Übersetzung für "Abtastschaltung" in Englisch
Ein
zweites
Ausführungsbeispiel
der
Abtastschaltung
ist
in
der
Fig.
4
gezeigt.
FIG.
4
shows
a
second
embodiment
of
the
circuit
arrangement
for
sampling
a
signal.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Ausführungsform
kann
auch
eine
Abtastschaltung
ohne
Rückführung
verwendet
werden.
In
another
embodiment,
a
sampling
circuit
can
also
be
used
without
a
return.
EuroPat v2
Das
verstärkte
Meßsignal
wird
zur
Abtastschaltung
17
geliefert.
The
amplified
measured
signal
is
passed
to
the
sampling
circuit
17
.
EuroPat v2
Über
eine
Sende-
und
Empfangsleitung
10
wird
der
Abtastschaltung
das
abzutastende
Eingangssignal
zugeführt.
The
input
signal
to
be
sampled
is
supplied
to
the
sampling
circuit
via
a
transmitting
and
receiving
line
10
.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Schleifenfilters
regelt
unmittelbar
die
Abtastphase
des
Abtasttaktsignals
für
die
Abtastschaltung.
The
output
signal
of
the
loop
filter
directly
controls
the
sampling
phase
of
the
sampling
clock
signal
for
the
sampling
circuit.
EuroPat v2
Das
rückreflektierte
Signal
Xsonde
wird
über
das
Koppelnetzwerk
3
einer
Abtastschaltung
6
zugeführt.
The
back-reflected
signal
X
probe
is
delivered
via
the
couple
network
3
to
a
scanning
circuit
6
.
EuroPat v2
Die
Strommessschaltung
enthält
eine
Mikrostrom-Nullimpedanz-CT,
eine
programmgesteuerte
Verstärkerschaltung
und
eine
Abtastschaltung.
The
current
measurement
circuit
includes
micro-current
zero
impedance
CT,
program-controlled
amplifier
circuit
and
sampling
circuit.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Abtastschaltung
wird
beispielsweise
in
einer
Schnittstellenschaltung
eingesetzt,
die
ein
binäres
Signal
empfängt.
A
circuit
arrangement
of
this
kind
is
used,
for
example,
in
an
interface
circuit
which
receives
a
digital
signal.
EuroPat v2
Bei
der
in
Fig.
1
gezeigten
Ausführungsform
ist
die
Abtastschaltung
17
als
Rückführsampler
ausgestaltet.
In
the
embodiment
shown
in
FIG.
1,
sampling
circuit
17
is
designed
as
return
sampler.
EuroPat v2
Die
Abtastschaltung
17
stellt
den
abgetasteten
Meßwert
an
einem
Meßwertausgang
79
stabil
zur
Verfügung.
Sampling
circuit
17
provides
the
sampled
measured
value,
at
a
measured
value
output
79,
in
stable
form.
EuroPat v2
Die
Abtastschaltung
16
enthält
zunächst
einen
Analog-Digitalwandler
17,
der
mit
einem
freilaufenden
Arbeitstaktsignal
arbeitet.
The
sampling
circuit
16
firstly
contains
an
analog-to-digital
converter
17
which
operates
with
a
freewheeling
working
clock
signal.
EuroPat v2
Dieser
Spannungsabfall
ist
die
Kompensationsspannung,
die
durch
kurzzeitiges
Schließen
der
speichernden
Abtastschaltung
7
zwischengespeichert
wird.
This
voltage
drop
is
the
compensation
voltage
which
is
provisionally
stored
by
brief
closing
of
the
storing
scanning
circuit
7.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
Abtastschaltung
(Sampie
and
Hold)
wird
das
analoge
Eingangssignal
der
Fig.
Using
a
sampling
circuit
(sample
and
hold),
the
analog
input
signal
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Zeitauflösung
ist
durch
den
Zeitabstand
der
von
der
Abtastschaltung
22
entnommenen
Abtastwerte
bestimmt.
The
time
resolution
is
determined
by
the
time
intervals
between
the
samples
produced
by
the
sampling
circuit
22.
EuroPat v2
Das
Meßsignal
wird
einer
Abtastschaltung
17
(Sample
&
Hold
oder
Track
&
Hold)
zugeführt.
The
measured
signal
is
passed
to
a
sampling
circuit
1
(sample
&
hold
or
track
&
hold).
EuroPat v2
Die
Abtastschaltung
17
wird
durch
einen
Abtasttakt
gesteuert,
der
von
einem
Taktteiler
18
bereitgestellt
wird.
Sampling
circuit
17
is
subject
to
the
control
of
a
sampling
pulse,
which
is
provided
by
a
clock
pulse
divider
18
.
EuroPat v2
Insgesamt
erhält
man
also
eine
inhärente
Entkopplung
von
Ansteuersignal
und
Ausgangssignal
bei
inhärenter
Rauschbalancierung
der
Abtastschaltung.
Altogether
therefore,
inherent
decoupling
of
the
trigger
signal
and
the
output
signal
with
inherent
noise
balancing
of
the
sampling
circuit
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Schaltelemente
S1
und
S3
können
dabei
als
Realisierungen
des
Abtasters
einer
Abtastschaltung
aufgefasst
werden.
The
switching
elements
S
1
and
S
3
may
be
understood
as
realisations
of
the
sample
element
of
a
sampling
circuit.
EuroPat v2
Die
Empfangseinrichtung
weist
vorzugsweise
eine
Empfangsantenne
und
eine
Abtastschaltung
zum
Abtasten
des
empfangenen
CDMA-Signals
auf.
The
receiving
device
preferably
has
a
receiving
antenna
and
a
sampling
circuit
for
sampling
the
received
CDMA
signal.
EuroPat v2
Aus
diesen
verzögerten
Abtastwerten
Y'
entnimmt
dann
die
Abtastschaltung
9
mit
der
langsamen
Folgefrequenz
der
Impulse
I'
die
Abtastwerte
Y,
die
im
Y-Registers
15
(Fig.
With
the
slow
recurrence
frequency
of
the
pulses
Ic
'
the
sampling
circuit
9
then
derives
from
these
delayed
sampling
values
Y'
the
sampling
values
Y
which
are
stored
in
the
Y
register
15
(FIG.
EuroPat v2
Die
aus
der
Abtastschaltung
29
herrührenden
analogen
abgetasteten
FID-Signale
werden
in
digitale
Signale
(Wandler
31)
umgesetzt
und
so
in
einen
Speicher
33
eingeschrieben.
The
analog,
sampled
FID
signals
originating
from
the
sampling
circuit
29
are
digitized
(converter
31)
and
stored
in
a
memory
33.
EuroPat v2
Ein
der
Abtastschaltung
nachgeschalteter
Analog-Digital-Umsetzer
23
setzt
jeden
Abtastwert
in
eine
digitale
Codegruppe
um,
die
eine
Zahl
darstellt,
deren
Zahlenwert
der
Amplitude
des
Abtastwerts
entspricht.
An
analog-to-digital
converter
23
connected
with
the
output
of
the
sampling
circuit
converts
every
sample
into
a
digital
code
group,
which
represents
a
number
whose
value
corresponds
to
the
amplitude
of
the
sample.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
weist
den
Nachteil
auf,
daß
eine
viele
Elemente
umfassende
Abtastschaltung
vorgesehen
sein
muß,
die
diese
Vorrichtung
bei
Großserieneinsätzen
aufwendig
macht.
This
apparatus
has
the
drawback
that
a
scanning
circuit
comprising
many
elements
must
be
provided,
rendering
this
apparatus
expensive
in
large-scale
production
use.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Abtastschaltung
zur
Erzeugung
einer
Folge
von
Abtastwerten
eines
binären
Signals
für
ein
Ausgangssignal.
This
invention
relates
to
a
sampling
circuit
for
producing
an
output
signal
representative
of
a
particular
sample
of
a
binary
signal.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Abtastschaltung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
metastabile
Zustände
in
einem
nachfolgenden
Speicherelement
verhindert.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
circuit
arrangement
of
the
kind
set
forth
which
avoids
the
effects
of
metastable
states
in
a
bistable
element.
EuroPat v2
In
der
erfindungsgemäßen
Abtastschaltung
wird
ein
Ausgangssignal
erzeugt,
welches
zuerst
in
Speichermitteln
nach
einer
Abtastung
gespeichert
worden
ist.
A
sampling
circuit
for
producing
an
output
signal
representative
of
a
particular
sample
of
a
binary
signal
in
accordance
with
the
invention
is
characterized
in
that
the
sampling
circuit
comprises:
EuroPat v2
Eine
erste
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Abtastschaltung
enthält
Speichermittel
mit
vier
Speicherelementen
jeweils
zur
Speicherung
eines
Abtastwertes
von
vier
aufeinanderfolgenden
Abtastungen.
This
embodiment
of
the
circuit
comprises
four
input
bistable
elements,
each
of
which
is
operative
to
store
a
respective
signal
value
of
four
successive
sampling
operations.
EuroPat v2
An
den
Ausgang
des
Analog-Digitalwandlers
12
bzw.
der
Abtastschaltung
10
schließt
sich
ein
Converter
13
an,
der
eine
Formatumwandlung
des
digitalisierten
Meßsignals
EPMATHMARKEREP
(r,
t)
von
der
Festkommadarstellung,
in
der
es
den
Analog-Digitalwandler
12
verläßt,
in
die
Gleitkommadarstellung
vornimmt,
was
ebenfalls
pro
Abtastpunkt
in
500
ns
erfolgen
kann.
To
the
output
of
the
analog-to-digital
converter
12
or
the
sampling
circuit
10
there
is
connected
a
converter
13
which
converts
the
format
of
the
digitized
measurement
signal
?S111
(r,
t)
from
the
fixed-point
representation
in
which
it
leaves
the
analog-to-digital
converter
12,
into
the
floating-point
representation;
this
can
again
take
place
within
500
ns
for
each
sampling
point.
EuroPat v2