Übersetzung für "Arrangement" in Englisch
Sie
suchen
nach
dem
besten,
vorteilhaftesten
und
günstigsten
Arrangement.
They
are
looking
for
the
best
and
most
advantageous,
cheapest
deal.
Europarl v8
Sie
sind
also
nicht
durch
ein
Arrangement
in
Ihr
Amt
gelangt.
You
are
no
longer
the
result
of
a
deal.
Europarl v8
Und
Großbritannien
war
noch
nie
bereit,
sich
auf
ein
solches
Arrangement
einzulassen.
And
that
is
one
arrangement
that
the
UK
has
never
been
willing
to
abide.
News-Commentary v14
Kann
ein
derartiges
Arrangement
nun
Großbritannien
in
Europa
halten?
Can
such
an
arrangement
now
keep
Britain
in
Europe?
News-Commentary v14
Aber
auch
dieses
Arrangement
hat
Deutschland
keinen
einzigen
Euro
gekostet.
But,
again,
this
arrangement
has
not
cost
Germany
a
single
euro.
News-Commentary v14
Dies
ist
jetzt
ein
MIDI
Arrangement
des
Preludes
von
Rachmaninoff.
Now
this
is
a
MIDI
arrangement
of
Rachmaninoff's
Prelude.
TED2013 v1.1
Ein
Schritt
zurück
zu
diesem
stabileren
Arrangement
könnte
der
einzige
Weg
voran
sein.
A
step
back
to
this
more
stable
arrangement
may
offer
the
only
way
forward.
News-Commentary v14
Wenn
du
ein
Arrangement
brauchst,
melde
dich
einfach.
If
there's...
Any
time
you
want
me
to
do
an
arrangement
for
you,
just
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
dieses
Arrangement
funktioniert
nicht.
I'm
sorry,
sir,
but
I'm
afraid
this
new
arrangement
isn't
going
to
work.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
Arrangement
in
Continis
Schloss?
What
about
the
arrangements
at
Contini's
chateau?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
mit
Tieren
und
habe
ein
Arrangement
mit
mehreren
Krankenhäusern.
I
work
with
animals,
and
I
have
arrangements
with
several
hospitals.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
zweifelsohne
kontraproduktiv,
ein
solches
Arrangement
in
sämtlichen
Fällen
zu
untersagen.
It
would
obviously
be
counterproductive
to
forbid
such
an
arrangement
in
all
cases.
TildeMODEL v2018
Er
ist
zufrieden
mit
diesem
Arrangement.
He
seems
to
be
satisfied
with
this
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Versuch
bloß
nicht,
dein
Arrangement
zu
spielen.
Don't
try
to
slip
in
that
arrangement
of
yours
tonight.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
du
statt
der
Posaune
nicht
das
Arrangement
versetzen
kannst.
Too
bad
you
can't
keep
the
trombone
and
hock
the
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nur
ausdrücken,
indem
ich
ein
Arrangement
schreibe.
See?
The
only
way
I
can
express
myself
is
to
work
out
an
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
dein
Arrangement
sei
klasse!
He
says
your
arrangement
is
a
pip!
OpenSubtitles v2018
Jeder
Bandleader
will
sein
eigenes
Arrangement.
Every
band
leader
wants
his
own
arrangement.
So
do
you!
OpenSubtitles v2018
Und
die
Band
soll
das
neue
Arrangement
einüben.
Be
sure
the
band
goes
over
that
new
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
versteht
er
dieses
Arrangement
nicht.
He
might
not
understand
this
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
so
schlechtes
Arrangement.
It's
not
such
a
bad
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nie
von
Kidds
Arrangement
in
Kansas
City
gehört?
You
never
heard
about
Kidd's
arrangement
in
Kansas
City?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
tolles
Arrangement
von
"Deutschland
über
alles".
We
have
a
lovely
arrangement
of
"Deutschland
Über
Alles."
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
an
eine
andere
Art
von
Arrangement.
I
was
thinking
about
another
kind
of
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Bezüglich
der
Decke
überlege
ich
mir
ein
anderes
Arrangement.
I
have
considered
other
arrangements
about
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
beendeten
unser
Arrangement
schon
vor
Monaten.
But
we
ended
our
arrangement
months
ago.
OpenSubtitles v2018