Übersetzung für "Acridin" in Englisch

Die Schichten enthalten vorzugsweise als weiteren Ini­tiatorbestandteil eine Acridin-, Phenazin- oder Chin­oxalinverbindung.
The layers preferably contain as a further initiator constituent an acridine, phenazine or quinoxaline compound.
EuroPat v2

Sie bestehen hauptsächlich aus Pyridin, Chinolin, Acridin und deren Homologen.
These are derived principally from pyridine, quinoline, acridine and their homologues.
EUbookshop v2

Acridin und seine Homologe sind sehr stabile Verbindungen mit schwach basischem Charakter.
Acridine and its homologues are weakly basic.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemäßen Materialien enthalten vorzugsweise als weiteren Initiatorbestandteil eine Acridin-, Phenazin- oder Chinoxalinverbindung.
The materials according to the invention preferably contain as a further initiator constituent an acridine, phenazine or quinoxaline compound.
EuroPat v2

Reporter Liganden sind beispielsweise Fluorescein, Biotin, Acridin, Phenanthrolin, Phenanthridin und Eosin.
Reporter ligands are, for example, fluorescein, biotin, acridine, phenanthroline, phenanthridine and eosin.
EuroPat v2

Geeignete aromatische tertiäre Amine sind beispielsweise Pyridin, a,?-,?-Picolin, Lutidin, Chinolin und Acridin.
Examples of suitable aromatic tertiary amines are pyridine, a-, ?- and ?-picoline, lutidine, quinoline and acridine.
EuroPat v2

Geeignete aromatische tertiäre Amine sind beispielsweise Pyridin, a-,ß-,y-Picolin, Lutidin, Chinolin und Acridin.
Examples of suitable aromatic tertiary amines are pyridine, a, ?- and ?-picoline, lutidine, quinoline and acridine.
EuroPat v2

Durch Verwendung eines DNA-spezifischen Farbstoffs (z. B. Acridin Orange (61) oder Hoechst 33258 Plus Pyronin-Y (62)) lassen sich bestimmte Artefakte vermeiden, die bei Verwendung eines nicht DNA-spezifischen Farbstoffs auftreten.
The use of a DNA specific stain (e.g. acridine orange (61) or Hoechst 33258 plus pyronin-Y (62)) can eliminate some of the artefacts associated with using a non-DNA specific stain.
DGT v2019

Durch Verwendung eines DNA-spezifischen Farbstoffs (z. B. Acridin Orange (14) oder Hoechst 33258 plus pyronin-Y (15)) lassen sich bestimmte Artefakte vermeiden, die bei Verwendung eines nicht DNA-spezifischen Farbstoffs auftreten.
The use of a DNA specific stain (e.g. acridine orange (14) or Hoechst 33258 plus pyronin-Y (15)) can eliminate some of the artifacts associated with using a non DNA specific stain.
DGT v2019

Acridin mit einem gaschromatographiseh bestimmten Reinheitsgrad von mindestens 95 GHT, bezogen auf den wasserfreien Stoff (Unterposition 2933 90 90).
Acridine not less than 95% pure, calculated on the weight of the anhydrous product (as ascertained by gas chromatography) (subheading 2933 90 90).
EUbookshop v2

Es hat sich gezeigt, dass das neue Glykoprotein mit den wasserlöslichen organischen Basen der Acridin- und Chinolinreihe, die für Protein-Fällungsverfahren üblicherweise Verwendung finden, nicht präzipitiert wird.
It has been found that the new glycoprotein is not precipitated by the water-soluble organic bases of the acridine and quinoline series which are normally used for protein precipitation methods.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß geeignete Reaktivgruppen, welche mindestens einen abspaltbaren Substituenten an einen heterocyclischen oder an einen aliphatischen Rest gebunden enthalten, sind unter anderem solche, die mindestens einen reaktiven Substituenten an einen 5- oder 6-gliedrigen heterocyclischen Ring gebunden enthalten, wie an einen Monazin-, Diazin-, Triazin-, z.B. Pyridin-, Pyrimidin-, Pyridazin-, Pyrazin-, Thiazin-, Oxazin- oder asymmetrischen oder symmetrischen Triazinring, oder an ein derartiges Ringsystem, welches einen oder mehrere ankondensierte aromatische Ringe aufweist, wie ein Chinolin-, Phthalazin-, Cinnolin-, Chinazolin-, Chinoxalin-, Acridin-, Phenazin- und Phenanthridin-Ringsystem.
Reactive groups which are suitable according to the invention and which contain at least one substituent which can be split off and is bonded to a heterocyclic or aliphatic radical are, inter alia, those which contain at least one reactive substituent bonded to a 5-membered or 6-membered heterocyclic ring, such as to a monazine, diazine or triazine ring, for example a pyridine, pyrimidine, pyridazine, pyrazine, thiazine, oxazine or asymmetric or symmetric triazine ring, or to a ring system of this type which contains one or more fused-on aromatic rings, which as a quinoline, phthalazine, cinnoline, quinazoline, quinoxaline, acridine, phenazine or phenanthridine ring system.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, sie durch Zugabe von Fällungsmitteln auszufällen, wie z.B. mit anorganischen Ionen von Schwermetallen, die mit dem Cephalosporin C-Derivat ein unlösliches Salz bilden, wie beispielsweise zweiwertigen Kobalt-, Kupfer-, Zinn-, insbesondere Zink-Ionen, oder organischen Basen, wie beispielsweise Acridin oder Rivanol.
This precipitation can alternatively be carried out by adding precipitating agents, for example inorganic ions of heavy metals which form an insoluble salt with cephalosporin C, such as bivalent cobalt, copper, tin or especially zinc ions, or organic bases such as acridine or rivanol.
EuroPat v2

Beispiele für solche chromophore Systeme sind: Methin-, Azomethin-, Azo-, Hydrazon-, Azin-, Oxazin-, Thiazin-, Diazin-, Xanthen-, Acridin-, Polyarylmethan- wie Diphenylmethan- oder Triphenylmethan- sowie auch Cumarin- und Azofarbstoffe, die einen Indolinium-, Pyrazolium-, Triazolium-, Tetrazolium-, Oxadiazolium-, Thiodiazolium-, Oxazolium-, Thiazolium, Pyridinium-, Pyrimidinium- oder Pyraziniumring aufweisen.
Examples of such chromophoric systems are methine, azomethine, azo, hydrazone, azine, oxazine, thiazine, diazine, xanthene, acridine, polyarylmethane, such as diphenylmethane or triphenylmethane, coumarine and azo dyes, which contain an indolinium, pyrazolium, triazolium, tetrazolium, oxadiazolium, thiodiazolium, oxazolium, thiazolium, pyridinium, pyrimidinium or pyrazinium ring.
EuroPat v2

Als Farbstoffe eignen sich insbesondere Phthalocyaninfarbstoffe oder Metallkomplexe von Azofarbstoffen, vor allem 1:2-Chrom- oder 1:2-Kobaltkomplexe.von Monoazofarbstoffen, ferner auch Fluoreszenzfarbstoffe, wie solche aus der Cumarin-, Naphthalimid-, Pyrazolin-, Acridin-, Xanthen-, Thioxanthen-, Oxazin-, Thiazin- oder Benzthiazolreihe.
Suitable dyes are especially phthalocyanine dyes or metal complexes of azo dyes, particularly 1:2-chromium or 1:2-cobalt complexes of monoazo dyes, also fluorescent dyes, such as those of the coumarin, naphthalimide, pyrazoline, acridine, xanthene, thioxanthene, oxazine, thiazine or benzothiazole series.
EuroPat v2