Übersetzung für "Altenheim" in Englisch

Gott, so als wären wir im Altenheim.
Like, Jesus, put us in a retirement home deal.
OpenSubtitles v2018

Als ob das nicht ohnehin in jedem Altenheim passieren würde.
Like that doesn't happen in every senior home already.
OpenSubtitles v2018

Ok, Oma Carol, wir holten Sie aus Ihrem Altenheim,
All right, Grandma Carol. We broke you out of your retirement home.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht suche ich mir eine betreute Wohnung in einem Altenheim oder...
Maybe in a council flat, or at some retirement home. Who fucking knows.
OpenSubtitles v2018

Du musst aufhören, das Altenheim zu besuchen.
So, clearly, you need to stop going to the nursing home.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tucker, wir haben ein paar Computer aus dem Altenheim überprüft.
Mr. Tucker, we did some digging on the computers at the retirement home.
OpenSubtitles v2018

Wir investierten jeden Penny in das Altenheim und nun wollte er mich verlassen?
We put every penny into that nursing home, and now he's going to leave?
OpenSubtitles v2018

Scheint, als ob sie den Großteil ihres Geschäfts mit einem Altenheim betreiben.
Seems they do most of their business with nursing homes.
OpenSubtitles v2018

Ziemlich sicher, dass er es war, der das Altenheim überfallen hat.
Pretty sure he was the one who robbed that nursing home.
OpenSubtitles v2018

Sie stellen im Altenheim eine Menge Fragen.
They're askin' a lot of questions at the nursing home.
OpenSubtitles v2018

Du hast Mike Parker geholfen, das Altenheim zu überfallen.
You helped Mike Parker rob that nursing home.
OpenSubtitles v2018

Auf keinen Fall gehe ich zurück in dieses Altenheim.
Look, there's no way I'm going back to that retirement home.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nicht mit eingezogenem Schwanz zurück in dieses Altenheim.
I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs.
OpenSubtitles v2018

In dem Altenheim gibt es nichts, außer Sex.
There's nothing but sex at that retirement home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade einen Anruf aus dem Altenheim deines Großvaters bekommen.
I just got a call from your grandfather's nursing home.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter ist in einem Altenheim in Flagstaff.
His mother's in a nursing home in flagstaff. Alzheimer's.
OpenSubtitles v2018

Es gab letzte Woche einen Überfall... auf ein Altenheim.
There was a robbery last week... a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Er ist in einem Altenheim in Sheepshead Bay.
He's at a rest home in Sheepshead Bay.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir sie ins Altenheim, Bruder.
We better put her into a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Wir haben für dich ein geeignetes Altenheim gefunden, Mama.
We've found a very convenient nursing home for you, mum.
OpenSubtitles v2018

Hat meine Frau das Altenheim gefunden?
Was it my wife who found the nursing home?
OpenSubtitles v2018

Du pflegst alte Menschen im Altenheim.
You work in a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Mom, nochmal, es ist kein Altenheim.
Mom, again, it isn't a nursing home.
OpenSubtitles v2018

Den alten Leuten im Altenheim was vorlesen?
Read to the geezers at the old folks' home?
OpenSubtitles v2018

Ich besuch dich jeden Sonntag im Altenheim für Ärzte.
I'll visit the old doctors' home every Sunday.
OpenSubtitles v2018

In dem Altenheim, wo er arbeitet, suchen sie einen Nachtwächter.
They're looking for a night guard at the old people's home where he works.
OpenSubtitles v2018