Übersetzung für "Abtastschaltung" in Englisch

Ein zweites Ausführungsbeispiel der Abtastschaltung ist in der Fig. 4 gezeigt.
FIG. 4 shows a second embodiment of the circuit arrangement for sampling a signal.
EuroPat v2

Bei einer anderen Ausführungsform kann auch eine Abtastschaltung ohne Rückführung verwendet werden.
In another embodiment, a sampling circuit can also be used without a return.
EuroPat v2

Das verstärkte Meßsignal wird zur Abtastschaltung 17 geliefert.
The amplified measured signal is passed to the sampling circuit 17 .
EuroPat v2

Über eine Sende- und Empfangsleitung 10 wird der Abtastschaltung das abzutastende Eingangssignal zugeführt.
The input signal to be sampled is supplied to the sampling circuit via a transmitting and receiving line 10 .
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Schleifenfilters regelt unmittelbar die Abtastphase des Abtasttaktsignals für die Abtastschaltung.
The output signal of the loop filter directly controls the sampling phase of the sampling clock signal for the sampling circuit.
EuroPat v2

Das rückreflektierte Signal Xsonde wird über das Koppelnetzwerk 3 einer Abtastschaltung 6 zugeführt.
The back-reflected signal X probe is delivered via the couple network 3 to a scanning circuit 6 .
EuroPat v2

Die Strommessschaltung enthält eine Mikrostrom-Nullimpedanz-CT, eine programmgesteuerte Verstärkerschaltung und eine Abtastschaltung.
The current measurement circuit includes micro-current zero impedance CT, program-controlled amplifier circuit and sampling circuit.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Abtastschaltung wird beispielsweise in einer Schnittstellenschaltung eingesetzt, die ein binäres Signal empfängt.
A circuit arrangement of this kind is used, for example, in an interface circuit which receives a digital signal.
EuroPat v2

Bei der in Fig. 1 gezeigten Ausführungsform ist die Abtastschaltung 17 als Rückführsampler ausgestaltet.
In the embodiment shown in FIG. 1, sampling circuit 17 is designed as return sampler.
EuroPat v2

Die Abtastschaltung 17 stellt den abgetasteten Meßwert an einem Meßwertausgang 79 stabil zur Verfügung.
Sampling circuit 17 provides the sampled measured value, at a measured value output 79, in stable form.
EuroPat v2

Die Abtastschaltung 16 enthält zunächst einen Analog-Digitalwandler 17, der mit einem freilaufenden Arbeitstaktsignal arbeitet.
The sampling circuit 16 firstly contains an analog-to-digital converter 17 which operates with a freewheeling working clock signal.
EuroPat v2

Dieser Spannungsabfall ist die Kompensationsspannung, die durch kurzzeitiges Schließen der speichernden Abtastschaltung 7 zwischengespeichert wird.
This voltage drop is the compensation voltage which is provisionally stored by brief closing of the storing scanning circuit 7.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Abtastschaltung (Sampie and Hold) wird das analoge Eingangssignal der Fig.
Using a sampling circuit (sample and hold), the analog input signal of FIG.
EuroPat v2

Die Zeitauflösung ist durch den Zeitabstand der von der Abtastschaltung 22 entnommenen Abtastwerte bestimmt.
The time resolution is determined by the time intervals between the samples produced by the sampling circuit 22.
EuroPat v2

Das Meßsignal wird einer Abtastschaltung 17 (Sample & Hold oder Track & Hold) zugeführt.
The measured signal is passed to a sampling circuit 1 (sample & hold or track & hold).
EuroPat v2

Die Abtastschaltung 17 wird durch einen Abtasttakt gesteuert, der von einem Taktteiler 18 bereitgestellt wird.
Sampling circuit 17 is subject to the control of a sampling pulse, which is provided by a clock pulse divider 18 .
EuroPat v2

Insgesamt erhält man also eine inhärente Entkopplung von Ansteuersignal und Ausgangssignal bei inhärenter Rauschbalancierung der Abtastschaltung.
Altogether therefore, inherent decoupling of the trigger signal and the output signal with inherent noise balancing of the sampling circuit is obtained.
EuroPat v2

Die Schaltelemente S1 und S3 können dabei als Realisierungen des Abtasters einer Abtastschaltung aufgefasst werden.
The switching elements S 1 and S 3 may be understood as realisations of the sample element of a sampling circuit.
EuroPat v2

Die Empfangseinrichtung weist vorzugsweise eine Empfangsantenne und eine Abtastschaltung zum Abtasten des empfangenen CDMA-Signals auf.
The receiving device preferably has a receiving antenna and a sampling circuit for sampling the received CDMA signal.
EuroPat v2

Aus diesen verzögerten Abtastwerten Y' entnimmt dann die Abtastschaltung 9 mit der langsamen Folgefrequenz der Impulse I' die Abtastwerte Y, die im Y-Registers 15 (Fig.
With the slow recurrence frequency of the pulses Ic ' the sampling circuit 9 then derives from these delayed sampling values Y' the sampling values Y which are stored in the Y register 15 (FIG.
EuroPat v2

Die aus der Abtastschaltung 29 herrührenden analogen abgetasteten FID-Signale werden in digitale Signale (Wandler 31) umgesetzt und so in einen Speicher 33 eingeschrieben.
The analog, sampled FID signals originating from the sampling circuit 29 are digitized (converter 31) and stored in a memory 33.
EuroPat v2

Ein der Abtastschaltung nachgeschalteter Analog-Digital-Umsetzer 23 setzt jeden Abtastwert in eine digitale Codegruppe um, die eine Zahl darstellt, deren Zahlenwert der Amplitude des Abtastwerts entspricht.
An analog-to-digital converter 23 connected with the output of the sampling circuit converts every sample into a digital code group, which represents a number whose value corresponds to the amplitude of the sample.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung weist den Nachteil auf, daß eine viele Elemente umfassende Abtastschaltung vorgesehen sein muß, die diese Vorrichtung bei Großserieneinsätzen aufwendig macht.
This apparatus has the drawback that a scanning circuit comprising many elements must be provided, rendering this apparatus expensive in large-scale production use.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Abtastschaltung zur Erzeugung einer Folge von Abtastwerten eines binären Signals für ein Ausgangssignal.
This invention relates to a sampling circuit for producing an output signal representative of a particular sample of a binary signal.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Abtastschaltung der eingangs genannten Art zu schaffen, die metastabile Zustände in einem nachfolgenden Speicherelement verhindert.
It is an object of the invention to provide a circuit arrangement of the kind set forth which avoids the effects of metastable states in a bistable element.
EuroPat v2

In der erfindungsgemäßen Abtastschaltung wird ein Ausgangssignal erzeugt, welches zuerst in Speichermitteln nach einer Abtastung gespeichert worden ist.
A sampling circuit for producing an output signal representative of a particular sample of a binary signal in accordance with the invention is characterized in that the sampling circuit comprises:
EuroPat v2

Eine erste Ausführungsform der erfindungsgemäßen Abtastschaltung enthält Speichermittel mit vier Speicherelementen jeweils zur Speicherung eines Abtastwertes von vier aufeinanderfolgenden Abtastungen.
This embodiment of the circuit comprises four input bistable elements, each of which is operative to store a respective signal value of four successive sampling operations.
EuroPat v2

An den Ausgang des Analog-Digitalwandlers 12 bzw. der Abtastschaltung 10 schließt sich ein Converter 13 an, der eine Formatumwandlung des digitalisierten Meßsignals EPMATHMARKEREP (r, t) von der Festkommadarstellung, in der es den Analog-Digitalwandler 12 verläßt, in die Gleitkommadarstellung vornimmt, was ebenfalls pro Abtastpunkt in 500 ns erfolgen kann.
To the output of the analog-to-digital converter 12 or the sampling circuit 10 there is connected a converter 13 which converts the format of the digitized measurement signal ?S111 (r, t) from the fixed-point representation in which it leaves the analog-to-digital converter 12, into the floating-point representation; this can again take place within 500 ns for each sampling point.
EuroPat v2