Übersetzung für "Alltäglichkeit" in Englisch

Erdbeben sind in Japan eine Alltäglichkeit.
Earthquakes are common in Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Was Rana Ayyub passierte, wird zunehmend zur Alltäglichkeit.
What happened to Rana Ayyub is increasingly commonplace.
TED2020 v1

Der Reiz liegt in der Alltäglichkeit der verwendeten Quellen für Klang und Rhythmus.
The charm of this is based on the everyday occurrence of its sources for rhythm and sound.
ParaCrawl v7.1

Er führt - weit unmittelbarer, als wir vermuten - durch die Alltäglichkeit.
It leads - far more directly than we think - through everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die Alltäglichkeit ist hier immer mit einem Hauch vom Märchenhaften vermischt.
Here, everyday life always includes a hint of a fairy tale.
ParaCrawl v7.1

Wie immer verläuft die Erfahrung in der mikroskopischen Alltäglichkeit.
As always, this takes place in the microscopic commonplaceness of life.
ParaCrawl v7.1

Dreißig Gesichter, aus denen bei aller Alltäglichkeit ein rätselhaftes Besonderssein strahlt.
Thirty faces, which in all their ordinariness, radiate an enigmatic unique existence.
ParaCrawl v7.1

So waren wir über die bloße Alltäglichkeit hinausgehoben.
Thus we were raised above our simple everyday routine.
ParaCrawl v7.1

Der Spinnengeist des Internet ist für den Leser eine Alltäglichkeit geworden.
The spider of the Internet is common to all the readers of these lines.
ParaCrawl v7.1

Die Alltäglichkeit des Gebrauchs hat es entlastet und entleert.
The apparent ordinariness and regularity of usage has left it discharged and empty.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Fotografien realsituativen Alltag zeigen, trauen wir dieser Alltäglichkeit nicht.
Although the photographs depict real situations from everyday life, we do not trust their prosaicness.
ParaCrawl v7.1

Wodurch wird ALLTÄGLICHKEIT zur ästhetischen Kategorie?
Will EVERYDAYNESS become an aesthetic category?
ParaCrawl v7.1

Ein junger Mann sitzt fest in einem Mühlrad schnöder Alltäglichkeit.
A young man is stuck in a mill wheel, unthankful daily life.
ParaCrawl v7.1

Diese Themen werden mehr und mehr zur Alltäglichkeit.
These subjects will become more and more commonplace.
ParaCrawl v7.1

Warum ist ALLTÄGLICHKEIT als ästhetische Kategorie eingeführt worden?
Why has EVERYDAYNESS been introduced as an aesthetic category?
ParaCrawl v7.1

Arbeit kann als Sieg über die Alltäglichkeit betrachtet werden.
Labor may be regarded as a victory over everyday routine.
ParaCrawl v7.1

Könnte das vielleicht ein Schritt in die Alltäglichkeit Kunst sein?
Maybe that could be a step into the direction of art as prosaicness?
ParaCrawl v7.1

Altersgrenzen von 35 oder 32 oder sogar 26 Jahren seien eine Alltäglichkeit, meinte sie.
Age limits of 35 or 32 or even 26 are commonplace, she stated.
EUbookshop v2

Im existenziell-personalistischen Humanismus von Sánchez Cuesta steht die Alltäglichkeit im Zentrum seiner ethischen Reflexion.
In the existential-personalistic humanism of Sánchez Cuesta the everyday stands in the center of his ethical reflection.
WikiMatrix v1