Übersetzung für "Acetonitril" in Englisch

Ein Teil Acetonitril (CH3CN) wird mit 9 Teilen Wasser gemischt.
Evaluation of the result obtained for the samples by reference to standard samples consisting of skimmed milk powder with or without the addition of a known percentage of whey powder.
DGT v2019

Die Säule wird in Acetonitril aufbewahrt.
The column is stored in acetonitrile.
DGT v2019

Pyridin kann durch die gleiche Menge Acetonitril ersetzt werden.
Pyridine can be replaced by the same amount of acetonitrile.
DGT v2019

Bis zu drei Kohlenstoffmonoxdliganden können durch Acetonitril ersetzt werden.
Three of these CO ligands can be displaced by acetonitrile.
Wikipedia v1.0

Zur Reinigung kann beispielsweise aus Äthanol, Acetonitril oder Essigester umkristallisiert werden.
For purification, for example, the product can be recrystallised from ethanol, acetonitrile or ethyl acetate.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde mit Acetonitril angerieben, filtriert und getrocknet.
The residue is triturated with acetonitrile and dried.
EuroPat v2

Geeignete Lösungsmittel sind z.B. Dioxan, DMF und Acetonitril.
Suitable solvents include e.g. dioxane DMF and acetonitrile.
EuroPat v2

Der flüssige Rückstand wurde in Gegenwart von insgesamt 2 Liter Acetonitril verrieben.
The liquid residue was ground in the presence of a total of 2 l of acetonitrile.
EuroPat v2

Die verbleibenden Kristalle werden mit Acetonitril gewaschen und aus Ethylalkohol umkristallisiert.
The crystals which remain are washed with acetonitrile and recrystallised from ethyl alcohol.
EuroPat v2

Nach Umkristallisieren aus Acetonitril schmilzt das Produkt bei 233°.
After recrystallisation from acetonitrile, the product melts at 233° C.
EuroPat v2

Der Rückstand wird aus Acetonitril umkristallisiert.
The residue is recrystallized from acetonitrile.
EuroPat v2

Der Feststoff wird anschließend abgesaugt und aus Acetonitril umkristallisiert.
The solid material was then filtered off under suction and was recrystallized from acetonitrile.
EuroPat v2

Besonders zweckmässig ist eine Lösung von 18-crown-6 in Acetonitril.
A solution of 18-crown-6 in acetonitrile is especially convenient.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde mit Acetonitril verrieben und abfiltriert.
The residue is triturated with acetonitrile and filtered.
EuroPat v2

Besonders geeignete Lösungsmittel sind Acetonitril, Butyronitril und 3-Methoxypropionitril.
Particularly suitable solvents are acetonitrile, butyronitrile and 3-methoxypropionitrile.
EuroPat v2

Dieser Rückstand wird in 500 ml Acetonitril gelöst.
This residue is dissolved in 500 ml of acetonitrile.
EuroPat v2

Bevorzugte Lösungsmittel sind Acetonitril, Äthylenchlorid und Chloroform.
Preferred solvents are acetonitrile, ethylene chloride and chloroform.
EuroPat v2

Das Eluat wird bei 11 Torr eingedampft und der Rückstand mit Acetonitril verrührt.
The eluate is evaporated at 11 Torr. and the residue is stirred with acetonitrile.
EuroPat v2

Die resultierenden Kristalle werden mit Diethylether gewaschen und aus Acetonitril umkristallisiert.
The resulting crystals are washed with diethyl ether and recrystallised from acetonitrile.
EuroPat v2

Aus dem Reaktionsgemisch werden bei vermindertem Druck Acetonitril und überschüssiges Tetrachlormethan abdestilliert.
Acetonitrile and excess carbon tetrachloride are then distilled from the reaction mixture under reduced pressure.
EuroPat v2

Das Hydrochlorid wird aus Acetonitril unter Zugabe von Äther nochmals umkristallisiert.
The hydrochloride was recrystallized once more from acetonitrile with addition of ether.
EuroPat v2