einer
Zerstörung
natürlicher
Ökosysteme
und
letztendlich
zum
Artensterben
führen.
Over-exploitation,
however,
can
lead
to
degradation
of
natural
ecosystems
and
ultimately
to
species
extinctions.
EUbookshop v2
Bodenerosion,
Grundwasserverschmutzung
oder
Artensterben
können
nur
in
tiefer
regionaler
Gliederung
sinnvoll
empirisch
analysiert
werden.
The
only
sensible
way
of
empirically
analysing
soil
erosion,
ground
water
pollution
or
the
death
of
species
is
from
a
detailed
regional
breakdown.
EUbookshop v2
Wir
haben
sie
zerstückelt
und
das
ist
einer
der
Hauptgründe
für
die
Krise
um
das
Artensterben.
We
have
fragmented
our
habitats,
and
that's
one
of
the
major
reasons
for
the
extinction
crisis.
QED v2.0a
Dabei
findet
das
Artensterben
schon
seit
mindestens
50
Jahren
statt,
eigentlich
schon
viel
länger.
Yet,
species
extinction
has
been
ongoing
for
at
least
50
years
and
actually
much
longer.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltbevölkerung
hat
sich
versiebenfacht,
während
Wasser-
und
Energieverbrauch
sowie
Umweltverschmutzung
und
Artensterben
rapide
zunahmen.
The
global
population
has
increased
sevenfold,
while
water
and
energy
consumption
as
well
as
environmental
pollution
and
species
extinction
have
risen
rapidly.
ParaCrawl v7.1