Übersetzung für "Albanerin" in Englisch
Ich
will
dich
nicht
mehr
mit
der
Albanerin
sehen.
I
don't
want
to
see
you
with
the
Albanian
woman
anymore.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
sie
ist
Albanerin.
Ok,
she's
Albanian.
OpenSubtitles v2018
Gut,
sie
spricht
albanisch,
ist
sie
deshalb
gleich
Albanerin?
Ok,
she
speaks
Albanian.
Does
this
make
her
an
Albanian?
OpenSubtitles v2018
Inhalt:
Die
Albanerin
Rozafa
Krasnic
lebt
illegal
in
Italien.
Content:
The
Albanian
Rozafa
Krasnic
lives
illegally
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Anna,
eine
junge
Albanerin,
wird
des
Diebstahls
verdächtigt.
Anna,
a
young
Albanian
woman,
is
suspected
of
robbery.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
weitere
Einzelheiten...
zu
der
jungen
Albanerin,
die
um
ihr
Leben
gerannt
ist.
We've
just
received
more
details...
on
the
Albanian
girl
running
for
her
life.
OpenSubtitles v2018
Dazu
sagte
Teresa:
"Vom
Blut
her
bin
ich
Albanerin,
Bürgerin
jedoch
von
Indien.
In
this
regard
Teresa
said
of
herself:
"By
blood,
I
am
Albanian.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das
ihr
richtiger
Nachname
"Brozi"
ist,
sie
ist
auch
ethnische
Albanerin,
keine
Serbin.
Not
only
is
her
real
last
name
"Brozi,"
but
she's
ethnic
Albanian,
not
Serbian.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
ist
Albanerin.
My
mother
is
Albanian.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Albanerin!
She's
Albanian!
OpenSubtitles v2018
Wir
erhalten
soeben
die
Information,
dass
die
junge
Albanerin,
die
hier
flieht,
den
Terroristen
in
ihrem
Dorf
zu
entkommen
versucht.
We've
just
received
information...
the
young
Albanian
national
fleeing
in
this
video...
is
attempting
to
escape
terrorist
reprisals...
in
her
village.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
verwirrt
von
meinen
Helden
und
meinen
Feinden
und
vor
allem
davon,
wer
ich
selber
war:
Eine
Jugoslawin,
eine
stolze
Pionierin,
eine
Albanerin,
eine
Kosovarin...?
Confused
about
my
heroes
and
my
enemies,
and
most
importantly
about
who
I
was:
a
Yugoslav,
a
proud
Pioneer
an
Albanian,
a
Kosovar?
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Albanerin
Elora*
findet
im
Not-
und
Übergangszentrum
am
Stadtrand
von
Tirana
ins
Leben
zurück.
The
little
Albanese
girl,
Elora*,
regained
her
life
at
the
Transitional
Emergency
Centre
on
the
outskirts
of
Tirana.
ParaCrawl v7.1
Elenovski
kommt
aus
einer
ethnisch
gemischten
Familie,
sein
Vater
ein
ethnischer
Mazedonier,
seine
Mutter
eine
Albanerin.
Elenovski
was
born
into
an
ethnically
mixed
family:
his
father
is
an
ethnic-Macedonian
while
his
mother
is
Albanian.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
erzählt
von
einer
jungen
Frau,
halb
Albanerin,
halb
Serbin,
und
einem
jungen
Soldaten,
der
sie
während
des
Krieges
knapp
vor
einer
Vergewaltigung
bewahrt.
The
film
tells
the
story
of
a
young,
half
Albanian,
half
Serbian
woman
and
a
young
soldier
who
barely
saves
her
from
being
raped
during
the
war.
ParaCrawl v7.1
Als
Shooting
Star
der
jungen
Schweizer
Jazzszene
erobert
die
gebürtige
Albanerin,
getragen
von
herausragenden
Mitmusikern,
alle
großen
Jazzbühnen
europäischer
Festivals.
As
the
shooting
star
of
the
Swiss
Jazz
community
the
Albanian-born
Elina
and
her
great
co-musicians
are
capturing
all
the
big
European
festival
stages.
ParaCrawl v7.1
Kulturell
wird
Kindernot
gezeigt:
“Karaclown”
aus
Genf
inszeniert
das
Schicksal
der
Albanerin
Claudia,
die
von
einem
Kinderhändler
nach
Griechenland
verschleppt
wird.
There
will
be
several
highlights,
such
as
the
Karaclown
from
Geneva,
who
is
going
to
enact
the
story
of
Claudia,
an
Albanian
girl
who
was
taken
to
Greece
and
abused
by
the
traficker.
ParaCrawl v7.1
Die
Albanerin
gehört
zu
den
113
Studenten
vom
Westbalkan,
die
mit
dem
Programm
der
Robert
Bosch
Stiftung
in
diesem
Sommer
für
rund
vier
Wochen
zum
ersten
Mal
durch
die
Länder
der
Europäischen
Union
reisten.
The
Albanian
is
one
of
113
students
from
the
Western
Balkans
who
got
to
travel
through
the
European
Union
for
the
first
time
with
the
program
of
the
Robert
Bosch
Stiftung.
Participants
traveled
for
about
four
weeks
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Genfer
Clowns
inszenierten
das
Schicksal
der
Albanerin
Claudia,
die
von
einem
zwielichtigen
Kinderhändler
(von
unserem
Kollegen
und
Mediensprecher
Rudolf
grandios
dargestellt)
nach
Griechenland
verschleppt
und
schließlich
von
der
Delegierten
von
Terre
des
hommes,
Frederique,
gerettet
wird.
The
clowns
from
Geneva
portrayed
the
story
of
Claudia,
a
little
Albanian
girl
taken
to
Greece
by
a
grim
trafficker
(a
part
played
brilliantly
by
our
spokesman
colleague
Rudolf),
who
was
eventually
saved
by
the
Terre
des
hommes
delegate,
in
this
case
Frederique.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Albanerin
Elora*
findet
im
Not-
und
Übergangszentrum
am
Stadtrand
von
Tirana
ins
Leben
zurück.
Zusammen
mit
weiteren
Nichtregierungsorganisationen
unterstützt
Terre
des
hommes
diese
staatliche
Einrichtung.
Sie
wurde
2013
nach
der
Zwangsverweisung
von
37
Roma-Familien
und
ihren
90
Kindern
vom
Ministerium
für
Jugend
und
Sozialhilfe
eingerichtet.
The
little
Albanese
girl,
Elora*,
regained
her
life
at
the
Transitional
Emergency
Centre
on
the
outskirts
of
Tirana.
Terre
des
hommes,
with
the
assistance
of
other
non-government
organizations
(NGOs)
supports
this
state
institution,
established
in
2013
by
the
Ministry
of
Youth
and
Social
Aid
following
the
forced
expulsion
of
37
Roma
families,
including
90
children.
ParaCrawl v7.1