Übersetzung für "Anstoßwirkung" in Englisch
Manche
Fälle
können
eine
beachtliche
Anstoßwirkung
für
die
Bekämpfung
von
Diskriminierungen
in
der
breiteren
Gesellschaft
haben.
Cases
can
have
animportant
knock-on
effect
on
tackling
discrimination
more
widely
in
society.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
klassische
Anstoßwirkung,
die
sich
am
besten
in
den
Auswirkungen
des
großartigen
Programms
"Kulturhauptstadt
Europas"
zeigt.
This
is
the
classic
knock-on
effect,
which
is
best
illustrated
by
the
effects
of
the
splendid
European
Capital
of
Culture
programme.
Europarl v8
Die
Menschen
sind
auf
die
Busse
angewiesen,
und
die
zusätzlichen
Kosten
in
Verbindung
mit
der
geringeren
Flexibilität
beim
Einsatz
der
vorhandenen
Mitarbeiter,
die
sich
aus
diesen
Vorschlägen
ergeben,
werden
eine
Anstoßwirkung
haben
und
eine
Verminderung
des
Angebots
an
Verbindungen
bewirken.
People
rely
on
buses
and
coaches
and
the
extra
costs
and
lack
of
flexibility
in
using
existing
staff
which
these
proposals
would
bring
will
have
a
knock-on
effect
which
will
lead
to
cutbacks
in
services.
Europarl v8
Die
Grundsätze
der
Zusätzlichkeit,
der
Konditionalität
und
der
Anstoßwirkung
für
den
Transformationsprozess
bilden
die
wirkliche
Grundlage
unserer
Institution.
These
principles
of
additionality,
conditionality
and
impact
on
transition
are
the
real
foundations
of
the
institution.
Europarl v8
Der
EWSA
wolle,
dass
seine
Mitglieder
von
ihrer
Erfahrung
im
Ausschuss
profitierten,
mit
einer
Anstoßwirkung
auf
der
Grundlage
ihrer
Kenntnisse,
ihres
Fachwissens
und
ihrer
Kontakte,
und
dass
sie
diese
Zusammenarbeit
und
den
Erfahrungsaustausch
auch
nach
ihrem
Ausscheiden
aus
dem
Ausschuss
weiter
fortsetzten.
He
then
remarked
that
the
EESC
wanted
its
members
to
benefit
from
their
experience
at
the
Committee,
with
knock-on
effects
based
on
their
knowledge,
expertise
and
contacts,
and
to
continue
to
cooperate
and
share
their
experiences
even
after
their
term-in-office
came
to
an
end.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
von
Anfang
an
dafür
entschieden,
vorrangig
einzelstaatliche
Kampagnen
und
lokale
Maßnahmen
zu
fördern,
um
die
Relevanz
der
vermittelten
Botschaften
sicherzustellen
und
den
Gemeinschaftsmitteln
eine
Anstoßwirkung
zu
verleihen.
The
Commission
decided
at
the
outset
to
give
priority
to
co?financing
national
and
local
campaigns
in
order
to
guarantee
that
messages
are
relevant
and
to
give
a
leverage
effect
to
Community
money.
TildeMODEL v2018
In
der
verarbeitenden
Industrie
hat
sich
das
wirtschaftliche
Wachstum
dagegen
fortgesetzt,
und
dies
hatte
eine
erfreuliche
Anstoßwirkung
auf
das
Wachstum
der
produktionsnahen
Dienstleistungen.
In
manufacturing
industry,
on
the
other
hand,
the
economic
expansion
has
continued,
and
this
has
had
favourable
knock-on
effects
on
the
growth
of
producer
services.
TildeMODEL v2018
Und
dies
ist
vielleicht
ein
Vorzeichen
für
mehr
Wirtschaftswachstum
im
"Norden"
des
Euro-Währungsgebiets,
das
auch
im
"Süden"
dieses
Gebiets,
wo
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
in
mehreren
Ländern
deutlich
verbessert
hat,
eine
Anstoßwirkung
auslösen
könnte.
Perhaps
this
heralds
more
economic
growth
in
the
"north"
of
the
euro
area,
which
could
have
a
knock?on
effect
in
the
"south"
of
the
euro
area,
where
several
countries
have
seen
a
clear
improvement
in
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Von
der
günstigeren
Entwicklung
im
Jahr
1998
verspricht
man
sich
auch
eine
Anstoßwirkung
für
Verbesserungen
im
Jahr
1999
trotz
der
schwächeren
Wachstumsaussichten.
Better
performance
in
1998
is
also
expected
to
cause
knock-on
improvements
in
1999,
in
spite
of
the
weaker
growth
prospects.
TildeMODEL v2018
Eine
überzeugende
EU-Strategie
zur
verbindlichen
Anwendung
von
ISA
für
alle
EU-Abschlussprüfungen
ab
2005
könnte
schließlich
eine
wichtige
Anstoßwirkung
auf
andere
Länder
haben.
Finally,
a
convincing
EU
strategy
on
the
mandatory
use
of
ISAs
for
all
EU
statutory
audits
from
2005
onwards
could
have
an
important
knock-on
effect
on
other
countries.
TildeMODEL v2018
Sie
könnten
allerdings
einen
größeren
Beitrag
leisten,
indem
sie
einen
energischeren
Ansatz
verfolgen,
der
eine
Anstoßwirkung
auf
die
Wirtschaft
insgesamt
ausüben
könnte,
beispielsweise
indem
sie
öffentliche
Ausschreibungen
und
Beamtenbezüge
auf
den
Euro
umstellen.
However,
they
could
play
a
greater
role
by
adopting
a
pro-active
approach
aimed
at
imparting
a
knock-on
effect
to
the
economy
as
a
whole,
for
example
by
switching
over
public
contracts
and
civil
servants'
salaries
to
the
euro.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
ihrer
Präsenz
im
lokalen
Wirtschaftsgefüge
und
ihrer
Beziehungen
zu
den
KMU
kann
die
Umstellung
dieser
speziellen
Art
von
Wirtschaftsakteuren
eine
Anstoßwirkung
auf
die
übrigen
KMU
ausüben.
Their
position
in
the
local
economy
and
the
importance
of
their
relations
with
small
businesses
means
that
their
changeover
can
have
a
knock-on
effect
on
the
others.
TildeMODEL v2018
Bei
ihrem
heutigen
Treffen
im
spanischen
Jaén
betonten
die
Mitglieder
der
Fachkommission
für
territorialen
Zusammenhalt
des
Ausschusses
der
Regionen
(COTER)
die
positive
Anstoßwirkung
dieser
Fördermittel
für
regionales
Wachstum
und
soziale
Integration.
Meeting
in
Jaén,
Spain,
today,
the
members
of
the
Committee
of
the
Regions'
Commission
for
territorial
cohesion
(COTER)
emphasised
the
positive
knock-on
effects
of
such
funding
for
regional
growth
and
social
inclusion.
TildeMODEL v2018
Nur
wenige
haben
einen
energischeren
Ansatz
verfolgt1,
der
eine
Anstoßwirkung
auf
die
Wirtschaft
insgesamt
hätte
ausüben
können.
Few
of
them
have
adopted
a
pro?active1
approach
aimed
at
imparting
a
knock?on
effect
to
the
economy
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Um
eine
maximale
Anstoßwirkung
zu
erzielen,
wurden
Projekte
ausgewählt,
deren
Vorbereitung
administrativ
und
technisch
so
weit
fortgeschritten
war,
daß
sich
eine
beschleunigte
Finanzierung
unmittelbar
auf
den
Zeitplan
für
ihre
Realisierung
und
damit
auf
Wirtschaftstätigkeit
und
Beschäftigung
auswirkt.
In
order
to
maximise
the
impact
of
Bank
financing
on
quickening
the
tempo
of
economic
activity,
care
was
taken
to
select
projects
already
well
on
schedule,
administratively
or
technically
speaking.
EUbookshop v2
Wegen
der
großen
Bedeutung
des
öffentlichen
Sektors
könnte
von
allgemeinen
Maßnahmen
zur
vorzeitigen
Umstellung
des
öffentlichen
Beschaffungswesens
oder
der
Beamtenbezüge
eine
bedeutende
Anstoßwirkung
auf
die
anderen
Wirtschaftsakteure
ausgehen.
Because
of
the
size
of
the
public
sector,
an
early
switch
for
public
contracts
or
payment
of
civil
servants'
salaries
would
have
a
significant
knock-on
effect
on
other
economic
actors.
EUbookshop v2
Unterstützt
die
Kommission
das
einseitige
Vorgehen
der
Interventionsstelle
in
England,
die
beabsichtigt,
vielen
ländlichen
Viehmärkten
die
Rinderbescheinigung
zu
entziehen,
und
dies
mit
dem
Auslaufen
des
variablen
Prämiensystems
für
Schafe
und
der
Notwendigkeit
einer
effizienten
und
wirtschaftlichen
Verwaltung
begründet,
dabei
aber
die
Anstoßwirkung
auf
die
ländliche
Wirtschaft
außer
acht
läßt?
Does
the
Commission
support
the
unilateral
action
of
the
Intervention
Board
in
England
which
is
proposing
to
withdraw
certification
of
cattle
from
many
rural
livestock
markets
'because
of
the
ending
of
the
Sheep
Variable
Premium
Scheme
and
the
need
for
efficient
and
economic
administration',
thus
ignoring
the
knock-on
effects
on
rural
economies
?
EUbookshop v2
Eine
gemeinschaftliche
Aktion
mit
dieser
Zielsetzung
hätte
eine
Anstoßwirkung
und
ginge
in
ihren
effektiven
finanziellen
Auswirkungen
weit
über
den
nominalen
Betrag
hinaus.
Whereas
Community
action
to
this
end
would
have
a
real
follow-through
effect
and
financial
impact
far
beyond
its
apparent
size;
EUbookshop v2