Übersetzung für "Artenbildung" in Englisch

Die Studie wirft auch ein neues Licht auf die Artenbildung bei Mikroorganismen.
The study also sheds a new light on species formation in microorganisms.
ParaCrawl v7.1

Wir...haben vielfältige Beweise für die Artenbildung.
We... have plenty of evidence for speciation.
ParaCrawl v7.1

Die Assoziation von Blattkäferpopulationen mit einer bestimmten Wirtspflanze kann als der Beginn einer Artenbildung betrachtet werden.
The strong association of the leaf beetles with their host plants can be considered as the beginning of a newly emerging species.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Überbleibsel der biblischen Schöpfungsgeschichte entstand neben anderen wichtigen Konzepten wie dem Gradualismus (die Ansicht, dass Artenbildung nicht abrupt verläuft) und der Idee, dass schon ein geringer Selektionsdruck mit der Zeit profunde Auswirkungen auf verbesserte Fitness haben kann, auch die Idee von einem Baum des Lebens.
And from that remnant of the Biblical story of creation sprung the notion of a tree of life, alongside major concepts such as gradualism (the view that speciation does not occur abruptly) and the idea that minor selection pressures can, over time, have a profound effect on improved fitness.
News-Commentary v14

Nun habe ich argumentiert, dass dies nicht die Genesis ist -- das basiert auf 3,5 Milliarden Jahren Evolution und ich habe argumentiert dass wir möglicherweise dabei sind eine neue Form der Kambrischen Explosion zu erschaffen in der es massive neue Artenbildung basierend auf diesem digitalen Design geben könnte.
Now I've argued, this is not genesis; this is building on three and a half billion years of evolution. And I've argued that we're about to perhaps create a new version of the Cambrian explosion, where there's massive new speciation based on this digital design.
QED v2.0a

Batemans vorrangige Forschungsinteressen sind die Fragen der Artenbildung oder zumindest die Frage, was zu evolutionären Abweichungen zwischen Populationen fÃ1?4hren könnte: "Die Ebene der Gattungen ist – fÃ1?4r mich zumindest – geklärt.
Bateman's main interests in research are the questions of speciation or at least the question of what might lead to evolutionary divergence between populations: "The genus level – for me at least – is solved.
ParaCrawl v7.1

Die Klimaschwankungen im Pleistozän beeinflussten die Artenbildung und Ausbreitung der Aubrieta im östlichen Mittelmeerraum und in Kleinasien.
Pleistocene climate fluctuations influenced Aubrieta speciation and radiation in the Eastern Mediterranean and Asia Minor.
ParaCrawl v7.1

Artenbildung im Spannungsfeld geographischer und ökologischer Diversifikation lässt sich demnach sehr gut anhand von Köcherfliegen der Gattung Drusus untersuchen.
The diversification of the caddisfly genus Drusus is well suited to investigate speciation taking place at the interface of geographical and ecological diversification.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, ob wir es nicht wagen können, zu sagen, dass dieses Ereignis auf vielfältige und komplexe Weise den Anfang eines Zusammenbruchs dieses historisch determinierten Systems institutioneller Komplizenschaft andeutet, das um die Artenbildung des Menschlichen herum errichtet wurde.
I wonder if we cannot venture to say that what this event signals in multiple and complex ways is the beginning of the collapse of this historically determined system of institutional complicity built around the speciation of the human?
ParaCrawl v7.1

Die Figur de_r Migrant_in stellt heute die vielleicht sichtbarste Herausforderung für das System menschlicher Artenbildung dar – ein System, das aus der kolonialen Begegnung hervorging und das moderne Zeitalter definiert.
At the heart of the matter, the figure of the migrant constitutes what is probably the most visible challenge today to the system of human speciation that emerged out of colonial encounter and that defines the modern era.
ParaCrawl v7.1

Da sie für eine lange Zeit isoliert geblieben ist, wurde diese Art unabhängig und hat sich mit unterschiedlichen Eigenschaften entwickelt, die zu einer Form von Artenbildung führte (auf dem Weg, eine andere Spezies zu werden).
As it has been isolated for a long time it has evolved independently with different features which lead to some form of speciation (on the course of becoming another species).
ParaCrawl v7.1

Beim Betrachten des Beweises für die,,makroevolutionäre Neuformulierung der Geschichte des Lebens" stellt Gould fest, dass die,,anfängliche Forschung keine Abweichung vom Zufallsmodell gefunden hat und keine übergreifende Bevorzugung für eine Zunahme der Komplexität in Studien, die alle Geschehnisse der Artenbildung tabellarisch ordnen.
Regarding the evidence for the "macroevolutionary reformulation of life's history" Gould states that the "initial research has found no departure from the random model, and no overall preference for increase in complexity in studies that tabulate all events of speciation.
ParaCrawl v7.1

Und wir sehen, dass sich neue Spezies zu erheben beginnen, sobald Populationen einsetzende reproduktive Barrieren entwickeln —Barrieren, die die Grundlagen der Artenbildung sind.
And we see new species beginning to arise as populations evolve incipient reproductive barriers—barriers that are the foundations of speciation.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten nach ihrer Art bezeichnet nicht unabhängiges Entstehen, sondern im Gegenteil Abstammung von frÃ1?4heren Arten durch biologische Artenbildung und Evolution.
The appearance according to their kinds doesn't designate independent origins but, on the contrary, descent from earlier kinds by means of biological speciation and evolution.
ParaCrawl v7.1

Wir...haben vielfältige Beweise für die Artenbildung. Wir sehen Abstammungslinien, die sich in den dokumentierten fossilen Funden aufsplittern.
We... have plenty of evidence for speciation. We see lineages splitting in the fossile record. We see closely related species separated by geographic barriers.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet von Kasachstan ist eines der Weltzentren der Artenbildung und spielt eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der globalen biologischen Vielfalt.
The territory of Kazakhstan is one of the world centers of species formation and plays an important role in the preservation of global biological diversity.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Wilbers Version vom,,Der Urspung der Arten'' ist, dann ist es vernünftig, unsere gegenwärtige Autorität auf dem Gebiet zu konsultieren: Jerry Coyne (der nicht nur ein Kapitel darüber in Why Evolution is True(Warum Evolution wahr ist) geschrieben hat, sondern der eine verbindliche akademische Abhandlung über "Artenbildung" geschrieben hat), der ausdrücklich das gradualistische neo-darwinistische Modell verteidigt:
If that is Wilber's version of "The Origin of Species", it makes sense to consult our contemporary authority on the subject, Jerry Coyne (who not only has a chapter on this in Why Evolution is True, but also wrote an authoritative academic treatise on "Speciation"), who is explicitly defending the gradualist, neo-Darwinian model:
ParaCrawl v7.1

Die Vertreter des Punktualismus könnten annehmen, dass neue Arten (die der natürlichen Selektion ausgesetzt sind), die nicht notwendigerweise von Mutationen abhängig sind, um anpassungsfähige Veränderungen hervorzubringen, durch bekannte mikroevolutive Evolutionsprozesse (wie den Gründereffekt, genetische Drift oder Flaschenhals-Effekt) der Artenbildung entstehen.
Advocates of punctuated equilibrium might assume that the new species (upon which natural selection acts) arise by known microevolutionary processes of speciation (such as founder effect, genetic drift or bottleneck effect) that do not necessarily depend upon mutations to produce adaptive changes.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen werden sich speziell mit folgenden Fragen befassen: 1) nach den geographischen als auch bathymetrischen Größenordnungen, die zur Artenbildung führen, 2) nach der Art und Größe von Barrieren, 3) die Rolle der Evolution beim Entstehen von geographischen und bathymetrischen Unterschieden in der Diversität und 4) die Richtung, aus der der tiefe Atlantik besiedelt wurde und wie schnell evoluierende Gruppen von Arten entstanden (die sogenannte Radiation).
Work will specifically address questions on 1) the geographic and bathymetric scales of the formation of new species, 2) the nature and scale of isolating barriers, 3) the role of evolution in creating geographic and bathymetric variation in biodiversity and 4) the direction in which the deep Atlantic was colonised and how rapidly evolving groups of species occurred (so-called radiation).
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Kollegen aus Tübingen und den USA hat Detlef Weigel vom Max-Planck-Institut für Entwicklungsbiologie jetzt nachweisen können, dass Störungen im pflanzlichen Immunsystem zu Fortpflanzungsproblemen führen, die wiederum einen ersten Schritt zur Artenbildung darstellen.
A research team led by Detlef Weigel from the Max Planck Institute of Developmental Biology in Germany and Jeff Dangl from the University of North Carolina has now shown that a mis-regulated immune system can establish reproductive barriers and might be a first step toward speciation.
ParaCrawl v7.1

Batemans vorrangige Forschungsinteressen sind die Fragen der Artenbildung oder zumindest die Frage, was zu evolutionären Abweichungen zwischen Populationen führen könnte: “Die Ebene der Gattungen ist – für mich zumindest – geklärt.
Bateman’s main interests in research are the questions of speciation or at least the question of what might lead to evolutionary divergence between populations: “The genus level – for me at least – is solved.
ParaCrawl v7.1