Übersetzung für "Anmeldepflicht" in Englisch
Die
Nichterfüllung
der
Anmeldepflicht
kann
mit
verhältnismäßigen
und
nicht
diskriminierenden
Sanktionen
geahndet
werden.
Failure
to
comply
with
the
registration
requirement
may
render
the
person
concerned
liable
to
proportionate
and
non-discriminatory
sanctions.
DGT v2019
Ausgleichszahlungen
geringeren
Umfangs
sollen
durch
die
Kommissionsentscheidung
von
der
Anmeldepflicht
freigestellt
werden.
The
Commission
Decision
would
grant
an
exemption
of
notification
for
small
scale
compensations.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
Mitgliedstaaten,
die
die
Anmeldepflicht
an
Marktanteilsschwellen
knüpfen.
This
is
particularly
true
for
Member
State
jurisdictions
that
base
their
notification
requirements
on
market
share
thresholds.
TildeMODEL v2018
Daher
unterliegen
solche
Beihilfen
weiterhin
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag.
Such
aid
therefore
remains
subject
to
the
notification
requirements
of
Article
88(3)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Daher
sollten
solche
Beihilfen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
von
der
Anmeldepflicht
freigestellt
werden.
Therefore
such
aid
should
be
exempt,
under
certain
conditions,
from
prior
notification.
DGT v2019
Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
der
einschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
The
following
types
of
aid
are
covered
by
the
regulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditions
laid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
TildeMODEL v2018
Die
im
Einklang
mit
diesen
Verordnungen
gewährten
Beihilfen
sind
von
der
Anmeldepflicht
ausgenommen.
Aid
paid
in
accordance
with
those
regulations
is
then
exempted
from
the
obligation
to
notify.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
ist
die
Anmeldepflicht
nur
bei
richtigen
und
vollständigen
Angaben
erfüllt.
Moreover,
the
obligation
to
declare
is
not
fulfilled
if
the
information
given
is
incorrect
or
incomplete.
TildeMODEL v2018
Seit
Inkrafttreten
der
AGVO
unterliegen
immer
mehr
Beihilfen
nicht
länger
der
Anmeldepflicht.
With
the
entry
into
force
of
the
GBER
an
even
higher
number
of
aid
measures
are
no
longer
subject
to
the
notification
obligation.
TildeMODEL v2018
Seit
Inkrafttreten
der
AGVO
unterliegen
immer
weniger
Beihilfen
der
Anmeldepflicht.
With
the
entry
into
force
of
the
GBER
an
increasing
number
of
aid
measures
are
no
longer
subject
to
the
notification
obligation.
TildeMODEL v2018
Kein
Staat
ist
jedoch
verpflichtet,
eine
solche
Anmeldepflicht
einzuführen.
There
is
no
requirement
to
notify
a
defendant
of
such
a
requirement.
WikiMatrix v1
568.Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
dereinschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
568.The
following
types
of
aid
are
covered
by
theregulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditionslaid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
EUbookshop v2
Die
der
Anmeldepflicht
unterliegenden
Vorhaben
werden
in
Ziff.
The
projects
which
are
subject
to
a
duty
to
notify
are
defined
in
point.
EUbookshop v2
Da
alkoholische
Getränke
als
Lebensmittel
klassifiziert
werden,
unterliegen
sie
dieser
Anmeldepflicht.
Alcoholic
beverages
are
classified
as
food
and
therefore
are
subject
to
the
requirement
of
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Als
gelesen
markieren
Nachricht
von
der
Anmeldepflicht.
Mark
as
read
message
from
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldepflicht
ist
nicht
erfüllt,
wenn
die
übermittelten
Informationen
unrichtig
oder
unvollständig
sind.
The
obligation
to
declare
shall
not
have
been
fulfilled
if
the
information
provided
is
incorrect
or
incomplete.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
legt
Sanktionen
fest,
die
bei
Verletzung
der
Anmeldepflicht
nach
Artikel
3
verhängt
werden.
Each
Member
State
shall
introduce
penalties
to
apply
in
the
event
of
failure
to
comply
with
the
obligation
to
declare
laid
down
in
Article
3.
DGT v2019
Zweitens
müssen
wir
eine
automatische
Anmeldepflicht
einführen,
wozu
die
Schiffe
mit
Transpondersystemen
auszurüsten
sind.
Secondly,
we
must
introduce
automatic
report
duty
via
transponders.
Europarl v8