Übersetzung für "Agende" in Englisch
Wir
schlagen
eine
alternative
Agende
für
die
wirtschaftliche
Erholung
vor.
We
propose
an
alternative
agenda
for
an
economic
recovery.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Grundlagen
für
die
bilaterale
und
multilaterale
Entwicklungszusammenarbeit
sind
die
Millenniums-Entwicklungsziele
(MDG),
die
EU
Agende
für
den
Wandel,
die
Pariser
Deklarationsowie
deren
Nachfolgeerklärungen,
der
Aktionsplan
von
Accra
(2008)
und
die
Abschlusserklärung
von
Busan
(2011).
Policy
pillars
of
bilateral
and
multilateral
development
cooperation
are
the
Millennium
Development
Goals,
the
EU
Agenda
for
Change,
the
Paris
Declaration,
Accra
Agenda
for
Action
and
the
Busan
partnership
Document.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Seite
deklarierte
die
Teilnahme
in
Brünn
als
Teil
der
Strategie
der
Volksrepublik
China
für
Mittel-
und
Osteuropa
im
Rahmen
der
Agende
"16
+
1"
–
China
und
16
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
The
Chinese
party
announced
the
participation
in
Brno
as
part
of
the
strategy
of
the
PRC
for
Central
and
Eastern
Europe,
the
so-called
"16+1
Agenda"
–
China
and
16
countries
of
Central
and
South-eastern
Europe
with
a
goal
of
closer
economic
cooperation,
placement
of
investments
and
building
up
of
new
infrastructure
by
Chinese
companies.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
nun
eine
konkrete
Agende
festgeschrieben
ist
liegt
es
an
den
Aktivisten
und
Aufklärern
mit
ihrer
harten
Arbeit
zu
beginnen
und
einen
gesellschaftlichen
Wandel
herbeizuführen.
Now
that
they’ve
defined
a
concrete
agenda,
it’s
up
to
poly-activist
and
educators
to
start
doing
the
hard
work
for
social
change.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Reise,
die
uns
helfen
kann,
gesunde
Beziehungen
aufzubauen,
die
notwendig
sind,
damit
wir
die
Agende
der
Hoffnung
umsetzen
können",
so
Gooda.
It
is
a
journey
that
can
help
build
healthy
relationships,
necessary
for
an
agenda
of
hope",
said
Goode.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Punkt
auf
der
Agende
ist
daher,
das
alles
durchdringende
Gefühl
einer
Bedrohung
zu
verringern
und
eure
Gefühle
umzustellen
auf
Liebe
und
Akzeptanz
für
die
wunderbaren
Ereignisse,
die
da
bevorstehen.
The
first
item
on
the
agenda
is
therefore
to
lessen
this
all-pervading
sense
of
threat
and
flip
it
into
Love
and
acceptance
of
the
wonderful
events
about
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Reise,
die
uns
helfen
kann,
gesunde
Beziehungen
aufzubauen,
die
notwendig
sind,
damit
wir
die
Agende
der
Hoffnung
umsetzen
können“,
so
Gooda.
It
is
a
journey
that
can
help
build
healthy
relationships,
necessary
for
an
agenda
of
hope",
said
Goode.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
so
lange
nicht
direkt
intervenieren,
bis
die
Enthüllungs-Konferenzen
vorüber
sind
und
das
Haupt-Instrument
der
Einführung
der
finsteren
Agende
(das
derzeitige
US-Regime)
auf
legalem
Wege
aus
der
Macht
vertrieben
ist.
We
do
not
want
to
intervene
directly
until
the
disclosure
conferences
are
over
and
the
main
instrument
for
implementing
the
dark
agenda
(the
current
US
regime)
is
ousted
legally
from
power.
ParaCrawl v7.1
Für
2018
haben
wir
uns
auf
die
Agende
geschrieben
das
wir
die
Homepage
weiterhin
erweitern,
technisch
optimieren
um
das
20
jährige
der
Amiga
Future
einigermassen
relaxed
zu
feiern.
For
2018,
we
have
written
on
the
agenda
that
we
will
expand
the
homepage
as
much
as
possible,
technically
optimize,
in
order
to
prepare
us
for
the
20th
anniversary
of
the
Amiga
Future.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Seite
deklarierte
die
Teilnahme
in
Brünn
als
Teil
der
Strategie
der
Volksrepublik
China
für
Mittel-
und
Osteuropa
im
Rahmen
der
Agende
„16
+
1“
–
China
und
16
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
Die
MSV
in
Brünn
wird
so
zur
Plattform
für
die
Präsentation
Chinas
in
der
mitteleuropäischen
Region
mit
den
Zielen
engere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
Platzierung
von
Investitionen
und
Bau
neuer
Infrastruktur
durch
chinesische
Firmen.
The
Chinese
party
announced
the
participation
in
Brno
as
part
of
the
strategy
of
the
PRC
for
Central
and
Eastern
Europe,
the
so-called
“16+1
Agenda”
–
China
and
16
countries
of
Central
and
South-eastern
Europe
with
a
goal
of
closer
economic
cooperation,
placement
of
investments
and
building
up
of
new
infrastructure
by
Chinese
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Seite
deklarierte
die
Teilnahme
in
Brünn
als
Teil
der
Strategie
der
Volksrepublik
China
für
Mittel-
und
Osteuropa
im
Rahmen
der
Agende
"16
+
1"
–
China
und
16
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
Die
MSV
in
Brünn
wird
so
zur
Plattform
für
die
Präsentation
Chinas
in
der
mitteleuropäischen
Region
mit
den
Zielen
engere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
Platzierung
von
Investitionen
und
Bau
neuer
Infrastruktur
durch
chinesische
Firmen.
The
Chinese
party
announced
the
participation
in
Brno
as
part
of
the
strategy
of
the
PRC
for
Central
and
Eastern
Europe,
the
so-called
"16+1
Agenda"
–
China
and
16
countries
of
Central
and
South-eastern
Europe
with
a
goal
of
closer
economic
cooperation,
placement
of
investments
and
building
up
of
new
infrastructure
by
Chinese
companies.
ParaCrawl v7.1