Übersetzung für "Altfahrzeug" in Englisch
Ein
Altfahrzeug
ist
durchschnittlich
17
Jahre
alt.
End-of-life
vehicles
are
on
average
17
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Rückgewinnung
von
HFC-134a
werden
je
Altfahrzeug
zwischen
20
und
30
€
veranschlagt.
It
is
estimated
that
the
recovery
of
HFC-134a
costs
between
€20
and
€30
per
end-of-life
vehicle.
TildeMODEL v2018
Das
liegt
vor
allem
daran,
dass
ein
Altfahrzeug
durchschnittlich
17
Jahre
alt
ist.
This
is
mainly
because
end-of-life
vehicles
are
on
average
17
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten,
die
über
kein
Abmeldesystem
verfügen,
sollten
ein
System
einrichten,
nach
dem
der
jeweils
zuständigen
Behörde
ein
Verwertungsnachweis
übermittelt
wird,
wenn
das
Altfahrzeug
bei
einer
Verwertungsanlage
abgeliefert
wird.
Member
States
without
a
de-registration
system
should
set
up
a
system
according
to
which
a
certificate
of
destruction
is
notified
to
the
relevant
competent
authority
when
the
end-of
life
vehicle
is
transferred
to
a
treatment
facility.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Richtlinie
über
kein
Abmeldesystem
verfügen,
richten
ein
System
ein,
nach
dem
der
jeweils
zuständigen
Behörde
ein
Verwertungsnachweis
übermittelt
wird,
wenn
das
Altfahrzeug
bei
einer
Verwertungsanlage
abgeliefert
wird,
und
kommen
im
Übrigen
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
nach.
Member
States
which
do
not
have
a
deregistration
system
at
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive
shall
set
up
a
system
according
to
which
a
certificate
of
destruction
is
notified
to
the
relevant
competent
authority
when
the
end-of
life
vehicle
is
transferred
to
a
treatment
facility
and
shall
otherwise
comply
with
the
terms
of
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten,
dass
Hersteller,
Händler
und
Rücknahmestellen
im
Auftrag
einer
zugelassenen
Verwertungsanlage
Verwertungsnachweise
ausstellen,
sofern
sie
gewährleisten,
dass
das
Altfahrzeug
einer
zugelassenen
Verwertungsanlage
zugeführt
wird,
und
sofern
sie
amtlich
registriert
sind.
Member
States
may
permit
producers,
dealers
and
collectors
on
behalf
of
an
authorised
treatment
facility
to
issue
certificates
of
destruction
provided
that
they
guarantee
that
the
end-of
life
vehicle
is
transferred
to
an
authorised
treatment
facility
and
provided
that
they
are
registered
with
public
authorities.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten,
daß
Hersteller,
Händler
und
Rücknahmestellen
im
Auftrag
einer
zugelassenen
Verwertungsanlage
Verwertungsnachweise
ausstellen,
sofern
diese
gewährleisten,
daß
das
Altfahrzeug
einer
amtlich
zugelassenen
Verwertungsanlage
zugeführt
wird.
Member
States
may
permit
producers,
dealers
and
collectors
on
behalf
of
an
authorised
treatment
facility
to
issue
certificates
of
destruction
provided
that
they
guarantee
that
the
end-of-life
vehicle
is
transferred
to
an
authorised
treatment
facility.
TildeMODEL v2018
Die
Zulassungen
von
Fahrzeugen,
die
im
Anschluss
an
eine
Verkehrs-
und
Betriebssicherheitsprüfung
verschrottet
werden
müssen,
und
der
als
„Altfahrzeug“
deklarierten
Fahrzeuge
werden
nach
der
entsprechenden
Mitteilung
annulliert.
Registrations
of
vehicles
that
following
a
periodic
roadworthiness
test
would
need
to
be
scrapped
and
those
notified
as
'end
of
life
vehicle'
shall
be
cancelled
following
its
notification.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Richtlinie
über
kein
Abmeldesystem
verfügen,
richten
ein
System
ein,
nach
dem
der
jeweils
zuständigen
Behörde
ein
Verwertungsnachweis
übermittelt
wird,
wenn
das
Altfahrzeug
bei
einer
Verwertungsanlage
abgeliefert
wird,
und
kommen
im
übrigen
den
Bestimmungen
dieses
Absatzes
nach.
Member
States
which
do
not
have
a
deregistration
system
at
the
date
of
entry
into
force
of
this
Directive
shall
set
up
a
system
according
to
which
a
certificate
of
destruction
is
notified
to
the
relevant
competent
authority
when
the
end-of-life
vehicle
is
transferred
to
a
treatment
facility
and
shall
otherwise
comply
with
the
terms
of
this
paragraph.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
eine
Verpflichtung
zur
endgültigen
Aufhebung
der
Zulassung
eines
Fahrzeugs,
das
laut
einer
Mitteilung
als
Altfahrzeug
gemäß
der
Richtlinie
2000/53/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[4]
behandelt
wurde,
eingeführt
werden.
An
obligation
to
cancel
permanently
the
registration
of
a
vehicle
notified
as
having
been
treated
as
an
end-of-life
vehicle
in
accordance
with
Directive
2000/53/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4]
should
be
introduced.
DGT v2019
Erhält
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
eine
Mitteilung,
wonach
ein
Fahrzeug
als
Altfahrzeug
gemäß
der
Richtlinie
2000/53/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
behandelt
wurde,
so
wird
die
Zulassung
dieses
Fahrzeugs
endgültig
aufgehoben
und
die
diesbezügliche
Information
wird
in
das
elektronisches
Register
aufgenommen.
In
the
event
that
the
competent
authority
of
a
Member
State
receives
notification
that
a
vehicle
has
been
treated
as
an
end-of-life
vehicle
in
accordance
with
Directive
2000/53/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council,
the
registration
of
that
vehicle
shall
be
cancelled
permanently
and
information
to
that
effect
shall
be
added
to
the
electronic
register.
DGT v2019