Übersetzung für "Amtszeichen" in Englisch

Erst nachdem er drei Tage mit Fasten und Beichten zugebracht hatte, ließ sich der Papst herab, ihm Verzeihung zu gewähren, und selbst dann geschah es nur unter der Bedingung, daß der Kaiser seine Genehmigung abwarte, ehe er sich aufs neue mit dem Amtszeichen schmücke oder die Macht der Kaiserwürde ausübe.
Not until he had continued three days fasting and making confession did the pontiff condescend to grant him pardon. Even then it was only upon condition that the emperor should await the sanction of the pope before resuming the insignia or exercising the power of royalty.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem er drei Tage mit Fasten und Beichten zugebracht hatte, ließ sich der Papst herab, ihm Verzeihung zu gewähren, und selbst dann geschah es nur unter der Bedingung, daß der Kaiser seine Genehmigung abwarte, ehe er sich aufs neue mit dem Amtszeichen schmücke oder die Macht der Kaiserwürde ausübe. Gregor aber, durch seinen Sieg erkühnt, prahlte, daß es seine Pflicht sei, den Stolz der Könige zu demütigen.
Not until he had continued three days fasting and making confession, did the pontiff condescend to grant him pardon. Even then it was only upon condition that the emperor should await the sanction of the pope before resuming the insignia or exercising the power of royalty. And Gregory, elated with his triumph, boasted that it was his duty to pull down the pride of kings.
ParaCrawl v7.1

Ordnet man die silbernen Amtszeichen (Universitätsszepter, Amtsstäbe und Abzeichen) dem Sammlungsgebiet Staat und Recht zu, so sind die verbleibenden Silbergeräte aus profanem Gebrauch in drei größere Gruppen zu ordnen: Die des Zunftsilbers, mit dem Schwergewicht an Objekten des 17. Jahrhunderts, dann jene der Trink- und Schaugeräte, ebenso Toilettensilber und Schmuck des 16. bis 18. Jahrhunderts ohne zusammenfassende Zuordnung, schließlich jene des bürgerlichen Tafelsilbers, bestehend aus Essbestecken, Trinkgefässen, Gefässen für Salz und Zucker sowie Essig und Öl, Leuchtgeräten, Wasserkesseln, Teekannen, Kaffeekannen und Chocolatieren, also Objekten, die der allgemeinen Entwicklung entsprechend für das 18. Jahrhundert repräsentativ sind.
Disregarding the silver insignia (university sceptre, ceremonial staff and badge) exhibited together with the official and legal artefacts, the secular silverware can be divided into three groups: guild silverware, most of which dates from the 17th century, assorted drinking vessels, ornaments, toilet sets and jewellery from the 16th to the 18th century, and then the family silver of Basel’s more affluent burghers consisting of cutlery, drinking vessels, cruets, candelabra, kettles, tea pots, coffee pots and chocolate pots – all of them objects that are representative of general developments throughout the 18th century.
ParaCrawl v7.1