Übersetzung für "Ariel scharon" in Englisch
Er
ist
ebenso
doppelzüngig
wie
Ariel
Scharon.
He
is
as
hypocritical
as
Mr
Sharon.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
kurz
auf
die
Politik
von
Ariel
Scharon
zurückkommen.
I
should
like
to
return
for
a
moment
to
Ariel
Sharon’s
policy.
Europarl v8
Ariel
Scharon
versprach
seinem
Volk
Sicherheit
und
Frieden.
Ariel
Sharon
promised
his
people
security
and
peace.
Europarl v8
Ich
verurteile
die
Politik
der
Regierung
von
Ariel
Scharon
ebenso
wie
die
Selbstmordattentate.
I
condemn
the
policy
of
the
Sharon
Government
as
well
as
the
suicide
attacks.
Europarl v8
Als
Chef
des
Lakam
unterstand
er
Verteidigungsminister
Ariel
Scharon.
As
part
of
the
committee's
conclusions,
then
Minister
of
Defense
Ariel
Sharon
was
removed
from
his
position.
WikiMatrix v1
Einmal
hatte
ich
über
dies
eine
Diskussion
mit
Ariel
Scharon.
Once
I
had
a
discussion
about
this
with
Ariel
Sharon.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Vertrauen
zu
Ariel
Scharon?
Do
you
trust
Ariel
Sharon?
ParaCrawl v7.1
Vor
Jahren
hatte
ich
ein
freundschaftliches
Gespräch
mit
Ariel
Scharon.
Years
ago
I
had
a
friendly
discussion
with
Ariel
Sharon.
ParaCrawl v7.1
Einmal
hatte
ich
darüber
ein
Gespräch
mit
Ariel
Scharon.
Once
I
had
an
argument
about
this
with
Ariel
Sharon.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Kampf
von
Ariel
Scharon
ist
jetzt
zu
Ende.
Ariel
Sharon’s
last
battle
is
now
over.
ParaCrawl v7.1
Ariel
Scharon
ist
der
Ministerpräsident
von
Israel.
Ariel
Sharon
is
the
prime
minister
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Ariel
Scharon
und
nicht
Yasser
Arafat
hat
die
Macht,
den
Konflikt
zu
beenden.
It
is
Mr
Sharon,
and
not
Mr
Arafat,
who
has
the
power
to
end
the
conflict.
Europarl v8
Wer
Verhandlungen
ablehnt
und
in
Wahrheit
eine
andere
Politik
verfolgt,
das
ist
Ariel
Scharon.
The
one
who
is
rejecting
negotiation,
the
one
who
really
is
following
a
different
policy
is
Ariel
Sharon.
Europarl v8
August
1964)
ist
israelischer
Landwirt
und
Sohn
des
Ex-Generals
und
ehemaligen
israelischen
Ministerpräsidenten
Ariel
Scharon.
Omri
Sharon
(,
born
19
August
1964)
is
a
former
Israeli
politician.
Wikipedia v1.0
Er
drängte
den
Likud-Parteivorsitzenden
Ariel
Scharon,
für
einen
arabischstämmigen
Vertreter
innerhalb
der
Regierung
einzutreten.
He
urged
Likud
party
chairman
Ariel
Sharon
to
campaign
for
the
Arab
vote.
WikiMatrix v1
Weigerung
von
Ariel
Scharon,
ein
Treffen
einer
hochrangigen
EU-Delegation
mit
dem
palästinensischen
Präsidenten
zuzulassen.
Parliament
called
for
freedom
of
movement
for
Mr
Yasser
Arafat
and
deplored
Mr
Sharon's
refusal
to
allow
a
high-level
EU
delegation
to
meet
the
Palestinian
president.
EUbookshop v2
Aber
ist
die
arabische
Welt
auch
bereit,
ein
Friedensabkommen
mit
Ariel
Scharon
zu
unterzeichnen?
On
the
other
hand,
is
the
Arab
world
ready
to
sign
a
peace
agreement
with
Ariel
Sharon?
ParaCrawl v7.1
General
Ariel
Scharon,
damals
Divisionskommandeur,
dachte
sogar
laut
über
einen
Militärputsch
nach.
General
Ariel
Sharon,
then
army
division
commander,
even
suggested
there
might
be
a
military
coup.
ParaCrawl v7.1
Ariel
Scharon
war
buchstäblich
von
Beginn
an
ein
unermüdlicher
Verteidiger
seines
geliebten
Heimatlandes
Israel.
Ariel
Sharon
was
a
tireless
defender
of
his
beloved
country,
Israel,
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Auch
sein
Premierminister,
der
völkerrechtlich
umstrittene
Ariel
Scharon,
fühlt
sich
mit
Nuklearsprengköpfen
einfach
sicherer.
His
prime
minister
Ariel
Sharon,
too,
the
politician
who
is
most
controversial
in
international
law,
just
feels
more
secure
with
nuclear
war
heads.
ParaCrawl v7.1
Der
jetzige
Ministerpräsident
Ariel
Scharon
ist
ein
ehemaliger
Terrorist
und
hat
Hunderte
Menschenleben
auf
dem
Gewissen.
The
present
Minister
President
Ariel
Sharon
is
a
former
terrorist,
and
has
hundreds
of
human
lives
on
his
conscience.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
der
Begräbnisfeierlichkeiten
für
Ariel
Scharon
reist
er
in
die
Palästinensischen
Gebiete,
nach
Ramallah.
After
Ariel
Sharon’s
funeral,
he
travels
to
the
Palestinian
territories,
to
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2005
beschloss
der
damalige
Ministerpräsident
Ariel
Scharon,
alle
Verbindungen
zum
Gazastreifen
abzubrechen.
In
the
summer
of
2005
the
then
Prime
Minister,
Ariel
Sharon,
decided
to
cut
all
ties
with
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
fordern
wir
Ariel
Scharon
und
Jassir
Arafat
auf,
den
Frieden
zu
beginnen,
miteinander
zu
sprechen,
damit
die
Menschen
in
der
Region,
im
Nahen
Osten,
eine
menschenwürdige
Zukunft
haben.
We
therefore
call
on
Ariel
Sharon
and
Yasser
Arafat
to
make
a
start
on
peace
by
talking
to
each
other
so
that
people
in
the
region,
in
the
Middle
East,
can
have
a
future
worthy
of
human
beings.
Europarl v8
Doch
was
ich
als
europäische
Kehrtwende
bezeichnen
würde,
besteht
nicht
in
der
ausdrücklichen
Verurteilung
der
Verletzungen
des
internationalen
Rechts,
insbesondere
der
vierten
Genfer
Konvention,
durch
Israel,
sondern
in
der
Ablehnung
der
Politik
der
hundertprozentigen
Sicherheit,
die
Ariel
Scharon
seit
seiner
Wahl
mit
dem
allseits
bekannten
Erfolg
betrieben
hat.
However,
what
I
would
call
the
European
U-turn
does
not
mean
specifically
pillorying
Israel's
violations
of
international
law
and
in
particular
of
the
Fourth
Geneva
Convention.
It
means
rejecting
the
policy
of
security
at
all
costs
that
Mr
Sharon
has
adopted
since
his
election,
with
the
results
that
we
know.
Europarl v8
Ich
glaube,
Ariel
Scharon
wird
eine
Koalition
eingehen,
die
ihn
zu
Verhandlungen
mit
den
Palästinensern
zwingt.
I
believe
that
Ariel
Sharon
will
form
a
coalition
forcing
him
to
negotiate
with
the
Palestinians.
Europarl v8
Und
auch
Herr
Ariel
Scharon
erklärte
kürzlich,
dass
er
bereit
sei,
feindliche
Ziele
anzugreifen,
egal,
wo
sie
sich
befinden.
Mr Ariel Sharon
acted
in
the
same
vein
recently
too.
He
declared
he
was
ready
to
attack
enemy
targets
wherever
they
might
be.
Europarl v8
Es
steht
außer
Frage,
dass
die
Palästinensische
Behörde
für
ihre
eigene
Unfähigkeit,
die
Terrorakte
zu
stoppen,
geradestehen
muss,
doch
sollten
wir
auch
klar
und
deutlich
einschätzen,
inwieweit
die
Politik
von
Ariel
Scharon
die
Zunahme
des
Terrorismus
gefördert
hat.
There
is
no
doubt
that
the
Palestinian
Authority
bears
responsibility
for
its
own
inability
to
stop
terrorist
acts,
but
I
also
think
we
should
clearly
assess
to
what
extent
Ariel
Sharon’s
policy
has
brought
on
the
growth
in
terrorism.
Europarl v8