Übersetzung für "Anschaffungswert" in Englisch

Die Wertpapiere werden mit ihrem niedrigsten durchschnittlichen Anschaffungswert oder mit ihrem Börsenwert erfaßt.
Securities are valued at the lower of average cost or market value.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 540 274 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 540 274.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um Insgesamt 653 956 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 653 956.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 582 828 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 582 828.
EUbookshop v2

Um den Vermögenszuwachs zu ermitteln, wird der Übertragungswert vom Anschaffungswert abgezogen.
In order to calculate the capital gains the transfer value is deducted from the acquisition value.
CCAligned v1

Einlagen sind mit ihrem Anschaffungswert inklusive aufgelaufener Zinsen ausgewiesen.
The deposits are presented at cost, including accrued interest.
ParaCrawl v7.1

Ihr TCO liegt deutlich höher als der Anschaffungswert.
The TCO is significantly higher than the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Eigene Aktien werden mit ihrem Anschaffungswert als separate Minusposition im Eigenkapital erfasst.
Treasury shares are stated at cost as a separate negative position in equity.
ParaCrawl v7.1

Neuakquisitionen werden zum Anschaffungswert (inkl. Transaktionskosten) erfasst.
Newly acquired investment properties are reported at historical cost (including transaction costs).
ParaCrawl v7.1

Als Bewertungskriterium für den Wertpapierbestand wurde in der Bilanz der Anschaffungswert der Papiere beibehalten.
The acquisition value of portfolio securities — this criterion being retained for the balance sheet — is 73 042 998 EUA.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 5 032 297 ECU.
The redemption value of the securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 5 032 297.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 9 973 206 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 9 973 206.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 8 731 195 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 8 731 195.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere übersteigt ihren durchschnittlichen Anschaffungswert um insgesamt 9 498 106 ECU.
The redemption value of these securities exceeds the average purchase price by a total of ECU 9 498 106.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere liegt um insgesamt 1 548 471 EUR unter ihrem durchschnittlichen Anschaffungswert.
The redemption value of these securities is EUR 1 548 471 less than the average acquisition price.
EUbookshop v2

Der Rückzahlungswert dieser Papiere liegt um insgesamt 1 548471 EUR unter ihrem durchschnittlichen Anschaffungswert.
The redemption value of these securities is EUR 1 548 471 less than the average acquisition price.
EUbookshop v2

Teilabgänge stellen bei der Erfassung einen wertmäßigen Abgang dar, der unter dem Anschaffungswert liegt.
When entered, partial disposals are a value disposal that lies below the acquisition value.
ParaCrawl v7.1

Die eigenen Aktien werden zum Anschaffungswert bewertet und zum Zeitpunkt der Anschaffung vom Eigenkapital abgezogen.
Treasury shares are recognized at acquisition cost and deducted from shareholders' equity at the time of acquisition.
ParaCrawl v7.1

Jedoch können Mitgliedstaaten, in denen zum Zeitpunkt der Notifizierung dieser Richtlinie Kapitalanlagen zum Anschaffungswert ausgewiesen werden, den Versicherungsunternehmen die Möglichkeit einräumen, im Anhang den Zeitwert der unter dem Aktivposten C I aufgeführten Kapitalanlagen erstmals spätestens fünf Jahre nach dem in Artikel 70 Absatz 1 genannten Zeitpunkt und den Zeitwert der sonstigen Kapitalanlagen erstmals spätestens drei Jahre nach demselben Zeitpunkt anzugeben.
However, Member States in which, on the date of the notification of this Directive, investments are shown at their purchase price may give undertakings the option of initially disclosing in the notes on the account the current value of investment shown as assets under C (I) no later than five years after the date referred to in Article 70 (1) and the current value of other investments no later than three years after the same date.
JRC-Acquis v3.0

In Artikel 6 wird die für die Mitgliedstaaten bestehende Option, für Anlagevermögen eine bilanzielle Neubewertung vorzunehmen – als Alternative zur Verbuchung zum Anschaffungswert – beibehalten, wohingegen – im Bemühen um eine größere Harmonisierung der Bewertungsgrundlagen – die Optionen für die Mitgliedstaaten, die eine Verbuchung zum Wiederbeschaffungswert und Inflationsmethoden zuließen, entfallen.
In Article 6 the option for Member States to allow revaluation accounting for fixed assets, as an alternative to historic cost accounting is retained whilst, to ensure greater harmonisation of valuation bases, the Member State options that allowed replacement cost accounting and inflation methods of accounting methods have been removed.
TildeMODEL v2018