Übersetzung für "Alkoholspiegel" in Englisch

Ja, er pflegt seinen Alkoholspiegel.
He actually holds his liquor quite well.
OpenSubtitles v2018

Ganz nebenbei hatte sie einen Alkoholspiegel von 0.21 Promille.
She had a 0.21 blood-alcohol level. Not that it matters.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen sicheren Alkoholspiegel des Fahrers.
There is no safe alcohol level in drivers.
Europarl v8

Wir brauchen noch ein paar Gäste, nur um den Alkoholspiegel zu senken.
We're gonna need a few more guests just to dilute the alcohol content.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen auch ein Drogenscreening und einen Alkoholspiegel.
Okay, we need a tox screen and an ETOH level as well.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden ihn mit hohem Alkoholspiegel im Blut.
When we found him, his blood-alcohol level was extremely high.
OpenSubtitles v2018

Sein Alkoholspiegel zum Todeszeitpunkt betrug 2,8 Promille.
His blood alcohol was 0.28 at the time of his death.
OpenSubtitles v2018

Daher haben Frauen schneller einen höheren Alkoholspiegel als Männer.
So a woman will get a higher blood alcohol level faster than a man.
ParaCrawl v7.1

Der Alkoholspiegel darf 0,5 Promille (1 Glas) nicht überschreiten.
The alcohol level in the blood must not be beyond 0,5% (1 glass).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Alkoholspiegel wüssten!
Want to know her blood-alcohol level?
OpenSubtitles v2018

Wäre es zu einer Zeit, da der Freiraum für die Raucher zu Recht immer mehr eingeschränkt wird und der zulässige Alkoholspiegel nach unten tendiert, richtig, auf dem Gebiet der Drogensucht, die weitaus schädlicher für die Menschen ist, das gegenteilige Beispiel einer unverantwortlichen Liberalisierung zu praktizieren?
At a time when restrictions on smoking are rightly increasing and when authorised alcohol levels for driving are being reduced, is it appropriate to provide a contrary example of irresponsible liberalisation, particularly when drug addiction causes greater harm to people?
Europarl v8

So mussten wir lernen, dass man die pro Tag für ungefährlich gehaltene Zahl von Alkoholeinheiten nicht konzentriert am Wochenende zu sich nehmen kann, weil dies den Alkoholspiegel des Blutes am nächsten Tag gefährlich in die Höhe treibt.
One of the things that had to be learnt was that the units per day that you drink cannot be concentrated in binge drinking at the weekend because the level of alcohol in next day's bloodstream is then catastrophically high.
Europarl v8

In gezielten Untersuchungen hat Fluoxetin den Alkoholspiegel im Blut nicht erhöht und die Wirkungen des Alkohols nicht verstärkt.
In formal testing, fluoxetine did not raise blood alcohol levels or enhance the effects of alcohol.
EMEA v3

Alkohol: In gezielten Untersuchungen hat Fluoxetin den Alkoholspiegel im Blut nicht erhöht und die Wirkungen des Alkohols nicht verstärkt.
Alcohol: In formal testing, fluoxetine did not raise blood alcohol levels or enhance the effects of alcohol.
ELRC_2682 v1

Am Ziel angekommen darf er so viel Alkohol trinken, dass sein Alkoholspiegel im Blut bis zu 0,8 mg/ml erreicht, auf dem Rückweg aber muss er seinen Alkoholkonsum soweit einschränken, dass der Wert höchstens bei 0,5 mg/ml liegt.
Once there he can drink alcohol up to a blood alcohol level of 0.8 mg/ml, but on the way back he will have to observe a maximum limit of 0.5 mg/ml.
TildeMODEL v2018

Wenn man will, kann man mit der internen Chemiesteuerung den Alkoholspiegel senken und sofort nüchtern werden. So kann man auch im Bereitschaftsdienst trinken.
With the merest thought, the chemical plants inside our bodies could metabolize all the alcohol in our blood in about 1 0 seconds allowing us to sit here drinking while on stand-by.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie Inhaber eines probeweisen oder provisorischen Führerscheins sind, muss der Alkoholspiegel in Ihrem Blut Null betragen, wenn Sie am Steuer sitzen.
If you hold a probationary or provisional driver's licence, your blood alcohol level must be zero when driving.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Alkoholspiegel den sicheren Wert übersteigt, kann die Polizei auf ein Atemanalysegerät zurückgreifen, das die frühere Blutentnahme ersetzt, auch wenn letztere Methode als Kontrollinstrument erlaubt bleibt.
When the alcohol content exceeds the safe values, a breath analysis device can be used that replaces the blood sample, although the blood sample is still allowed in alcohol tests.
ParaCrawl v7.1

Und es herrschte gute Stimmung. Seine Meinungen und Ansichten änderten sich nicht durch den Verlauf der Diskussion, sondern durch seinen Alkoholspiegel im Blut.
His opinions and comments during the debate started to change with growing level of alcohol in his blood.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund soll einen untereren Alkoholspiegel im cuvee (der Wein gebildet von der Ausgangsgärung, auch genannt "Unterseite" Wein) erhalten.
One reason is to obtain a lower alcohol level in the cuvee (wine made from the initial fermentation, also called "base" wine).
ParaCrawl v7.1

Die Alkoholspiegel sind jetzt giftig, also die Karosserienversuche, es durch Urin, mit dem Ergebnis des Austrocknens und des Verursachens von schweren Kopfschmerzen zu zerstreuen.
The alcohol levels are now toxic, so the body tries to dispel it through urine, resulting in dehydration and causing severe headache.
ParaCrawl v7.1

In jener Nacht war es zu viel und ich wurde auf der Toilette bewusstlos, sackte auf meinen Schoss zusammen, und mein Alkoholspiegel stieg an mit allem was ich getrunken hatte.
It was too much that night and I passed out on the toilet, slumped over on my lap, and my alcohol level was rising with all that I drank.
ParaCrawl v7.1

Die Sterbewahrscheinlichkeit der 1158 Patienten der Studie lag bei den Patienten, deren Blut einen mäßigen Alkoholspiegel aufwies, um 24% niedriger als bei denen, die keinen Alkohol in ihrem Blut hatten.
The chance of dying of the 1158 patients from the research was 24% lower among the patients who had a moderate alcohol level in their blood than among those who had no alcohol in their blood.
ParaCrawl v7.1