Übersetzung für "Alkoholspiegel" in Englisch
Ja,
er
pflegt
seinen
Alkoholspiegel.
He
actually
holds
his
liquor
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Ganz
nebenbei
hatte
sie
einen
Alkoholspiegel
von
0.21
Promille.
She
had
a
0.21
blood-alcohol
level.
Not
that
it
matters.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
sicheren
Alkoholspiegel
des
Fahrers.
There
is
no
safe
alcohol
level
in
drivers.
Europarl v8
Wir
brauchen
noch
ein
paar
Gäste,
nur
um
den
Alkoholspiegel
zu
senken.
We're
gonna
need
a
few
more
guests
just
to
dilute
the
alcohol
content.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
auch
ein
Drogenscreening
und
einen
Alkoholspiegel.
Okay,
we
need
a
tox
screen
and
an
ETOH
level
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
ihn
mit
hohem
Alkoholspiegel
im
Blut.
When
we
found
him,
his
blood-alcohol
level
was
extremely
high.
OpenSubtitles v2018
Sein
Alkoholspiegel
zum
Todeszeitpunkt
betrug
2,8
Promille.
His
blood
alcohol
was
0.28
at
the
time
of
his
death.
OpenSubtitles v2018
Daher
haben
Frauen
schneller
einen
höheren
Alkoholspiegel
als
Männer.
So
a
woman
will
get
a
higher
blood
alcohol
level
faster
than
a
man.
ParaCrawl v7.1
Der
Alkoholspiegel
darf
0,5
Promille
(1
Glas)
nicht
überschreiten.
The
alcohol
level
in
the
blood
must
not
be
beyond
0,5%
(1
glass).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Alkoholspiegel
wüssten!
Want
to
know
her
blood-alcohol
level?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
zu
einer
Zeit,
da
der
Freiraum
für
die
Raucher
zu
Recht
immer
mehr
eingeschränkt
wird
und
der
zulässige
Alkoholspiegel
nach
unten
tendiert,
richtig,
auf
dem
Gebiet
der
Drogensucht,
die
weitaus
schädlicher
für
die
Menschen
ist,
das
gegenteilige
Beispiel
einer
unverantwortlichen
Liberalisierung
zu
praktizieren?
At
a
time
when
restrictions
on
smoking
are
rightly
increasing
and
when
authorised
alcohol
levels
for
driving
are
being
reduced,
is
it
appropriate
to
provide
a
contrary
example
of
irresponsible
liberalisation,
particularly
when
drug
addiction
causes
greater
harm
to
people?
Europarl v8
So
mussten
wir
lernen,
dass
man
die
pro
Tag
für
ungefährlich
gehaltene
Zahl
von
Alkoholeinheiten
nicht
konzentriert
am
Wochenende
zu
sich
nehmen
kann,
weil
dies
den
Alkoholspiegel
des
Blutes
am
nächsten
Tag
gefährlich
in
die
Höhe
treibt.
One
of
the
things
that
had
to
be
learnt
was
that
the
units
per
day
that
you
drink
cannot
be
concentrated
in
binge
drinking
at
the
weekend
because
the
level
of
alcohol
in
next
day's
bloodstream
is
then
catastrophically
high.
Europarl v8
In
gezielten
Untersuchungen
hat
Fluoxetin
den
Alkoholspiegel
im
Blut
nicht
erhöht
und
die
Wirkungen
des
Alkohols
nicht
verstärkt.
In
formal
testing,
fluoxetine
did
not
raise
blood
alcohol
levels
or
enhance
the
effects
of
alcohol.
EMEA v3
Alkohol:
In
gezielten
Untersuchungen
hat
Fluoxetin
den
Alkoholspiegel
im
Blut
nicht
erhöht
und
die
Wirkungen
des
Alkohols
nicht
verstärkt.
Alcohol:
In
formal
testing,
fluoxetine
did
not
raise
blood
alcohol
levels
or
enhance
the
effects
of
alcohol.
ELRC_2682 v1
Am
Ziel
angekommen
darf
er
so
viel
Alkohol
trinken,
dass
sein
Alkoholspiegel
im
Blut
bis
zu
0,8
mg/ml
erreicht,
auf
dem
Rückweg
aber
muss
er
seinen
Alkoholkonsum
soweit
einschränken,
dass
der
Wert
höchstens
bei
0,5
mg/ml
liegt.
Once
there
he
can
drink
alcohol
up
to
a
blood
alcohol
level
of
0.8
mg/ml,
but
on
the
way
back
he
will
have
to
observe
a
maximum
limit
of
0.5
mg/ml.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
will,
kann
man
mit
der
internen
Chemiesteuerung
den
Alkoholspiegel
senken
und
sofort
nüchtern
werden.
So
kann
man
auch
im
Bereitschaftsdienst
trinken.
With
the
merest
thought,
the
chemical
plants
inside
our
bodies
could
metabolize
all
the
alcohol
in
our
blood
in
about
1
0
seconds
allowing
us
to
sit
here
drinking
while
on
stand-by.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
Inhaber
eines
probeweisen
oder
provisorischen
Führerscheins
sind,
muss
der
Alkoholspiegel
in
Ihrem
Blut
Null
betragen,
wenn
Sie
am
Steuer
sitzen.
If
you
hold
a
probationary
or
provisional
driver's
licence,
your
blood
alcohol
level
must
be
zero
when
driving.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Alkoholspiegel
den
sicheren
Wert
übersteigt,
kann
die
Polizei
auf
ein
Atemanalysegerät
zurückgreifen,
das
die
frühere
Blutentnahme
ersetzt,
auch
wenn
letztere
Methode
als
Kontrollinstrument
erlaubt
bleibt.
When
the
alcohol
content
exceeds
the
safe
values,
a
breath
analysis
device
can
be
used
that
replaces
the
blood
sample,
although
the
blood
sample
is
still
allowed
in
alcohol
tests.
ParaCrawl v7.1
Und
es
herrschte
gute
Stimmung.
Seine
Meinungen
und
Ansichten
änderten
sich
nicht
durch
den
Verlauf
der
Diskussion,
sondern
durch
seinen
Alkoholspiegel
im
Blut.
His
opinions
and
comments
during
the
debate
started
to
change
with
growing
level
of
alcohol
in
his
blood.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
soll
einen
untereren
Alkoholspiegel
im
cuvee
(der
Wein
gebildet
von
der
Ausgangsgärung,
auch
genannt
"Unterseite"
Wein)
erhalten.
One
reason
is
to
obtain
a
lower
alcohol
level
in
the
cuvee
(wine
made
from
the
initial
fermentation,
also
called
"base"
wine).
ParaCrawl v7.1
Die
Alkoholspiegel
sind
jetzt
giftig,
also
die
Karosserienversuche,
es
durch
Urin,
mit
dem
Ergebnis
des
Austrocknens
und
des
Verursachens
von
schweren
Kopfschmerzen
zu
zerstreuen.
The
alcohol
levels
are
now
toxic,
so
the
body
tries
to
dispel
it
through
urine,
resulting
in
dehydration
and
causing
severe
headache.
ParaCrawl v7.1
In
jener
Nacht
war
es
zu
viel
und
ich
wurde
auf
der
Toilette
bewusstlos,
sackte
auf
meinen
Schoss
zusammen,
und
mein
Alkoholspiegel
stieg
an
mit
allem
was
ich
getrunken
hatte.
It
was
too
much
that
night
and
I
passed
out
on
the
toilet,
slumped
over
on
my
lap,
and
my
alcohol
level
was
rising
with
all
that
I
drank.
ParaCrawl v7.1
Die
Sterbewahrscheinlichkeit
der
1158
Patienten
der
Studie
lag
bei
den
Patienten,
deren
Blut
einen
mäßigen
Alkoholspiegel
aufwies,
um
24%
niedriger
als
bei
denen,
die
keinen
Alkohol
in
ihrem
Blut
hatten.
The
chance
of
dying
of
the
1158
patients
from
the
research
was
24%
lower
among
the
patients
who
had
a
moderate
alcohol
level
in
their
blood
than
among
those
who
had
no
alcohol
in
their
blood.
ParaCrawl v7.1