Übersetzung für "Arbeiterwohlfahrt" in Englisch
Seit
1925
wirkte
sie
als
Dozentin
an
der
Schule
der
Arbeiterwohlfahrt
in
Berlin.
Schroeder
had
a
significant
part
in
the
establishment
of
the
"Arbeiterwohlfahrt"
and
from
1925
worked
as
a
lecturer
in
its
school
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Am
Westpark
befinden
sich
Gebäude
der
Arbeiterwohlfahrt
und
ein
Betriebshof
der
Stadt
Aachen.
At
the
Westpark
are
buildings
of
the
Arbeiterwohlfahrt
(Workers'
Welfare
Federal
Association)
and
a
depot
of
the
city
of
Aachen.
WikiMatrix v1
Sein
besonderes
Interesse
galt
der
Arbeiterwohlfahrt.
Indeed
special
care
was
always
given
to
the
welfare
of
the
staff.
WikiMatrix v1
Er
ist
Mitglied
der
Gewerkschaft
ver.di
und
der
Arbeiterwohlfahrt.
He
is
a
member
of
ver.di
and
the
Workers'
Welfare
Association
.
WikiMatrix v1
Die
Arbeiterwohlfahrt
(AWO)
ist
ein
anerkannter
Spitzenverband
der
Freien
Wohlfahrtspflege.
Arbeiterwohlfahrt
(AWO)
is
the
local
Workers'
Welfare
Association
based
in
Swabia,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
seit
1975
Mitglied
der
SPD
und
bereits
seit
1972
Mitglied
der
Arbeiterwohlfahrt.
Since
1975
Mende
has
been
a
member
of
the
SPD
and
since
1972
an
honorary
member
of
the
Worker's
Welfare
Association
(Arbeiterwohlfahrt).
WikiMatrix v1
Der
AWO-Kreisverband
OPR
e.V.
und
die
AWO-OPR
gemeinnützige
Sozialgesellschaft
sind
an
den
Grundwerten
der
Arbeiterwohlfahrt
orientiert.
The
AWO
district
chapter
OPR
e.V
and
the
AWO-OPR
social
co-operative
are
orientated
at
the
basic
values
of
the
labour
welfare.
ParaCrawl v7.1
Dort
gründete
sie
1945
die
"Arbeiterwohlfahrt
USA
–
Hilfe
für
die
Opfer
des
Nationalsozialismus",
die
nach
Ende
des
Krieges
mit
Paketsendungen
Unterstützung
im
zerstörten
Deutschland
leistete.
She
learned
English
and,
in
1945,
directly
following
the
end
of
the
war,
established
"Arbeiterwohlfahrt
USA
–
Hilfe
für
die
Opfer
des
Nationalsozialismus",
a
New
York
based
equivalent
of
the
AWO
with
its
focus
on
support
for
victims
of
Naziism,
sending
parcels
of
food
and
other
essentials
to
a
destroyed
Germany.
Wikipedia v1.0
In
sämtlichen
Mitgliedstaaten
dürfen
nur
die
zuständigen
öffentlichen
Körperschaften
bzw.
die
zugelassenen
privatrechtlichen
Organisationen
(Adoptionsstellen
in
Frankreich,
Adoptionsstellen
in
Großbritannien
und
Irland
sowie
Caritas
und
Arbeiterwohlfahrt
in
Deutschland)
im
Adoptionsverfahren
tätig
werden.
In
all
Member
States
only
the
competent
public
authorities
or
recognized
private
bodies
(adoption
societies
in
France,
adoption
agencies
in
the
United
Kingdom
and
Ireland,
Caritas
and
workers'
welfare
association
in
Germany)
can
act
as
intermediaries
in
the
adoption
process.
TildeMODEL v2018
Der
Verein
hat
sieben
Mitglieder,
ihm
gehören
neben
dem
ZDF
die
sechs
Wohlfahrtsverbände
Arbeiterwohlfahrt,
Deutscher
Caritasverband,
Deutsches
Rotes
Kreuz,
Diakonisches
Werk
der
Evangelischen
Kirche,
Deutscher
Paritätischer
Wohlfahrtsverband
und
die
Zentralwohlfahrtsstelle
der
Juden
in
Deutschland
an.
In
addition
to
the
ZDF,
the
following
six
welfare
organisations
are
also
included:
Arbeiterwohlfahrt
(Workers'
Welfare
Association
(AWO)),
Deutscher
Caritasverband,
German
Red
Cross,
Diaconal
Charity
of
the
German
Evangelical
Church,
Deutscher
Paritätischer
Wohlfahrtsverband
(German
Parity
Welfare
Organisation)
and
the
Zentralwohlfahrtsstelle
der
Juden
in
Deutschland
(German
Central
Jewish
Welfare
Office).
WikiMatrix v1
Die
Arbeiterwohlfahrt
hat
21.000
hauptamtliche
Mitarbeiter
und
stützt
sich
auf
etwa
80.000
ehrenamtliche
Mitarbeiter,
die
sie
weitgehend
aus
ihren
500.000
Mitgliedern
bezieht.
The
Arbeiterwohlfahrt
has
21,000
paid
employees
and
uses
about
80,000
unpaid
staff
which
is
drawn
largely
from
its
half
million
membership.
EUbookshop v2
Zu
den
Anteilseignern
gehören
die
Caritas
Stiftung
Deutschland
und
die
Stiftung
Kronenkreuz
(Diakonisches
Werk)
mit
jeweils
25,5
%,
die
Arbeiterwohlfahrt
mit
7,9
%,
der
Paritätische
Wohlfahrtsverband
mit
3,6
%,
das
Rote
Kreuz
mit
2,4
%
und
die
Zentralwohlfahrtsstelle
der
Juden
mit
0,7
%.
Stockholders
are
the
Deutscher
Caritasverband
and
the
foundation
Kronenkreuz
(Diakonisches
Werk)
with
each
25,5%,
Arbeiterwohlfahrt
(labor
welfare
association)
with
7,9
%,
Paritätische
Wohlfahrtsverband
(parity
welfare
association)
with
3,6
%,
German
Red
Cross
with
2,4
%
and
Zentralwohlfahrtsstelle
der
Juden
(Jewish
welfare
association)
with
0,7
%.
WikiMatrix v1
Der
Verband
wurde
damals
noch
hinter
den
staatlichen
(Rotes
Kreuz)
und
weltanschaulich
gebundenen
Verbänden
(Caritas,
Innere
Mission,
Arbeiterwohlfahrt)
kaum
wahrgenommen.
At
the
time
the
Association
led
a
kind
of
clandestine
existence
behind
the
state
Red
Cross
and
the
confessional
and
political
associations
(Caritas,
Innere
Mission,
Arbeiterwohlfahrt).
WikiMatrix v1
Im
letzten
Jahr
wurde
wwsc
für
das
Kommunikationsmagament
der
Thüringer
Arbeiterwohlfahrt
mit
dem
deutschen
PR-Preis
in
der
Kategorie
NonProfit/LowBugdet
PR
ausgezeichnet.
In
the
last
year
wwsc
for
the
Kommunikationsmagament
of
the
Thüringer
workers'
welfare
institution
was
distinguished
with
the
German
PR-price
in
the
category
NonProfit/LowBugdet
PR.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2004
wurde
wwsc
für
das
Kommunikationsmanagement
der
Thüringer
Arbeiterwohlfahrt
mit
dem
deutschen
PR-Preis
in
der
Kategorie
NonProfit/LowBugdet
PR
ausgezeichnet.
In
the
year
2004
wwsc
for
the
communication
management
of
the
Thüringer
workers'
welfare
institution
was
distinguished
with
the
German
PR-price
in
the
category
NonProfit/LowBugdet
PR.
ParaCrawl v7.1
In
Düsseldorf
gibt
es
viele
Migrationsberatungsstellen,
die
von
unterschiedlichen
Organisationen
getragen
werden,
z.B.
von
der
Arbeiterwohlfahrt
(AWO)
oder
dem
Deutschen
Roten
Kreuz
(DRK).
There
are
many
migration
counselling
centers
in
Düsseldorf,
established
by
different
organisations
like
the
"Arbeiterwohlfahrt"
(AWO)
or
the
Red
Cross(DRK).
CCAligned v1
Am
16
April
2007
hat
Herr
Volker
Tegeler,
Leiter
der
Organisation
"ARBEITERWOHLFAHRT"
aus
Deutschland
das
PRO
UMANITAS-Büro
besucht.
On
the
16th
April
2007
Mr.
Volker
Tegeler,
Director
of
the
Organisation
"ARBEITERWOHLFAHRT"
from
Germany
visited
the
office
of
PRO
UMANITAS
(PU).
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
fand
im
Beisein
von
Vertretern
der
BImA,
der
Vereinten
Nationen,
der
Stadt
Bonn
und
der
Arbeiterwohlfahrt
Bonn/Rhein-Sieg
(AWO)
als
Betreiber
statt.
The
inauguration
was
attended
by
representatives
of
the
Institute,
the
United
Nations
(UN),
the
City
of
Bonn
and
Arbeiterwohlfahrt
Bonn/Rhein-Sieg
(AWO),
which
will
run
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
600.000
Berliner
konnten
nur
auf
die
Unterstützung
der
Arbeiterwohlfahrt
(AWO)
hoffen,
sofern
sie
nicht
in
die
seit
1927
bestehende
Arbeitslosenversicherung
eingezahlt
hatten.
The
only
hope
for
600,000
Berliners
affected
was
the
support
of
the
Arbeiterwohlfahrt
(Workers’
Welfare
Association
-
AWO),
unless
they
were
covered
by
state
unemployment
insurance
that
had
been
introduced
in
1927.
ParaCrawl v7.1
Arbeiterwohlfahrt,
Caritas
und
Diakonie
suchen
Anfang
der
1970er
Jahre
Unterstützung
bei
der
(Sprach)-Förderung
von
Gastarbeiterkindern.
Arbeiterwohlfahrt,
Caritas
and
Diakonie
are
looking
for
support
in
(language)
promotion
of
guest
worker
children
at
the
beginning
of
the
1970s.
CCAligned v1