Übersetzung für "Aktienbesitz" in Englisch
Das
gilt
auch
z.
B.
für
den
Aktienbesitz.
The
same
is
true
with
regard
to
share
ownership.
Europarl v8
Private
Unternehmungen
florieren
und
ein
überaus
aktiver
Aktienmarkt
ermöglicht
breit
gestreuten
Aktienbesitz.
Private
entities
flourish,
and
a
very
active
stock
market
allows
widespread
share
ownership.
News-Commentary v14
Auch
beim
transnationalen
Aktienbesitz
sind
sie
führend.
They
are
also
the
main
players
when
it
comes
to
holding
cross-border
shares.
TildeMODEL v2018
Nach
der
geplanten
Kapitalverstärkung
dürfte
der
Aktienbesitz
der
KfW
auf
91
%
steigen.
After
the
envisaged
capital
increase,
KfW’s
shareholding
should
increase
to
91
%.
DGT v2019
Dieser
Aktienbesitz
wird
derzeit
von
der
britischen
Wettbewerbsbehörde
geprüft.
This
shareholding
is
currently
under
review
by
the
UK
Competition
Commission.
TildeMODEL v2018
Ihr
Aktienbesitz
wird
mit
800
Milliarden
Lire
angegeben
71
)
'.
Its
shareholdings
are
said
to
total
800
thousand
million
lire™.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
von
1980
über
Aktienbesitz
für
Arbeitnehmer
ist
fakultativ.
The
1980
law
on
share
ownership
for
employees
is
voluntary.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
erlässt
der
Verwaltungsrat
die
Vorschriften
betreffend
den
Ausweis
über
den
Aktienbesitz.
Concurrently,
the
Board
of
Directors
issues
the
requirements
regarding
proof
of
share
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Aktien
stehen
den
Aktionären
entsprechend
ihrem
Aktienbesitz
im
Verhältnis
1:1
zu.
The
new
shares
will
be
allocated
to
shareholders
in
line
with
their
existing
shareholdings
in
the
ratio
1:1.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktienbesitz
von
Herrn
Roland
Poczka
liegt
unter
einem
Prozent.
Mr
Roland
Poczka’s
shareholding
is
under
one
percent.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
einen
größeren
grenzüberschreitenden
Aktienbesitz
fördern.
It
could
encourage
greater
cross-border
share
ownership.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktienbesitz
von
Herr
Roland
Poczka
liegt
unter
einem
Prozent.
Mr
Roland
Poczka’s
shareholding
is
well
under
1
percent.
ParaCrawl v7.1
Wie
Bankanleihen,
so
wurde
auch
der
Aktienbesitz
internationalisiert.
Like
bank
lending,
share
ownership
also
became
internationalised.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktienbesitz
des
Vorstands
liegt
deutlich
unter
1
%
des
Grundkapitals.
The
shareholding
of
the
Executive
Board
stands
at
well
below
1%
of
the
share
capital.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
zur
Realwirtschaft
zurückkehren
und
die
Arbeitnehmer
am
Aktienbesitz
ihrer
Unternehmen
beteiligen!
Let
us
return
to
the
real
economy
and
give
workers
a
stake
in
the
share
ownership
of
their
companies!
Europarl v8
Deshalb
müssen
der
Aktienbesitz
und
der
Besitz
von
Finanzinstrumenten
bei
der
Berechnung
der
Mitteilungsschwellen
zusammengerechnet
werden.
Therefore,
holdings
of
shares
need
to
be
aggregated
with
the
holdings
of
financial
instruments
for
the
calculation
of
notification
thresholds.
TildeMODEL v2018
Um
Mißbräuche
zu
verhindern,
kann
man
diese
Pflicht
an
einen
geringen
Aktienbesitz
binden.
In
order
to
prevent
abuse,
this
requirement
could
be
tied
to
a
modest
shareholding.
EUbookshop v2
Hier
ging
es
lediglich
darum,
den
temporären
Aktienbesitz
in
größerem
Umfang
zu
gestatten.
The
concern
here
was
simply
to
permit
temporary
share
ownership
to
a
greater
extent.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Bestimmungen
konnten
die
Unter
nehmen
den
Aktienbesitz
ihrer
Arbeitnehmer
in
verschiedener
Weise
fördern.
A
German
law
permits
employees
to
acquire
shares
in
the
company
which
employs
them
under
advantageous
conditions.'
EUbookshop v2
Daher
kann
für
die
besonders
im
Bereich
der
Industriefinanzierung
tätigen
Institute
ein
beachtlicher
Aktienbesitz
angenommen
werden.
It
can
consequently
be
assumed
that
houses
particularly
active
in
industrial
finance
will
have
appreciable
shareholdings.
EUbookshop v2
Ursprünglich
war
es
nur
für
jene
Aktionäre
vorgesehen,
die
ihren
Aktienbesitz
zum
10.05.2007
nachweisen
konnten.
It
was
originally
only
provided
for
those
shareholders
who
could
prove
that
they
owned
the
shares
as
of
05/10/2007.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
zu
unterbinden,
dass
Ihr
Aktienbesitz
für
unautorisierte
Leerverkäufe
genutzt
wird.
There
are
only
two
ways
to
prevent
that
our
shares
will
be
used
for
unauthorized
short
selling.
ParaCrawl v7.1
Wie
prüfe
ich
einen
Aktienbesitz?
How
do
I
check
a
shareholding?
CCAligned v1