Übersetzung für "Arbeiterwohlfahrt" in Englisch

Seit 1925 wirkte sie als Dozentin an der Schule der Arbeiterwohlfahrt in Berlin.
Schroeder had a significant part in the establishment of the "Arbeiterwohlfahrt" and from 1925 worked as a lecturer in its school in Berlin.
Wikipedia v1.0

Am Westpark befinden sich Gebäude der Arbeiterwohlfahrt und ein Betriebshof der Stadt Aachen.
At the Westpark are buildings of the Arbeiterwohlfahrt (Workers' Welfare Federal Association) and a depot of the city of Aachen.
WikiMatrix v1

Sein besonderes Interesse galt der Arbeiterwohlfahrt.
Indeed special care was always given to the welfare of the staff.
WikiMatrix v1

Er ist Mitglied der Gewerkschaft ver.di und der Arbeiterwohlfahrt.
He is a member of ver.di and the Workers' Welfare Association .
WikiMatrix v1

Die Arbeiterwohlfahrt (AWO) ist ein anerkannter Spitzenverband der Freien Wohlfahrtspflege.
Arbeiterwohlfahrt (AWO) is the local Workers' Welfare Association based in Swabia, Germany.
ParaCrawl v7.1

Er ist seit 1975 Mitglied der SPD und bereits seit 1972 Mitglied der Arbeiterwohlfahrt.
Since 1975 Mende has been a member of the SPD and since 1972 an honorary member of the Worker's Welfare Association (Arbeiterwohlfahrt).
WikiMatrix v1

Der AWO-Kreisverband OPR e.V. und die AWO-OPR gemeinnützige Sozialgesellschaft sind an den Grundwerten der Arbeiterwohlfahrt orientiert.
The AWO district chapter OPR e.V and the AWO-OPR social co-operative are orientated at the basic values of the labour welfare.
ParaCrawl v7.1

Dort gründete sie 1945 die "Arbeiterwohlfahrt USA – Hilfe für die Opfer des Nationalsozialismus", die nach Ende des Krieges mit Paketsendungen Unterstützung im zerstörten Deutschland leistete.
She learned English and, in 1945, directly following the end of the war, established "Arbeiterwohlfahrt USA – Hilfe für die Opfer des Nationalsozialismus", a New York based equivalent of the AWO with its focus on support for victims of Naziism, sending parcels of food and other essentials to a destroyed Germany.
Wikipedia v1.0

In sämtlichen Mitgliedstaaten dürfen nur die zuständigen öffentlichen Körperschaften bzw. die zugelassenen privatrechtlichen Organisationen (Adoptionsstellen in Frankreich, Adoptionsstellen in Großbritannien und Irland sowie Caritas und Arbeiterwohlfahrt in Deutschland) im Adoptionsverfahren tätig werden.
In all Member States only the competent public authorities or recognized private bodies (adoption societies in France, adoption agencies in the United Kingdom and Ireland, Caritas and workers' welfare association in Germany) can act as intermediaries in the adoption process.
TildeMODEL v2018

Der Verein hat sieben Mitglieder, ihm gehören neben dem ZDF die sechs Wohlfahrtsverbände Arbeiterwohlfahrt, Deutscher Caritasverband, Deutsches Rotes Kreuz, Diakonisches Werk der Evangelischen Kirche, Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband und die Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland an.
In addition to the ZDF, the following six welfare organisations are also included: Arbeiterwohlfahrt (Workers' Welfare Association (AWO)), Deutscher Caritasverband, German Red Cross, Diaconal Charity of the German Evangelical Church, Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband (German Parity Welfare Organisation) and the Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland (German Central Jewish Welfare Office).
WikiMatrix v1

Die Arbeiterwohlfahrt hat 21.000 hauptamtliche Mitarbeiter und stützt sich auf etwa 80.000 ehrenamtliche Mitarbeiter, die sie weitgehend aus ihren 500.000 Mitgliedern bezieht.
The Arbeiterwohlfahrt has 21,000 paid employees and uses about 80,000 unpaid staff which is drawn largely from its half million membership.
EUbookshop v2

Zu den Anteilseignern gehören die Caritas Stiftung Deutschland und die Stiftung Kronenkreuz (Diakonisches Werk) mit jeweils 25,5 %, die Arbeiterwohlfahrt mit 7,9 %, der Paritätische Wohlfahrtsverband mit 3,6 %, das Rote Kreuz mit 2,4 % und die Zentralwohlfahrtsstelle der Juden mit 0,7 %.
Stockholders are the Deutscher Caritasverband and the foundation Kronenkreuz (Diakonisches Werk) with each 25,5%, Arbeiterwohlfahrt (labor welfare association) with 7,9 %, Paritätische Wohlfahrtsverband (parity welfare association) with 3,6 %, German Red Cross with 2,4 % and Zentralwohlfahrtsstelle der Juden (Jewish welfare association) with 0,7 %.
WikiMatrix v1

Der Verband wurde damals noch hinter den staatlichen (Rotes Kreuz) und weltanschaulich gebundenen Verbänden (Caritas, Innere Mission, Arbeiterwohlfahrt) kaum wahrgenommen.
At the time the Association led a kind of clandestine existence behind the state Red Cross and the confessional and political associations (Caritas, Innere Mission, Arbeiterwohlfahrt).
WikiMatrix v1

Im letzten Jahr wurde wwsc für das Kommunikationsmagament der Thüringer Arbeiterwohlfahrt mit dem deutschen PR-Preis in der Kategorie NonProfit/LowBugdet PR ausgezeichnet.
In the last year wwsc for the Kommunikationsmagament of the Thüringer workers' welfare institution was distinguished with the German PR-price in the category NonProfit/LowBugdet PR.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2004 wurde wwsc für das Kommunikationsmanagement der Thüringer Arbeiterwohlfahrt mit dem deutschen PR-Preis in der Kategorie NonProfit/LowBugdet PR ausgezeichnet.
In the year 2004 wwsc for the communication management of the Thüringer workers' welfare institution was distinguished with the German PR-price in the category NonProfit/LowBugdet PR.
ParaCrawl v7.1

In Düsseldorf gibt es viele Migrationsberatungsstellen, die von unterschiedlichen Organisationen getragen werden, z.B. von der Arbeiterwohlfahrt (AWO) oder dem Deutschen Roten Kreuz (DRK).
There are many migration counselling centers in Düsseldorf, established by different organisations like the "Arbeiterwohlfahrt" (AWO) or the Red Cross(DRK).
CCAligned v1

Am 16 April 2007 hat Herr Volker Tegeler, Leiter der Organisation "ARBEITERWOHLFAHRT" aus Deutschland das PRO UMANITAS-Büro besucht.
On the 16th April 2007 Mr. Volker Tegeler, Director of the Organisation "ARBEITERWOHLFAHRT" from Germany visited the office of PRO UMANITAS (PU).
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung fand im Beisein von Vertretern der BImA, der Vereinten Nationen, der Stadt Bonn und der Arbeiterwohlfahrt Bonn/Rhein-Sieg (AWO) als Betreiber statt.
The inauguration was attended by representatives of the Institute, the United Nations (UN), the City of Bonn and Arbeiterwohlfahrt Bonn/Rhein-Sieg (AWO), which will run the centre.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen 600.000 Berliner konnten nur auf die Unterstützung der Arbeiterwohlfahrt (AWO) hoffen, sofern sie nicht in die seit 1927 bestehende Arbeitslosenversicherung eingezahlt hatten.
The only hope for 600,000 Berliners affected was the support of the Arbeiterwohlfahrt (Workers’ Welfare Association - AWO), unless they were covered by state unemployment insurance that had been introduced in 1927.
ParaCrawl v7.1

Arbeiterwohlfahrt, Caritas und Diakonie suchen Anfang der 1970er Jahre Unterstützung bei der (Sprach)-Förderung von Gastarbeiterkindern.
Arbeiterwohlfahrt, Caritas and Diakonie are looking for support in (language) promotion of guest worker children at the beginning of the 1970s.
CCAligned v1