Übersetzung für "Anmeldepflicht" in Englisch

Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
DGT v2019

Ausgleichszahlungen geringeren Umfangs sollen durch die Kommissionsentscheidung von der Anmeldepflicht freigestellt werden.
The Commission Decision would grant an exemption of notification for small scale compensations.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für Mitgliedstaaten, die die Anmeldepflicht an Marktanteilsschwellen knüpfen.
This is particularly true for Member State jurisdictions that base their notification requirements on market share thresholds.
TildeMODEL v2018

Daher unterliegen solche Beihilfen weiterhin der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag.
Such aid therefore remains subject to the notification requirements of Article 88(3) of the Treaty.
DGT v2019

Daher sollten solche Beihilfen unter bestimmten Voraussetzungen von der Anmeldepflicht freigestellt werden.
Therefore such aid should be exempt, under certain conditions, from prior notification.
DGT v2019

Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung der einschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
The following types of aid are covered by the regulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditions laid down in the regulation are fulfilled:
TildeMODEL v2018

Die im Einklang mit diesen Verordnungen gewährten Beihilfen sind von der Anmeldepflicht ausgenommen.
Aid paid in accordance with those regulations is then exempted from the obligation to notify.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen ist die Anmeldepflicht nur bei richtigen und vollständigen Angaben erfüllt.
Moreover, the obligation to declare is not fulfilled if the information given is incorrect or incomplete.
TildeMODEL v2018

Seit Inkrafttreten der AGVO unterliegen immer mehr Beihilfen nicht länger der Anmeldepflicht.
With the entry into force of the GBER an even higher number of aid measures are no longer subject to the notification obligation.
TildeMODEL v2018

Seit Inkrafttreten der AGVO unterliegen immer weniger Beihilfen der Anmeldepflicht.
With the entry into force of the GBER an increasing number of aid measures are no longer subject to the notification obligation.
TildeMODEL v2018

Kein Staat ist jedoch verpflichtet, eine solche Anmeldepflicht einzuführen.
There is no requirement to notify a defendant of such a requirement.
WikiMatrix v1

568.Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung dereinschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
568.The following types of aid are covered by theregulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditionslaid down in the regulation are fulfilled:
EUbookshop v2

Die der Anmeldepflicht unterliegenden Vorhaben werden in Ziff.
The projects which are subject to a duty to notify are defined in point.
EUbookshop v2

Da alkoholische Getränke als Lebensmittel klassifiziert werden, unterliegen sie dieser Anmeldepflicht.
Alcoholic beverages are classified as food and therefore are subject to the requirement of prior notice.
ParaCrawl v7.1

Als gelesen markieren Nachricht von der Anmeldepflicht.
Mark as read message from notification.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldepflicht ist nicht erfüllt, wenn die übermittelten Informationen unrichtig oder unvollständig sind.
The obligation to declare shall not have been fulfilled if the information provided is incorrect or incomplete.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat legt Sanktionen fest, die bei Verletzung der Anmeldepflicht nach Artikel 3 verhängt werden.
Each Member State shall introduce penalties to apply in the event of failure to comply with the obligation to declare laid down in Article 3.
DGT v2019

Zweitens müssen wir eine automatische Anmeldepflicht einführen, wozu die Schiffe mit Transpondersystemen auszurüsten sind.
Secondly, we must introduce automatic report duty via transponders.
Europarl v8