Übersetzung für "Altersheim" in Englisch

Das Tier ist offensichtlich im Altersheim.
The animal's clearly in the nursing home.
TED2013 v1.1

Der alte Mann entfloh aus dem Altersheim.
The old man escaped from the nursing home.
Tatoeba v2021-03-10

Es dient heute als Altersheim der Kleintaler Gemeinden.
Today, it is used as a retirement center.
Wikipedia v1.0

Noch im Altersheim half sie, das Pflegepersonal gewerkschaftlich zu organisieren.
In her last years as a nursing home resident she helped to organize the staff.
Wikipedia v1.0

Mr. Bloom macht sich daraufhin auf den Weg zum nächsten Altersheim.
They request to be old again, which Mr. Bloom grants to them.
Wikipedia v1.0

Eleanor Dulles starb im Alter von 101 Jahren in einem Washingtoner Altersheim.
Dulles died on October 30, 1996, in a retirement home in Washington, D.C., and was buried in Rock Creek Cemetery there.
Wikipedia v1.0

Was glaubt ihr, ist das hier, ein Altersheim?
What do you think I'm running here, a rest home?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mich ins Altersheim stecken.
They want to send me to a home.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre eher ins Wasser gegangen als ins Altersheim.
I'd rather kill myself than go to a retirement home.
OpenSubtitles v2018

Subjekt setzt seinen Weg zum Altersheim fort.
The subject will proceed to the old people´s home.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Altersheim für sehr alte Damen.
It's an old-age home for weary, old ladies.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich muss ins Altersheim, wenn Sie nicht etwas unternehmen.
Please, I'll go to the old ladies' home if you don't do something.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich nicht besser fütterst, gehe ich ins Altersheim!
I swear, Grace, if you don't start feeding me better, I'm gonna leave you for a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Hammond sitzt in einem Altersheim für unglückliche Sportwagenbesitzer.
I think Hammond's in a sort of retirement home for former distressed sports-car owners.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin noch nicht reif fürs Altersheim.
No, I'm not ready for the nursing home just yet.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen übermorgen ins Altersheim und geben dort einen Auftritt.
The day after tomorrow, come to the care home and give them a recital.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Altersheim, aber jetzt wird es verkauft.
It was an old folks' home, but they're selling it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich ganz öffentlich im Altersheim stehlen gehen.
I'm reduced to kissing the dog at the retirement centers.
OpenSubtitles v2018

Davon gab es genug im Altersheim, und Liegewunden obendrein...
Lots of people had that at the home. It's awful. And bed sores.
OpenSubtitles v2018

Der war verschollen in einem Altersheim.
He was lost in a retimement home.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn ich Sie ab und zu im Altersheim besuche?
Do you mind if I will visit... retirement home?
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, im Altersheim wärst du sicherer.
We thought you'd be safer in a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Sag so was nicht, sie hat das Altersheim verlassen.
Don't say that! She disappeared from the home.
OpenSubtitles v2018

Opa, wir besuchen dich im Altersheim.
Grandpa, we'll see you around the nursing home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin um 6 aufgestanden und war im Altersheim.
I woke up at 6 am to go to the retirement home.
OpenSubtitles v2018

Ich musste erst zum Krankenhaus und zum Altersheim.
Had to make sure the clinic and nursing home were taken care of.
OpenSubtitles v2018